Protecta PRO-LINE 1200106 Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
CHUTE LIBRE : L'équipement de protection individuelle antichute doit capelés de telle sorte que la chute libre soit limitée à
2 m ou moins lors de l'utilisation d'une longe avec absorbeur d'énergie ou que la ligne de vie à rappel automatique soit au-
dessus des têtes sans desserrement.
ARÊTES VIVES : Ne pas travailler dans des configurations où les sous-systèmes de raccordement ou d'autres composants du
système sont en contact ou frottent contre des arêtes vives non protégées. Si le travail à proximité d'arêtes vives est inévi-
table, l'utilisation d'une protection est impérative pour éviter de sectionner les composants du dispositif antichute.
EN CAS DE CHUTE : La partie responsable doit prévoir un plan de sauvetage et disposer des moyens de l'appliquer. Le
temps de suspension acceptable dans un harnais complet est limité. Un sauvetage rapide est donc crucial.
SAUVETAGE : Il existe de nombreux cas de figure dans lesquels un ouvrier peut avoir besoin d'être secouru. C'est pourquoi
une équipe de sauvetage sur site est une bonne chose. Cette équipe dispose des outils, matériels et techniques pour mener à
bien un sauvetage. La formation doit être dispensée sur une base régulière afin de garantir l'expertise des sauveteurs.
RETRAIT DU SYSTÈME : Lorsqu'il n'est plus utilisé, le système de ligne de vie horizontale doit être retiré du site de travail.
Relâcher la tension sur la ligne de vie horizontale :
Tirer le levier de desserrage situé sur la poignée du tendeur du cliquet et ouvrir entièrement la poignée. Cela entraîne le
déverrouillage et permet à la ligne de sécurité à sangle de tourner dans le moyeu. Retirer la ligne de sécurité à sangle des
points d'ancrage et enrouler les sangles en partant des extrémités vers le centre. Ranger toutes les pièces de la ligne à
sangle dans le sac de stockage qui contient les instructions et le fermer.
Il est de la responsabilité de tous les utilisateurs de ce matériel de comprendre ces instructions et de se former à l'instal-
lation, l'utilisation et la maintenance de cet équipement. Les utilisateurs doivent être sensibilisés aux conséquences d'une
installation ou de l'utilisation inappropriée de cet équipement. Ce guide de l'utilisateur n'est pas un substitut d'un programme
de formation complet. La formation doit être dispensée sur une base régulière afin de garantir l'expertise des utilisateurs.
AVANT CHAQUE INSTALLATION : Inspecter tous les composants du système conformément aux instructions du fabricant.
Les composants du système doivent être formellement inspectés par une personne qualifiée, autre que l'utilisateur, au moins
une fois par an. Les inspections formelles doivent porter sur les signes visibles de détérioration ou de dommages des com-
posants du système. Les éléments qui s'avèrent défectueux doivent être remplacés. Ne pas utiliser les composants si l'ins-
pection révèle un état dangereux ou défectueux. Consigner les résultats de chaque inspection dans le journal d'inspection et
d'entretien de ce manuel.
SYSTÈMES INSTALLÉS : Une inspection du système de ligne de vie horizontale doit être effectuée par une personne qua-
lifiée dès son installation. Le système doit être inspecté périodiquement par une personne qualifiée lorsqu'il est installé pour
une période prolongée, ainsi qu'avant chaque utilisation quotidienne. Des inspections périodiques doivent être effectuées au
moins une fois par mois, plus fréquemment si les conditions du site et l'usage de l'appareil le justifient. L'inspection des sys-
tèmes installés doit suivre les étapes énumérées.
AVANT L'UTILISATION DU SYSTÈME :
Inspecter tous les composants métalliques (crochets, anneaux en O, tendeurs de cliquets, etc.) pour y déceler toute fissure,
déformation, corrosion ou autres dommages qui pourraient affecter leur puissance ou leur fonctionnement. Inspecter les
sangles pour y déceler des coupures, des déchirures sur les bords, des brûlures, des abrasions et des dommages causés par des
produits chimiques. L'abrasion des bords des sangles à cause de la tension peut dégrader les tissus extérieurs et entraîner des
défaillances éventuelles. Inspecter les étiquettes du système. Elles doivent être présentes et parfaitement lisibles.
IMPORTANT : Si cet équipement a servi à arrêter une chute, il doit être mis hors service et détruit ou bien renvoyé à
Capital Safety pour être inspecté ou réparé.
Si l'inspection révèle un état dangereux ou défectueux, retirer immédiatement l'unité du service et la détruire ou contacter
Capital Safety pour une éventuelle réparation.
IMPORTANT : Seul Capital Safety ou les parties autorisées par écrit sont habilitées à effectuer des réparations sur ce
matériel.
ÉQUIPEMENT DE L'UTILISATEUR : Inspecter les harnais et les longes avec absorbeurs d'énergie ou les lignes de vie à rappel
automatique conformément aux instructions du fabricant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Nettoyer le système de ligne de vie horizontale à sangle avec de l'eau et un détergent doux.
Essuyer avec un chiffon propre et laisser sécher à l'air. Ne pas sécher à l'aide d'une source de chaleur. Une accumulation
excessive de saleté, de peinture, etc. peut empêcher le bon fonctionnement du dispositif et dégrader les sangles dans cer-
tains cas extrêmes.
STOCKAGE : Stocker le système de ligne de vie horizontale dans un environnement propre et sec, à l'abri du soleil. Éviter les
emplacements où des vapeurs de produits chimiques sont présentes. Inspecter soigneusement le système après une période
de stockage prolongée.
ÉQUIPEMENT DE L'UTILISATEUR : Entretenir, réviser et stocker l'équipement de l'utilisateur conformément aux instructions du
fabricant.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pro-line 1200107

Tabla de contenido