Resumen de contenidos para Festo CPA-GE-ASI-8E8A-Z Serie
Página 1
Compact performance Kurz- beschreibung Brief description CPA-Ventilinsel mit AS-Interface Typ CPA...-GE- ASI-8E8A-Z CPA valve terminal with AS-Interface type CPA...-GE- ASI-8E8A-Z – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – 759 271 1108a...
Página 3
S Nehmen Sie nur eine komplett montierte und ver- drahtete Ventilinsel in Betrieb. S Schalten Sie die Spannungsversorgung nur ein, wenn eine zulässige DIL-Schaltereinstellung vorliegt. Nur die unter Abschnitt 3.1 aufgeführten DIL-Schalterein- stellungen sind zulässig. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Deutsch...
Página 5
AUX/PWR-LED Bedeutung Zusatzversorgung vorhanden Zusatzversorgung fehlt oder kleiner ca. 6 V Status-LEDs Bedeutung 1-Signal an Ein-/Ausgang 0-Signal an Ein-/Ausgang Hinweis Das AS-Interface hat eine integrierte Watchdog-Funk- tion, welche die Ausgänge bei Ausfall der Bus-Kommu- nikation zurücksetzt. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Deutsch...
Página 6
Mit Diagnose: auftretende Fehler 8: Off werden als Peripheriefehler gemeldet (Werkseinstellung) Ohne Diagnose: keine Meldung und 8: On LED-Anzeige von Peripheriefehlern Schwarz = gedrückt (nur dargestellte DIL-Schaltereinstellungen sind zulässig, Schalter 5 bis 7 ohne Funktion) Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Deutsch...
ASI-PRG-ADR mit einer Verbindungsleitung (z. B. Bestell- Nr. 3RK1901-3HA01 von Siemens). Zulässiger Adressbereich: 1 ... 31 (Werkseinstellung 1; 2) Adressierbuchse “Addr.” Anschluss für ersten Slave Anschluss für zweiten Slave Verschließen Sie nach der Adressierung die Adressier- buchse mit der mitgelieferten Schutzkappe (IP65). Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Deutsch...
Sensorversorgung ist vor Kurzschlüssen und Überlast geschützt. Sie darf nicht mit anderen Potentialen verbunden werden (beispielsweise gemein- same Masse). Die Ventile (Ausgänge) werden immer mit Zusatz- versorgung 24 V, getrennt über den Lastspannungs- anschluss, betrieben. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Deutsch...
Página 13
Verwenden Sie für den Anschluss der Ventilinsel die Kabel- dosen Typ ASI-SD-FK... von Festo. Sie erreichen damit Schutzart IP65. Gehen Sie wie folgt vor: 1. AS-Interface-Kabel in oberes Teil der Kabeldose ein- drücken. 2. Kabel zugfrei ausrichten. 3. Kabeldose aufstecken und festschrauben (max.
DC 26,5 ... 31,6 V – Restwelligkeit ≤ 20 mVss – max. Stromaufnahme – Elektronik (Grundlast) < 20 mA – Summenstrom für Eingänge 200 mA – Summenstrom für Ausgänge – (Ventilmagnetspulen) – Gesamtstromaufnahme max. 220 mA Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Deutsch...
Página 16
Adressierung des Slaves auf 0 gesetzt! Die Eingänge sind kurzschlussfest. Bei Auftreten eines Kurzschlus- ses wird der Slave abgeschaltet. Der AS-Interface-Master sieht diesen Slave als fehlend. Wenn der Kurzschluss beseitigt ist, meldet sich der Slave sofort als funktionsfähig zurück. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Deutsch...
Página 17
S Commission only a valve terminal which has been fitted and wired completely. S Switch on the power supply only if the DIL switch is positioned at a permitted setting. Only the DIL switch settings listed under section 3.1 are permitted. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a English...
– 24 V DC: Additional power supply – Fault LED (red) (black cable) – AUX/PWR LED Inscription fields for addresses (green) CPA pneumatics (max. 8 valve coils) Status LEDs: – Inputs (green) Cover – Valves (yellow) DIL switch (under cover) Addressing socket Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a English...
Página 19
Additional power supply is missing or is less than approx. 6 V Status LEDs Meaning 1 signal at input/output 0 signal at input/output Note The AS-Interface has an integrated watchdog function which resets the outputs if there is a bus communica- tion failure. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a English...
Faults which occur are registered as peripheral faults (factory setting) Without diagnosis: 8: On No message or LED display of peripheral faults Black = pressed (only the DIL switch settings represented are permitted, switches 5 to 7 have no function) Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a English...
(e.g. part no. 3RK1901-3HA01 from Siemens). Permitted address range: 1 ... 31 (factory setting 1; 2) Addressing socket “Addr.” Connection for first slave Connection for second slave After addressing seal the addressing socket with the protective cap supplied (IP65). Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a English...
