Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ERY1401AOW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
IT FRIGORIFERO
ES FRIGORÍFICO
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
17
31
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ERY1401AOW

  • Página 1 ..................... ERY1401AOW FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........16 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Página 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
  • Página 4: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    ATTENTION des boissons dans le cadre d’un usage Respectez la chaîne de froid dès domestique normal, tel que celui décrit l'acquisition d'un aliment jusqu'à dans la présente notice. sa consommation pour exclure le – dans des cuisines réservées aux em- risque d'intoxication alimentaire.
  • Página 5: Stockage Des Denrées Dans Les Réfrigérateurs Et Règles D'hygiène

    FRANÇAIS Ne branchez pas le cordon d'ali- 1.4 Stockage des denrées dans mentation à une rallonge. les réfrigérateurs et règles Assurez-vous que la prise n'est pas d'hygiène écrasée ou endommagée par l'ar- rière de l'appareil. Une prise de La consommation croissante de plats courant écrasée ou endommagée préparés et d'autres aliments fragiles, peut s'échauffer et causer un in-...
  • Página 6 • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant • Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva- déjà servi (cuillère en bois, planche à cuation de l'eau de dégivrage dans le découper sans les avoir bien nettoyés compartiment réfrigérateur Nettoyez-le, au préalable). si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l’appareil...
  • Página 7: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in- flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle- ments applicables disponibles au- 1.8 Protection de près des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits fri- l'environnement gorifiques, notamment au niveau du condenseur.
  • Página 8: Utilisation Quotidienne

    N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métalli- que pour ne pas abîmer la finition. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous per- mettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez.
  • Página 9: Conseils Utiles

    FRANÇAIS 5. CONSEILS UTILES • N'introduisez pas d'aliments encore 5.1 Bruits de fonctionnement chauds ou de liquides en évaporation normaux dans le réfrigérateur. • Le liquide de refroidissement qui passe • Couvrez ou enveloppez soigneusement dans le circuit d'évaporation peut pro- les aliments, surtout s'ils sont aromati- duire un bruit de gargouillis ou de bouil- ques.
  • Página 10: Nettoyage Périodique

    10 www.electrolux.com doivent donc être effectués que Retirez la grille de ventilation située dans par du personnel autorisé. le bas de l'appareil, une fois par an, et nettoyez les conduites d'air à l'aide d'un aspirateur. Cette opération améliore les 6.1 Nettoyage périodique performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
  • Página 11: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    FRANÇAIS 6.3 Nettoyage des dispositifs de ventilation Retirez la plinthe (A), puis la grille d'aération (B). Nettoyez la grille de ventilation. Retirez délicatement le déflecteur d'air (C) et vérifiez qu'il n'y a aucune trace d'eau de dégivrage dans le dis- positif.
  • Página 12 12 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas à Branchez un autre appareil l'appareil. La prise de cou- électrique sur la prise de rant n'est pas alimentée. courant. Faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonc- L'ampoule est en mode Ouvrez et fermez la porte.
  • Página 13: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède La température du produit Laissez le produit revenir à est trop élevée. température ambiante avant de le ranger dans l'appareil. Trop de produits ont été Introduisez moins de pro- introduits simultanément. duits en même temps. L'air froid ne circule pas Assurez-vous que l'air froid dans l'appareil.
  • Página 14: Branchement Électrique

    14 www.electrolux.com formément à la norme NF.C. 15100 et 8.2 Branchement électrique aux prescriptions des fournisseurs d'éner- Votre appareil ne peut être branché qu'en gie électrique ; cette prise de courant doit 230 V monophasé. Vérifiez que le comp- impérativement être accessible. Si le câ- teur électrique est peut supporter l'inten-...
  • Página 15 FRANÇAIS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    16 www.electrolux.com CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.
  • Página 17 10. TECHNISCHE DATEN ........... . 29 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    18 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Página 19 DEUTSCH – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Página 20: Betrieb

    20 www.electrolux.com • Das Gerät darf nicht in der Nähe von 1.7 Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert Das Gerät enthält im Kältekreis werden. oder in dem Isoliermaterial keine • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- ozonschädigenden Gase. Das stecker des Gerätes nach der Installati- Gerät darf nicht wie normaler...
  • Página 21: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH 3. ERSTE INBETRIEBNAHME Verwenden Sie keine aggressiven 3.1 Reinigung des Innenraums Reinigungsmittel oder Scheuerpul- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ver, die die Oberfläche beschädi- beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ gen. am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutra- len Seife.
  • Página 22: Praktische Tipps Und Hinweise

