Descargar Imprimir esta página

Festo VZBA-63-T-22-V4V4T Serie Instrucciones De Utilizacion página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

7
Montage
Montage et exploitation uniquement par un personnel formé et spécialisé.
Avertissement
Risque d'écrasement ! Risque de cisaillement !
L'actionnement du robinet à boisseau sphérique peut entraîner l'écrasement ou
le cisaillement de parties du corps dans l'ouverture du robinet à boisseau sphé­
rique.
• Ne pas introduire la main dans l'ouverture du robinet à boisseau sphérique.
• Effectuer un essai de fonctionnement avant le montage.
Le robinet à boisseau sphérique doit pouvoir être amené correctement en fins de
course. Les robinets à boisseau sphérique présentant des dysfonctionnements
identifiables ne doivent pas être montés.
• Veiller à éviter les déformations lors du montage.
• Lors du montage d'un vérin oscillant, respecter la documentation relative au
vérin oscillant.
• Éviter les forces additionnelles au niveau des conduites.
La construction du robinet à boisseau sphérique tient compte d'une sollicitation
normale en cours de fonctionnement dans les conduites. En cas de variations de
températures au niveau des conduites, des forces longitudinales ou de flexion
peuvent être appliquées.
• Utiliser des fixations appropriées au niveau de la vanne afin d'éviter ce type de
forces.
Remarque sur les variantes du produit avec le type de raccordement W
(extrémités à souder) :
1. Pour protéger les joints d'étanchéité dans la partie centrale du robinet à
boisseau sphérique : démonter complètement les deux brides de raccordement
du robinet à boisseau sphérique et les souder séparément.
2. Laisser refroidir les brides de raccordement et raccorder à nouveau la partie
centrale avec les joints d'étanchéité via les tirants. Lors de cette opération,
veiller à la propreté des joints d'étanchéité.
3. Serrer les tirant en croix et vérifier l'étanchéité des points de raccordement –
pour les couples de serrage, èFig. 9
Remarque sur les variantes du produit avec le type de raccordement G (filetage
au pas de gaz) :
Les robinets à boisseau sphérique sont munis au niveau des conduites d'un ta­
raudage conforme à la norme EN 10226 et doivent être vissés sur la conduite à
l'aide de raccords à vis appropriés.
• Utiliser un joint d'étanchéité adapté au niveau des raccords de conduite.
• Visser les conduites dans le taraudage de raccordement du robinet à boisseau
sphérique et contrôler l'étanchéité des points de raccordement.
8
Mise en service
• S'assurer que la plage de pression admissible du produit n'est pas dépassée
(è Caractéristiques techniques).
Les éléments de commande des robinets à boisseau sphérique sont adaptés aux
forces admissibles de l'arbre et du boisseau sphérique. Toute modification au
niveau de ces éléments est interdite et peut conduire à un endommagement.
9
Conditions d'utilisation
• S'assurer que les valeurs limites admissibles sont respectées (è Caracté­
ristiques techniques). Le diagramme pression/température représente les
pressions du fluide admissibles (è Fig. 5).
La pression du fluide admissible diminue en fonction de la température du fluide.
1
1
Pression p [bar]
Fig. 5 diagramme pression/température
10
Maintenance et entretien
Les robinets à boisseau sphérique VZBA ne nécessitent aucune maintenance. Pour
le respect de la sécurité de fonctionnement, il est recommandé de les mettre en
service au moins 1 à 2 fois par an. Suivant les conditions d'utilisation, il convient
de vérifier à intervalles réguliers l'étanchéité des robinets à boisseau sphérique
ainsi que des points de raccordement.
11
Démontage et réparation
Dans les robinets à boisseau sphérique fermés, un volume résiduel de fluide
