Husqvarna 394 XP Manual De Taller página 40

Ocultar thumbs Ver también para 394 XP:
Tabla de contenido

Publicidad

For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
10
If the tank ventilation proves to be tight it should be replaced
with a new one. There are two types of tank ventilations:
A= Exterior Vyon-plug B= Valve with mounted Vyon-plug.
Drive attachment
Remove the tank cover completely. Enter a pair of flat pliers
through the fuel filler hole. Grip the tank vent pipe and break
off. Drive out the tank ventilation with the aid of an appropriate
tool.
Wenn sich herausstellt, dass die Tankentlüftung dicht ist, soll
sie gegen eine Neue ausgetauscht werden. Es gibt zwei
Typen von Tankentlüftungen: A= Äußerer Vyon-Stopfen B=
Ventil mit montiertem Vyon-Stopfen.
Druckbefestigung
Tankdeckel ganz abnehmen. Eine lange Flachzange durch
die Kraftstoffeinfüllöffnung stecken. Ergreifen und
herausbrechen. Die Tankentlüftung mit Hilfe eines
passenden Dornes heraustreiben.
Si la mise à l'air libre est bouchée, la remplacer par une neuve.
Il existe deux types de mise à l'air et casser. A= Tapon Vyon
extérieur B= Soupape à tapon Vyon monté.
Raccord emmanché
Enlever entièrement le couvercle du réservoir. Enfoncer une
A
pince plate mince par l'orifice de remplisage. Agripper le tube
de mise à l'air et casser.
B
Si sa ha obturado el dispositivo de ventilación del depósito,
cambiarlo por otro nuevo. Hay dos tipos de dispositivo.
A= Tapón Vyon exterior B= Válvula con tapón Vyon montado.
Con fijación forzada
Desmontar completamente la tapa del depósito. Introducir un
alicates largo y delgado a través del orificio de repossición.
Agarrar el tubo de purga y romperlo. Extraer el dispositivo de
purga con un mandril apropiado.
Push in a new tank vent by using a drift.
Eine neue Tankenlüftung mit einem passenden. Dorn
eintreiben.
Monter un tube neuf à l'aide d'un mandrin adéquat.
Introducir un nuevo tubo de ventilación utilizando un mandril
adecuado.
www.mymowerparts.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido