Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Self-Rimming/Undercounter Cast Iron Sinks
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1019947-2-C
Installation
Guide
K-6493, K-6494, K-6496,
K-6497, K-6558,K-6565,
K-6584, K-6585, K-6586,
K-6587, K-6588

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-6493

  • Página 1 Installation Guide Self-Rimming/Undercounter Cast Iron Sinks K-6493, K-6494, K-6496, K-6497, K-6558,K-6565, K-6584, K-6585, K-6586, K-6587, K-6588 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Página 3 Do not use adhesives or adhesive sealants with this product. All information in these instructions is based on the latest product information available at the time of publication. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 4 Mark the faucet hole centerline on the countertop. Verify there is adequate clearance between the sink, faucet, backsplash and cabinet. For most undercounter installations: A minimum distance of 2-7/8” (7.3 cm) is required between the faucet centerline and the edge of the template. 1019947-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Preparation (cont.) For self-rimming installations: A minimum distance of 1-7/8” (4.8 cm) is required between the faucet centerline and the edge of the template. Adjust the template as needed. Kohler Co. 1019947-2-C...
  • Página 6 Position the countertop upside down on foam padding to protect the surface. Drill 3/8″ holes 5/8″ (1.6cm) deep at the marked locations to accomodate the anchors provided. Use a setting tool and hammer to secure the anchors flush with the countertop bottom surface. Install the clamps. 1019947-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Connect and tighten the trap to the strainer, and complete the water supply connections to the faucet according to the instructions packed with the faucet. Run water into the sink and check for leaks. Clean up with a non-abrasive cleaner. Kohler Co. 1019947-2-C...
  • Página 8 Clean the countertop. Carefully position the sink into the countertop opening so the “Kohler” logo is to the back. Verify the fit and position. Make any needed adjustments. Apply a thin continuous bead of sealant around the sink edges.
  • Página 9: Outils Et Matériels

    Gabarit (fourni) d'étanchéité Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
  • Página 10 Toutes les informations contenues dans ces instructions sont basées sur les données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 11 Vérifier qu’il y ait un espace adéquat entre l’évier, le robinet, le dosseret et le meuble. Pour la plus part des installations sous comptoir: Une distance minimale de 2-7/8″ (7,3 cm) est requise entre l’axe central du robinet et le bord de l’ouverture du comptoir. Kohler Co. Français-3 1019947-2-C...
  • Página 12 Préparation (cont.) Pour des installations à rebord incorporé: Une distance minimale de 1-7/8″ (4,8 cm) est requise entre l’axe central du robinet et le bord de l’ouverture du comptoir. Ajuster le gabarit selon le besoin. 1019947-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 Placer le comptoir à l’envers sur une surface coussinée pour en protéger sa surface. Percer des orifices de Ø 3/8″ (1 cm) et de Ø 5/8″ (1,6 cm) aux emplacements indiqués. Utiliser un outil pour la pose et marteler les attaches. Installer les pinces. Kohler Co. Français-5 1019947-2-C...
  • Página 14 Raccorder et fixer le siphon au drain, puis compléter les raccords d’arrivée d’eau au robinet, selon les instructions qui accompagnent le robinet. Laisser couler l’eau dans le lavabo et vérifier s’il y a des fuites. Nettoyer avec des nettoyants non abrasifs. 1019947-2-C Français-6 Kohler Co.
  • Página 15 Nettoyer le comptoir. Placer avec précaution l’évier dans l’ouverture du comptoir de façon à ce que le logo ″Kohler″ soit vers l’arrière. Vérifier l’ajustage et la position. Faire tous les ajustages nécessaires. Appliquer un boudin mince et continu d’un mastic de qualité au long des bords de l’évier.
  • Página 16 Installation à rebord intégré (cont.) Laisser couler l’eau dans l’évier et vérifier s’il y a des fuites. Nettoyer avec un agent nettoyant non-abrasif. 1019947-2-C Français-8 Kohler Co.
  • Página 17: Herramientas Y Materiales

    (incluida) Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 18 Utilice estas instrucciones para las instalaciones de borde terminado y bajo cubierta. Siga las instrucciones correspondientes a su instalación. Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Kohler Co. recomienda que estas instalaciones sean realizadas por un personal calificado y con experiencia.
  • Página 19: Preparación

    Para la mayoría de las instalaciones bajo cubierta: Se requiere una distancia mínima de 2-7/8″ (7,3 cm) entre la línea central de la grifería y el borde de la plantilla. Kohler Co. Español-3 1019947-2-C...
  • Página 20 Preparación (cont.) Para las instalaciones de borde terminado: Se requiere una distancia mínima de 1-7/8″ (4,8 cm) entre la línea central de la grifería y el borde de la plantilla. Ajuste la plantilla según sea necesario. 1019947-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Página 21: Instalación Bajo Cubierta

    5/8″ (1,6cm) en los lugares marcados para los anclajes provistos. Utilice una herramienta de fijación y un martillo para fijar los anclajes al ras con la superficie inferior de la cubierta. Instale las grapas. Kohler Co. Español-5 1019947-2-C...
  • Página 22: Para Todas Las Instalaciones

    Conecte y apriete la trampa a la coladera y termine las conexiones del suministro de agua a la grifería, conforme a las instrucciones incluidas con la grifería. Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas. Limpie con productos de limpieza no abrasivos. 1019947-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Página 23: Instalación Con Borde Terminado

    Limpie la cubierta. Coloque con cuidado el fregadero en la abertura de la cubierta de manera que el logo ″Kohler″ esté orientado hacia atrás. Verifique el ajuste y la posición. Realice los ajustes necesarios. Aplique un tira fina y continua de sellador alrededor de los bordes del fregadero.
  • Página 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1019947-2-C...

Tabla de contenido