Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Oilless Compressor
Table of Contents
Introduction � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1
Unpacking� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1
Safety Guidelines � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2
Safety Symbols � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2
Important Safety Information � � � � � � � � � 2
Installation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
Glossary / Getting To Know Your
Compressor� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
Operation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5
Maintenance� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5
Troubleshooting Guide � � � � � � � � � � � � � � � �7
Limited Warranty� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8

Introduction

Oilless compressors are designed for a
variety of home tasks� These compressors
can power smaller pneumatic tools, but
work ideally for brad nailers, finishing
nailers and staplers� This compressor
operates without oil.

Unpacking

When unpacking unit, inspect carefully
for any damage that may have occurred
during transit� Make sure any loose fittings,
bolts, etc�, are tightened before putting unit
into service� In case of questions, damaged
or missing parts, please call 1-800-543-6400
for customer assistance� Have the serial
number, model number, and parts list
(with missing parts circled) before calling�
DO NOT RETURN THE
STOP!
PRODUCT TO THE
RETAILER!
Do not operate
unit if damaged
during shipping, handling or use.
Damage may result in bursting and
cause injury or property damage.
© 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
This compressor / pump is not equipped and should not be used "as is" to supply
breathing quality air. For any application of air for human consumption, the air
compressor / pump will need to be fitted with suitable in-line safety and alarm
equipment. This additional equipment is necessary to properly filter and purify
the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in
Compressed Gas Association Commodity Specification G 7.1 - 1966, OSHA 29 CFR
1910. 134, and / or Canadian Standards Associations (CSA).
DISCLAIMER OF WARRANTIES
In the event the compressor is used for the purpose of breathing air application
and proper in-line safety and alarm equipment is not simultaneously used,
existing warranties shall be voided, and the Campbell Hausfeld disclaims any
liability whatsoever for any loss, personal injury or damage.
RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE
Serial Number:
Model Number:
Date of Purchase:
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Breathable Air Warning
CT1001
IN637600AV 1/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld CT1001

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Campbell Hausfeld disclaims any (with missing parts circled) before calling� liability whatsoever for any loss, personal injury or damage.
  • Página 2: Safety Guidelines

    Operating Instructions Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and Safety Guidelines others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future This manual contains information reference.
  • Página 3: Electrical Installation

    CT1001 Important Safety Information (Continued) SPRAYING PRECAUTIONS An ASME code safety relief valve with a setting no higher than the Maximum Do not spray flammable Allowable Working Pressure (MAWP) of the tank MUST be materials in vicinity of open installed in the air lines or in the tank for this compressor.
  • Página 4: Compressor

    Operating Instructions Installation (Continued) Improper use of grounding plug 3� Check with a qualified electrician or serviceman if grounding can result in a possible risk of instructions are not completely understood, or if in doubt as electrical shock! to whether product is properly grounded� Do not modify plug provided;...
  • Página 5: Operation

    CT1001 Operation IMPORTANT: Unit should be located as far from spraying area as hose will allow to prevent over-spray from clogging intake port� Do not attach air chuck or other tool to open end of hose until start-up has been completed and unit checks okay.
  • Página 6: Thermal Overload Protector

    Operating Instructions Maintenance (Continued) THERMAL OVERLOAD PROTECTOR This compressor is equipped with a manual reset thermal overload protector Thermal which will shut off motor if it becomes overheated. overload protector If thermal overload protector shuts motor OFF frequently look for the following causes: 1�...
  • Página 7: Troubleshooting Chart

    CT1001 Troubleshooting Chart SYMPTOM CAUSE SOLUTION Compressor will 1� No electrical power 1� Plugged in? Check fuse/breaker or motor overload not run 2� Blown fuse 2� Replace blown fuse 3� Breaker open 3� Reset, determine cause of problem 4� Thermal overload tripped 4�...
  • Página 8: Limited Warranty

    8� RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A� Provide dated proof of purchase and maintenance records� B� Call Campbell Hausfeld (800-543-6400) to obtain your warranty service options� Freight costs must be borne by the purchaser� C� Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s)�...
  • Página 9: Introduction

    été Numéro de Série: endommagé pendant le transport, la manipulation ou l’utilisation. Le Numéro de Modèle: dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts Date d’achat: matériels. © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN637600AV 1/12...
  • Página 10: Directives De Sécurité

    Instructions d’Utilisation S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en Directives De Sécurité observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
  • Página 11: Installation