    22 www.electrolux.com 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE • Legen Sie bitte keine warmen Lebens- 5.1 Normale Betriebsgeräusche mittel oder dampfenden Flüssigkeiten in • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- den Kühlschrank. geln und Blubbern zu hören, wenn das • Decken Sie die Lebensmittel ab oder Kältemittel durch die Leitungen ge-...
  • Página 23: Regelmäßige Reinigung

    DEUTSCH schließlich durch autorisiertes Entfernen Sie einmal im Jahr das Belüf- Fachpersonal erfolgen. tungsgitter am Gerätesockel und entfer- nen Sie die Staubansammlungen der Be- lüftungskanäle mit einem Staubsauger. 6.1 Regelmäßige Reinigung Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Die gesamte Ausstattung muss regelmä- ßig gereinigt werden: VORSICHT!
  • Página 24: Was Tun, Wenn

    24 www.electrolux.com 6.3 Reinigen der Luftkanäle Entfernen Sie die Sockelleiste (A) und dann das Belüftungsgitter (B). Reinigen Sie das Belüftungsgitter. Ziehen Sie das Luftleitblech (C) vor- sichtig heraus und prüfen Sie, dass sich hier kein Tauwasser angesam- melt hat. Reinigen Sie das Unterteil des Geräts mit einem Staubsauger.
  • Página 25 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt Stecken Sie den Netzste- nicht richtig in der Steck- cker richtig in die Steckdo- dose. Das Gerät bekommt kei- Testen Sie bitte, ob ein an- nen Strom. Es liegt keine deres Gerät an dieser Spannung an der Netz- Steckdose funktioniert.
  • Página 26: Schließen Der Tür

    26 www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe hierzu "Schließen der schlossen. Tür". Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel ist auf Raumtemperatur ab- zu hoch. kühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Página 27: Montage

    DEUTSCH 8. MONTAGE WARNUNG! werden. Der ordnungsgemäße Betrieb Lesen Sie bitte die "Sicherheits- wird nur innerhalb des angegebenen hinweise" sorgfältig vor der Auf- Temperaturbereichs gewährleistet. Bei stellung des Geräts durch, um Fragen zum Aufstellungsort des Geräts Gefahren für Sie selbst zu vermei- wenden Sie sich an den Verkäufer, unse- den und einen korrekten Betrieb ren Kundendienst oder nächstgelegenen...
  • Página 28 28 www.electrolux.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 29: Technische Daten

    DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 815 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 11.
  • Página 30 30 www.electrolux.com dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Página 31 10. DATI TECNICI ............42 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Página 32: Istruzioni Di Sicurezza

    32 www.electrolux.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro diventi una trappola mortale per i bam- dell'apparecchio, prima dell'installazione e bini. del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le 1.2 Norme di sicurezza generali avvertenze.
  • Página 33: Uso Normale

    ITALIANO AVVERTENZA! servazione degli alimenti. Leggere at- Tutti i componenti elettrici (cavo di tentamente le relative istruzioni. alimentazione, spina, compresso- re) devono essere sostituiti da un 1.4 Pulizia e cura tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di •...
  • Página 34: Assistenza Tecnica

    34 www.electrolux.com gerante o nei materiali isolanti. 1.6 Assistenza tecnica L'apparecchio non deve essere • Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu- smaltito assieme ai rifiuti urbani e ra devono essere eseguiti esclusiva- alla spazzatura. La schiuma dell'i- mente da elettricisti qualificati o da per- solamento contiene gas infiamma- sonale competente.
  • Página 35: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture. 4. UTILIZZO QUOTIDIANO 4.1 Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diver- se altezze. Per un migliore sfruttamento dello spazio, i semiripiani anteriori possono essere col- locati sopra a quelli posteriori.
  • Página 36: Consigli Per La Refrigerazione

    36 www.electrolux.com dal compressore. Non si tratta di un'a- • coprire o avvolgere il cibo, in particolare nomalia. se emana un odore forte • La dilatazione termica potrebbe provo- • posizionare il cibo in modo che l'aria care uno schiocco improvviso. È un fe- possa circolare liberamente attorno ad nomeno naturale, non pericoloso.
  • Página 37: Sbrinamento Del Vano Frigorifero