It must not be connected with other potentials (example, a common ground). The valves (outputs) are always supplied with 24 V additional supply, separate via the load voltage connection. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a English...
Página 27
Seal the unused connections with blanking plugs type ASI-SD-FK-BL or with protective cap type ISK-M12 (IP65). Seal open flat cable ends with the Festo cable cap type ASI-KK-FK or the cable sleeve type ASI-KT-FK. In this way you will avoid leakage currents and comply with protection class IP65.
≤ 20 mVpp – Max. current consumption – Electronics (basic load) < 20 mA – Sum current for inputs 200 mA – Sum current for outputs – (valve solenoid coils) – Total current consumption Max. 220 mA Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a English...
Página 30
The inputs are resistant to short circuits. If a short circuit occurs, the slave will be switched off. The AS-Interface master regards this slave as missing. When the short circuit is eliminated, the slave indicates immediately that it is capable of functioning. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a English...
Página 31
S Poner a punto el terminal de válvulas sólo cuando se halle completamente montado y cableado. S Aplicar la tensión sólo si el interruptor DIL está configurado en un ajuste permitido. Sólo se permiten los ajustes del interruptor DIL indicados en la sección 3.1. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Español...
– 24 V DC: Fuente de alimentación adicional (cable negro) LEDs de estado: – Entradas (verde) Campos de inscripción para – Válvulas (amarillo) direcciones Zócalo de direcciona- Neumática CPA (máx. 8 bobinas) miento Tapa Interruptor DIL (bajo la tapa) Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Español...
Página 33
LEDs de estado Significado encendido Señal 1 en entrada/salida apagado Señal 0 en entrada/salida Importante El AS-Interface tiene una función de supervisión (watchdog) integrada, que desactiva las salidas si hay un fallo de comunicación en el bus. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Español...
(ajuste de fábrica) Sin diagnosis: No hay mensaje o 8: On indicación LED para los errores periféricos. Negro = activado (sólo se permiten los ajustes del interruptor aquí representados; los interruptores 5 y 7 no tienen ninguna función) Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Español...
Margen de direcciones permitido: 1 ... 31 (ajuste de fábrica 1; 2). Zócalo de direccionamiento “Addr.” Conexión para el primer slave Conexión para el segundo slave Tras el direccionamiento cierre el zócalo de direcciona- miento con la caperuza suministrada (IP65). Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Español...
No se puede conectar con otros potenciales (por ejemplo masa común). Las válvulas (salidas) siempre funcionan con alimen- tación adicional de 24 V, separada a través de la conexión de la tensión de carga. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Español...
Página 40
Conexión con cables planos Asignación de pines “Bus” (cable amarillo): Pin 1: AS-Interface − (azul claro) Pin 2: AS-Interface + (marrón) Asignación de pines “24 V DC” (cable negro): Pin 1: 0 V (azul) Pin 2: +24 V (marrón) Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Español...
Página 41
Para conectar el terminal de válvulas utiliza los zócalos de cable Festo tipo ASI-SD-FK..Con ello se cumplirá la clase de protección IP65. Proceda como sigue: 1. Presione el cable AS-Interface en la pieza superior del zócalo del cable.
– Electrónica (carga básica) < 20 mA – Suma de la corriente para entr. 200 mA – Suma de la corriente para entr. – (bobinas de las electroválvulas) – Consumo total de corriente Max. 220 mA Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Español...
Página 44
Las entradas son resistentes a cortocircuitos. Si se produce un cortocircuito, el slave se desconectará. El master AS-Interface considera este slave como ausente. Cuando se elimina el cortocircuito, el slave queda automática- mente registrado como operativo. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Español...
Página 45
S Procéder à la mise en service seulement lorsque le terminal est entièrement monté et câblé. S N’activer l’alimentation que lorsqu’un réglage admissible des interrupteurs DIL est présent. Seuls les réglages des interrupteurs DIL énoncés au paragraphe 3.1 sont admissibles. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Français...
Página 46
(câble noir) – LED AUX/PWR (verte) Zones de repérage pour les adresses LED d’état : Système pneumatique CPA – Entrées (verte) (8 bobines de distributeurs max.) – Distributeurs (jaune) Cache Connecteur d’adressage Interrupteur DIL (sous le cache) Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Français...
Página 47
LED d’état Signification allumée Signal 1 sur l’entrée/la sortie éteinte Signal 0 sur l’entrée/la sortie Nota L’AS-Interface possède une fonction de Watchdog intégrée qui réinitialise les sorties en cas de coupure de la communication avec le bus. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Français...