    CT1001 Importantes Instructions De Sécurité (Suite) Pour ce compresseur, c’est indispensable PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION d’installer une soupape de décharge selon Ne pas pulvériser les matériaux les normes de sûreté ASME avec un réglage non supérieur inflammables dans un endroit à la Pression Maximale de Service Permise (MAWP) sur la de flamme ouverte ni près d’une source d’ignition y...
  • Página 12: Glossaire / Apprendre À Connaître

    Instructions d’Utilisation Installation (Suite) Ne pas utiliser un adaptateur de mise à n’est pas la bonne taille pour la prise de courant, contacter un la terre avec ce produit! électricien qualifié pour l’installation d’une nouvelle prise de 2� Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche courant�...
  • Página 13: Fonctionnement

    CT1001 Fonctionnement IMPORTANT: Situer l’unité aussi loin de l’endroit de pulvérisation que possible afin d’empêcher que l’orifice d’entrée devienne obstrué par la surpulvérisation� Ne pas brancher les outils pneumatiques au bout du tuyau jusqu’à ce que le démarrage soit complet et que le modèle fonctionne bien.
  • Página 14: Protecteur De Surcharge Thermique

    Instructions d’Utilisation Entretien (Suite) PROTECTEUR DE SURCHARGE THERMIQUE Ce compresseur est doté d’un protecteur de surcharge thermique à réarmement Protector de manuel qui coupera le moteur s’il surchauffe. Surcharge Thermique Si le protecteur de surcharge thermique coupe le moteur (OFF) à maintes reprises, rechercher les causes suivantes�...
  • Página 15: Guide De Dépannage

    CT1001 Guide de Dépannage SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE Le compresseur ne 1� Manque de puissance électrique 1� Modèle branché? Vérifier le fusible/disjoncteur ou surcharge fonctionne pas du moteur 2� Fusible sauté 2� Remplacer le fusible sauté 3� Disjoncteur déclenché...
  • Página 16: Garantie Limitée

    8� RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : A� Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien� B� Appelez Campbell Hausfeld (800-543-6400) pour obtenir vos options de service sous garantie� Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur�...
  • Página 17 Número de Serie: la unidad si se ha dañado durante el envío, manejo o N° del Modelo: uso. Los daños podrían ocasionar una explosión y ócasionarle heridas o daños Fecha de Compra: a su propiedad. © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN637600AV 1/12...
  • Página 18: Medidas De Seguridad

    Manual de Instrucciones Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás Medidas de Seguridad observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.
  • Página 19: Instalación

    CT1001 Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación) Para reducir el peligro de incendio, mantenga el exterior del La circulación rápida de aire podría levantar polvo y ◆ ◆ motor libre de aceite, solventes o exceso de grasa� desperdicios dañinos� Siempre libere el aire lentamente para drenar el tanque o li-berar la presión del sistema�...
  • Página 20: Glosario / Conozca Su Compresor

    Manual de Instrucciones Instalación (Continuación) 2� Si necesita reparar o reemplazar el cordón o el enchufe, adecuadamente� No modifique el enchufe, si éste no entra no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de los en el tomacorrientes, mande a instalar un tomacorrientes terminales planos�...
  • Página 21: Funcionamiento

    CT1001 Funcionamiento IMPORTANTE: El compresor debe colocarse lo más lejos posible del área de trabajo, según lo permita la longitud de la manguera, para evitar que el filtro se atasque� Nunca conecte las herramientas a la manguera hasta haber encendido el motor y cerciórarse de que la unidad esté lista para funcionar.
  • Página 22: Protector Termico

    Manual de Instrucciones Mantenimiento (Continuación) PROTECTOR TERMICO Este compresor está equipado con un protector de sobrecarga térmico que apaga el motor si se recalienta. Protector Termico Si el protector térmico apaga el motor con mucha frecuencia puede ser por lo siguiente: 1�...
  • Página 23: Guía De Resolución De Problemas

    CT1001 Guía de Resolución de Problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El compressor no 1� No hay energía eléctrica 1� ¿Está conectado? Chequée el fusible/cortacircuito o protector funciona de sobrecarga del motor 2� Fusible quemado 2� Reemplace el fusible quemado 3� Cortacircuito desconectado 3�...
  • Página 24: Garantía Limitada

    A� Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto� B� Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano� Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador�...

Tabla de contenido