Contours Options LT Manual De Instrucciones página 26

Tabla de contenido

Publicidad

To Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de las cintas de los hombros
- Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules
Lower
Mas baja
Plus bas
Consumer Service: 1.888.226.4469
www.contoursbaby.com
NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the
child's shoulder. Adjust straps to higher position as your
Higher
child grows.
Mas alta
Plus haut
ES: NOTA: Para que estén ajustadas de forma adecuada,
las sujeciones deben estar en, o por abajo, del hombro del
niño. Ajuste las sujeciones a una posiciónes más alta a
medida que su hijo crece.
FR: REMARQUE: Pour un ajustement sécuritaire, les sangles
doivent être placées au niveau des épaules de l'enfant ou en
dessous. Ajuster les sangles vers le haut au fur et à mesure
que l'enfant grandit.
To readjust shoulder restraints, remove clips on restraint
and thread through webbing on the seat to desired height.
ES: Para volver a ajustar las correas de seguridad de los
hombros, quite los sujetadores de la correa de seguridad y
ensártelos a través de la banda trenzada del asiento a la
altura deseada.
FR: Pour régler à nouveau les courroies de maintien, retirer
les fixations de la courroie et glisser la fixation sur la
courroie jusqu'à la hauteur désirée.
26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

OptionsOptions elite

Tabla de contenido