demeure dans le passage du boisseau sphérique en fonction du type de construc­
tion.
Avant le démontage :
• Réduire complètement la pression dans la conduite et la vanne.
• Commuter le robinet à boisseau sphérique afin que le passage du boisseau
sphérique soit entièrement vidé.
2
2
Température du fluide t [°C]
En présence notamment de fluides nocifs pour la santé, veiller à ce que :
• personne ne se trouve devant l'orifice de sortie au moment de l'ouverture.
• la conduite soit complètement vidangée et rincée avant le démontage afin
d'écarter tout risque pouvant émaner de fluides dangereux.
Une réparation peut uniquement être effectuée par un personnel formé en utilisant
les jeux de pièces d'usure de Festo. Informations sur les pièces de rechange et les
outils sur www.festo.com/spareparts.
12
Dépannage
Incident
Cause possible
Défaut d'étanchéité au niveau
Usure des joints (garniture) au
de l'arbre de commutation
niveau de l'arbre de commutation
Défaut d'étanchéité au niveau
La garniture de boîtier a été écrasée
des séparations du boîtier
lors de l'insertion de la partie
centrale au niveau de l'une ou entre
les deux extrémités à bride filetée
Défaut d'étanchéité dans le
Joint sphérique endommagé par des
passage du robinet à
particules solides présentes dans le
boisseau sphérique
fluide
1) Pour le couple de serrage, èFig. 9
2) Se référer au catalogue de pièces détachées sur Internet : (èwww.festo.com/spareparts).
Fig. 6
13
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales VZBA-...-63-T-22-...-V4V4T
è Codes de type Fig. 2
Raccordement de la vanne
Mode de fixation
Montage sur conduite
Fluide
– Air comprimé selon ISO 8573-1:2010 [-:-:-]
– Gaz inertes
– Eau - pas de vapeur d'eau
– Liquides neutres
– Autres fluides sur demande
Type de commande
Mécanique
Pincipe d'étanchéité
Doux
Position de montage
Indifférente
è Codes de type Fig. 2
Plan de pose des brides
Construction
Robinet à boisseau sphérique à 2 voies
Sens d'écoulement
Réversible
Température du fluide
[°C] –10 ... +200
Pression nominale vanne PN
63
Informations relatives aux matériaux
– Joints d'étanchéité
PTFE, PTFE renforcé
– Boîtier
Acier inoxydable hautement allié (1.4408)
– Boisseau sphérique, arbre
Acier inoxydable hautement allié (1.4401/1.4408)
Marque CE (voir déclaration de conformité è www.festo.com)
– VZBA-¼" à VZBA-1"
Non, selon la directive 97/23/CE, Article 3, Paragraphe 3
– VZBA-1¼" à VZBA-4"
Oui, selon la directive 97/23/CE
Fig. 7
VZBA-...-63-T-22-...-V4V4T
Couple
de com­
mande
[Nm]
...-¼"-...-63-T-22-F0304-V4V4T
6
...-y"-...-63-T-22-F0304-V4V4T
...-½"-...-63-T-22-F0304-V4V4T
10
...-¾"-...-63-T-22-F0304-V4V4T
14
...-1"-...-63-T-22-F0405-V4V4T
17
...-1¼"-...-63-T-22-F0405-V4V4T
24
...-1½"-...-63-T-22-F0507-V4V4T
29
...-2"-...-63-T-22-F0507-V4V4T
44
...-2½"-...-63-T-22-F0710-V4V4T
78
...-3"-...-63-T-22-F0710-V4V4T
112
...-4"-...-63-T-22-F10-V4V4T
140
1) Couple de rotation requis pour actionnement avec PN ; en fonction de la pression, de la température et
du fluide
2) Débit eau à 15 °C et pour une différence de pression de 1 bar, mesuré selon VDI/VDE 2173
3) Plus petit diamètre traversé
Fig. 8
Couples de serrage [Nm]
Taille
Tirant
Écrou de boîte de
garniture
¼"
10
2,5
y"
½"
21
¾"
1"
3,4
1-¼"
41
Fig. 9
Remède
• Ajuster l'écrou de
boîte de garniture
• Remplacer les
garnitures de boîtier
• Remplacer les joints
sphériques
Débit Kv
Ø inté­
Largeur
rieur
nomi­
nale DN
1)
3
2)
3)
[m
/h]
[mm]
7
10
8
10
12
10
19,4
16
15
45,6
20
20
71,5
25
25
105
32
32
170
38
40
275
50
50
507
65
65
905
80
80
1414
100
100
Taille
Tirant
Écrou de boîte de
garniture
1-½"
41
5,9
2"
2 ½"
70
19,6
3"
72
4"
24,5
-
1)
2)
2)
Poids
du pro­
duit
[g]
650
650
650
850
1250
1850
2800
4550
9200
13950
22300

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vzba 63-t-22 serie