Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet 2300L Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet 2300L:

Publicidad

3
5
Check the package contents. Make sure that all the parts are included.
1) Printer; 2) Power cord; 3) Control panel label (included only when
needed to change the language on the control panel for your
country/region); 4) Print cartridge; 5) start guide (this guide), printer
CD-ROM containing software and documentation, and support flyer.
Vérification du contenu de l'emballage. Assurez-vous que toutes les
pièces indiquées sont incluses. 1) Imprimante ; 2) Cordon d'alimentation ;
3) Étiquette du panneau de commande (incluse uniquement lorsqu'elle
est nécessaire pour changer la langue du panneau de commande en
fonction de votre pays/région) ; 4) Cartouche d'impression ; 5) Guide de
démarrage (ce guide), CD-ROM de l'imprimante contenant le logiciel et la
documentation, ainsi qu'un dépliant relatif à l'assistance.
Überprüfen Sie den Paketinhalt. Achten Sie darauf, dass alle Teile
vorhanden sind. 1) Drucker; 2) Netzkabel; 3) Bedienfeldetikett (gehört nur
dann zum Lieferumfang, wenn es zum Ändern der Bedienfeldsprache in
die Sprache Ihres Lands/Ihrer Region benötigt wird; 4) Druckpatrone;
5) Leitfaden zur Inbetriebnahme (dieses Handbuch), Drucker-CD-ROM
mit Software und Dokumentation und Hinweiszettel.
Verificare il contenuto della confezione. Accertarsi della presenza di
tutti i componenti. 1) Stampante; 2) Cavo di alimentazione; 3) Etichetta del
pannello di controllo (presente solamente quando occorre cambiare la
lingua di visualizzazione del pannello di controllo per il proprio
paese/regione); 4) Cartuccia di stampa; 5) La Guida introduttiva
(il presente documento), il CD-ROM della stampante contenente il
software, la documentazione e il foglio dell'assistenza.
Revise el contenido del paquete. Confirme que están todas las piezas.
1) Impresora; 2) Cable de alimentación; 3) Etiqueta del panel de control
(sólo se incluye cuando es necesario cambiar el idioma del panel de
control para su país/región); 4) Cartucho de impresión; 5) Guía de
instalación inicial (este manual), CD-ROM de la impresora, con el
software y la documentación, y folleto de asistencia.
Controleer de inhoud van de doos. Ga na of er geen onderdelen
ontbreken. 1) Printer; 2) Netsnoer; 3) Label voor het bedieningspaneel
(alleen meegeleverd als het nodig is om de taal op het bedieningspaneel
voor uw land/regio te wijzigen); 4) Tonercassette; 5) Installatie handleiding
(deze handleiding), cd-rom van de printer met de software en
documentatie en de ondersteuningsbrochure.
Verificação do conteúdo da embalagem. Verifique se todas as peças
estão incluídas. 1) Impressora; 2) Cabo de alimentação; 3) Etiqueta do
painel de controle (incluída somente quando é necessário alterar o idioma
no painel de controle de acordo com o país/região); 4) Cartucho de
impressão; 5) Guia de inicialização (este guia), CD-ROM da impressora
contendo o software e a documentação e o folheto de assistência.
1
2
3
4
4
1
2
3
4
Identify printer parts. Front view: 1) Top cover (provides access to the
print cartridge, serial number, and model number); 2) Tray 1 (pull-down);
3) Paper level indicator; 4) Tray 2 (250-sheet tray); 5) Top output bin;
6) Control panel.
Identification des différentes parties de l'imprimante. Vue de face :
1) Couvercle supérieur (permet d'accéder à la cartouche d'impression, au
numéro de série et au numéro de modèle) ; 2) Bac 1 (tirer vers le bas) ;
3) Indicateur de niveau du papier ; 4) Bac 2 (250 feuilles) ; 5) Bac de
sortie supérieur ; 6) Panneau de commande.
Identifizieren Sie die Druckerkomponenten. Vorderansicht:
1) Obere Abdeckung (Zugang zu Druckpatrone, Seriennummer und
Modellnummer) 2) Fach 1 (aufklappbar) 3) Papierstandanzeige
4) Fach 2 (250-Blatt-Papierfach) 5) Oberes Ausgabefach; 6) Bedienfeld.
Identificazione dei componenti della stampante. Vista frontale:
1) Copertura superiore (fornisce l'accesso alla cartuccia di stampa, al
numero di serie e al numero di modello); 2) Vassoio 1 (abbassare);
3) Indicatore di livello carta; 4) Vassoio 2 (da 250 fogli); 5) Scomparto di
uscita superiore; 6) Pannello di controllo.
Identifique las piezas de la impresora. Vista frontal: 1) Cubierta
superior (acceso al cartucho de impresión, número de serie y número de
modelo) 2) Bandeja 1 (desplegable) 3) Indicador de nivel del papel
4) Bandeja 2 (bandeja de 250 hojas) 5) Bandeja de salida superior
6) Panel de control.
Leer de printeronderdelen kennen. Vooraanzicht: 1) Bovenklep (geeft
toegang tot de tonercassette en onder de klep bevinden zich het
serienummer en het modelnummer); 2) Lade 1 (uitklapbaar);
3) Papierniveau-indicator; 4) Lade 2 (voor 250 vel); 5) Bovenste
uitvoerbak; 6) Bedieningspaneel.
Identifique as peças da impressora. Vista da parte frontal: 1) Tampa
superior (permite acesso ao cartucho de impressão, ao número de série e
ao número do modelo); 2) Bandeja 1 (abaixar); 3) Indicador do nível de
papel; 4) Bandeja 2 (bandeja para 250 folhas); 5) Compartimento superior
de saída; 6) Painel de controle.
5
5
6

Publicidad

loading