Página 48
Sans diagnostic : Pas de message 8 : On ni d’affichage LED d’erreurs de périphérie Noir = actionnés (seuls les réglages des interrupteurs DIL représen- tés sont admissibles, les interrupteurs 5 à 7 sont sans fonction) Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Français...
: 1 ... 31 (réglage usine 1 ; 2). Connecteur d’adressage “Addr.” Rac. pour le premier esclave Rac. pour le deuxième esclave Une fois l’adressage terminé, obturer le connecteur d’adressage à l’aide du bouchon fourni (IP65). Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Français...
Il est interdit de la relier à d’autres potentiels (par exemple une mise à la terre commune). Les distributeurs (sorties) sont toujours exploités avec une alimentation auxiliaire 24 V, séparée via le connec- teur d’alimentation. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Français...
Página 55
Utiliser pour le raccordement du terminal de distributeurs les embases de type ASI-SD-FK..de Festo. Ceci permet de garantir l’indice de protection IP65. Procéder de la manière suivante : 1. Enfoncer le câble AS-Interface dans la partie supé- rieure de l’embase.
≤ 20 mVcc – Consommation en courant max. – Electronique (ballast) < 20 mA – Consommation totale pour les 200 mA entrées – Consommation totale pour les – sorties (bobines de distributeurs) – Consommation totale Max. 220 mA Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Français...
Página 58
Les entrées sont protégées contre les courts-circuits. L’esclave est désactivé en cas de court-circuit. Le maître AS-Interface considère cet esclave comme absent. Dès que le court-circuit est supprimé, l’esclave signale par un message qu’il est de nouveau opérationnel. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Français...
Página 59
(pericolo di danni funzionali). S Utilizzare solamente unità di valvole completamente assemblate e cablate. S Inserire l’alimentazione della tensione solamente dopo avere regolarmente impostato gli interruttori DIL. Le impostazioni consentite degli interruttori DIL sono indicate al Par. 3.1. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Italiano...
– 24 V DC: modulo di alimentazione supplementare (cavo nero) LED di stato: – Ingressi (verde) Targhette di identificaz. per indirizzi – Valvole (giallo) Modulo pneumatico CPA Connettore di (max. 8 solenoidi) indirizzamento Placchetta di copertura Interruttori DIL (sotto la placchetta) Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Italiano...
Página 61
Significato acceso Segnale logico 1 nell’ingresso/uscita spento Segnale logico 0 nell’ingresso/uscita Nota L’interfaccia AS-Interface è dotata di una funzione inte- grata “watchdog”, che interviene in caso di interruzione della comunicazione nel sistema bus resettando le uscite. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Italiano...
Se non è attivata la diagnosi: nessun mes- 8: ON saggio e segnalazione di LED degli errori delle periferiche Nero = premuto (sono consentite solamente le impostazioni degli interruttori DIL raffigurate, gli interruttori da 5 a 7 non sono associati a nessuna funzione). Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Italiano...
1 ... 31 (impostazione di base 1; 2). Connettore di indirizzamento “Addr.” Connessione del primo Slave Connessione del secondo Slave Una volta concluso l’indirizzamento, chiudere il connettore di indirizzamento con il tappo di protezione in dotazione (IP65). Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Italiano...
AS è protetta da corto- circuiti e sovraccarichi. Essa non può essere collegata con altri potenziali (ed esempio unica massa). Le valvole (uscite) vengono azionate sempre con alimentazione supplementare di 24 V, separatamente tramite l’attacco della tensione di carico. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Italiano...
Página 68
Occupazione dei pin nella connessione “Bus” (cavo giallo): Pin 1: AS-Interface – (azzurro) Pin 2: AS-Interface + (marrone) Occupazione dei pin nella connessione “24 V DC” (cavo nero): Pin 1: 0 V (blu) Pin 2: +24 V (marrone) Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Italiano...
Página 69
Per il collegamento dell’unità di valvole si consiglia di utilizzare i connettori Festo ASI-SD-FK..In tal modo è possibile garantire il grado di protezione IP65. Procedere nel seguente modo: 1. Inserire il cavo AS-Interface nella parte superiore della presa.
≤ 20 mVss – Max. assorbimento elettrico – Elettronica (carico di base) < 20 mA – Carico totale degli ingressi 200 mA – Carico totale delle uscite – (solenoidi) – Assorbimento elettrico totale Max. 220 mA Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Italiano...
Página 72
Gli ingressi sono dotati di protezione anticortocircuito. Se si verifica un cortocircuito, lo Slave viene disinserito e il Master AS-Interface non lo vede. Non appena viene eliminato il cortocircuito, lo Slave si ricollega immediatam. con il Master, segnalando il corretto funzionamento. Festo CPA…-ASI-8E8A-Z 1108a Italiano...