Índice Índice Información general........................................4 1.1 Guía de información........................................ 4 1.2 Convenciones tipográficas....................................4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................................. 5 Instrucciones de seguridad......................................6 Características técnicas......................................10 Montaje.............................................. 11 Puesta en funcionamiento......................................13 Conexiones y elementos de mando..................................14 Manejo..............................................
Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 7
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sen- sibles deben evitar mirar a la luz intermitente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras y lesiones oculares debido a la alta intensidad de la luz La lámpara del equipo genera luz visible e invisible de alta intensidad.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta...
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especifica- ciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléctricas o incendios.
Características técnicas Características técnicas La cabeza móvil ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de iluminación de escenarios, teatros, dis- cotecas, etc., a nivel profesional. Características específicas del equipo: Control vía DMX (17 canales), por medio de las teclas y el display del equipo Movimiento PAN: 540°...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la suficiente protec- ción.
Página 12
Montaje ¡AVISO! ¡Peligro de daños personales y/o materiales! Asegúrese de que todas las personas guarden la debida distancia de seguridad al arrancar y durante el funcionamiento del equipo (movimiento giratorio e inclinación de la cabeza móvil) y no sitúe otros objetos en el área de acción del equipo. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 1 Salida de luz. 2 Palanca de ajuste de inclinación. 3 Palanca de ajuste de giro. 4 Puntos de agarre. 5 Flecha Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 6 Flecha Botón para disminuir el valor indicado por el factor uno.
Página 15
Conexiones y elementos de mando 12 [F 10A] Portafusibles 13 [DMX IN] Terminales de entrada DMX (3 y 5 polos). 14 [DMX OUT] Terminales de salida DMX (3 y 5 polos). cabeza móvil para proyector B5R...
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
Página 17
Manejo Indicador de las horas de servicio Para abrir el menú principal, pulse [E]. A continuación, seleccione la opción del menú "3.Info" por medio de las flechas. Pulse [E]. Seleccione ahora la opción del menú "1.Power On Times" por medio de las flechas. Pulse [E]. Seleccione la opción del menú "1.Power On Time"...
Página 18
Manejo Versión de software Para abrir el menú principal, pulse [E]. A continuación, seleccione la opción del menú "3.Info" por medio de las flechas. Pulse [E]. Seleccione ahora la opción del menú "4.System Version" por medio de las flechas. Pulse [E]. El display muestras las versiones de software de los módulos utilizados.
Página 19
Manejo Desactivación de las lámparas vía DMX Para abrir el menú principal, pulse [E]. A continuación, seleccione la opción del menú "4.Options" por medio de las flechas. Pulse [E]. Seleccione ahora la opción del menú "5.LampOffVia DMX" por medio de las flechas. Pulse [E]. Utilice las flechas para selec- cionar la opción "On"...
Página 20
Manejo Modo del display Para abrir el menú principal, pulse [E]. A continuación, seleccione la opción del menú "5.Settings" por medio de las flechas. Pulse [E]. Seleccione ahora la opción del menú "2.Display" por medio de las flechas. Pulse [E]. Seleccione la opción del menú "2.Light Mode"...
Manejo Restablecer efectos Para abrir el menú principal, pulse [E]. A continuación, seleccione la opción del menú "6.Manual Control" por medio de las flechas. Pulse [E]. Seleccione ahora la opción del menú "2.Reset Function" por medio de las flechas. Pulse [E]. Seleccione la opción del menú...
Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 17 canal Canal Valor Función 0 … 255 Giro (pan) (0° a 540°) en pasos de 2,12° 0 … 255 Ajuste fino del giro en pasos de 0,008° 0 … 255 Inclinación (tilt) (0° a 540°) en pasos de 0,98° 0 …...
Mantenimiento Mantenimiento 8.1 Insertar/cambiar la lámpara ¡PELIGRO! Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. Antes de abrir/desmontar los componentes de revestimiento, desconecte la alimentación del equipo desenchufando el conector de toma de corriente. Sólo conecte la alimentación de tensión con todos los componentes de revestimiento correc- tamente montados y fijados.
Página 31
Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras y lesiones oculares debido a la alta intensidad de la luz La lámpara del equipo genera luz visible e invisible de alta intensidad. Nunca mire directamente a la luz. Utilice el equipo únicamente con todas las cubiertas, aislamientos, lentes o componentes ópticos correctamente montados y en perfecto estado técnico.
Página 32
Mantenimiento Procedimiento Procure que se haya desconectado el cable de red y que el equipo se haya enfriado. Sitúe la cabeza en posición horizontal. El adhesivo "Open this side to change lamp" debe encontrarse arriba. Asegure el cabezal con las dos palancas de ajuste para evitar que gire. Abra la carcasa, desmontando los cuatro tornillos de cabeza con ranura cruzada de la tapa (ver ilustración anterior, "A"), y desmonte la parte superior.
Página 33
Mantenimiento Afloje los dos tornillos con ranura cruzada que sujetan la cubierta de la lámpara (identificada con "C" en la figura) y retire la cubierta de la lámpara. Presione la lámpara contra el muelle hacia abajo e inclínela hacia atrás hasta que pueda sacarla del soporte por arriba. Retire los dos conectores planos de la lámpara usada con unos alicates de boca plana.
Mantenimiento Vuelva a insertar la parte superior de la carcasa en la parte inferior. Para ello, las dos partes de la carcasa deben enganchar en el perfil de sellado circundante. Vuelva a poner los cuatro tornillos con ranura cruzada ("A") en la parte superior de la carcasa y apriételos bien.
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibilidad de enchufar entre sí...
En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los cir- cuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio técnico, ver www.thomann.de. cabeza móvil para proyector B5R...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.