    ITALIANO Evitare di tirare, spostare o dan- ATTENZIONE neggiare tubi e/o cavi all'interno Evitare di danneggiare il sistema dell'apparecchiatura. refrigerante. Per la pulizia dell'interno, non usa- Molti detergenti per cucine di marca con- re detergenti, polveri abrasive, tengono sostanze chimiche in grado di at- prodotti con forti profumazioni o taccare/danneggiare la plastica impiegata cere lucidanti, che potrebbero...
  • Página 38: Cosa Fare Se

    38 www.electrolux.com Lasciare le porte aperte per evitare la Se l'apparecchiatura rimane acce- formazione di odori sgradevoli. sa, farla controllare periodicamen- te per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. 7. COSA FARE SE…...
  • Página 39 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Scorre acqua sul Durante lo sbrinamento Non si tratta di un'anomalia. pannello posteriore automatico, la brina che si del frigorifero. forma sul pannello poste- riore si scioglie. Scorre acqua all'in- Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua. terno del frigorifero.
  • Página 40: Sostituzione Della Lampadina

    40 www.electrolux.com 7.1 Sostituzione della lampadina Scollegare la spina dalla presa di cor- rente. Rimuovere la vite dal coprilampada. Rimuovere il coprilampada (vedere la figura). Sostituire la lampada usata con una nuova con la stessa potenza e studia- ta in modo specifico per gli elettrodo- mestici.
  • Página 41: Rumori

    ITALIANO 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- circuito refrigerante) sono da considerarsi mento (come quelli del compressore o del normali. HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Página 42: Dati Tecnici

    42 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mm Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta del modello, applicata sul lato sinistro in- dei valori energetici.
  • Página 43: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Non smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo riportano il simbolo insieme ai normali Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. rifiuti domestici. Portare il prodotto al Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute punto di riciclaggio più...
  • Página 44: Índice De Materias

    10. DATOS TÉCNICOS ............55 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el Mantenga libres de obstrucciones las...
  • Página 46: Cuidado Y Limpieza

    46 www.electrolux.com cuito, un incendio o una descarga eléc- 1.4 Cuidado y limpieza trica. • Antes de realizar cualquier tarea de ADVERTENCIA mantenimiento, apague el aparato y de- Los componentes eléctricos (ca- senchúfelo de la toma de corriente. ble de alimentación, enchufe, •...
  • Página 47: Protección Del Medio Ambiente

    ESPAÑOL • Las reparaciones de este aparato debe to con los residuos urbanos. La realizarlas un centro de servicio técnico espuma aislante contiene gases autorizado y sólo se deben utilizar re- inflamables: el aparato se debe cambios originales. desechar de acuerdo con la nor- mativa vigente, que puede solici- tar a las autoridades locales.
  • Página 48: Uso Diario

    48 www.electrolux.com 4. USO DIARIO 4.1 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estan- tes del modo que se prefiera. Para aprovechar mejor el espacio, los es- tantes frontales más pequeños pueden colocarse encima de los traseros.
  • Página 49: Consejos Para Ahorrar Energía

    ESPAÑOL 5.2 Consejos para ahorrar 5.4 Consejos para la energía refrigeración • No abra la puerta con frecuencia ni la Consejos útiles: deje abierta más tiempo del estricta- Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas mente necesario. de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.
  • Página 50: Descongelación Del Frigorífico

    50 www.electrolux.com PRECAUCIÓN aparato. Por tal razón, se recomienda que Tenga cuidado para no dañar el el exterior del aparato se limpie sólo con sistema de refrigeración. agua templada a la que se añadirá un po- co de líquido lavavajillas.
  • Página 51: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL 7. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Durante el funcionamiento normal Desenchufe el aparato antes de del aparato suelen producirse realizar cualquier reparación. ciertos ruidos (compresor, circula- Las reparaciones que no figuran ción del refrigerante). en este manual sólo pueden ser llevadas a cabo por un técnico profesional homologado.
  • Página 52: Cambio De La Bombilla

    52 www.electrolux.com Problema Causa probable Solución Los productos impiden Compruebe que los pro- que el agua fluya al colec- ductos no tocan la placa tor de agua. posterior. El agua fluye hacia El deflector de aire se ha Limpie el deflector de aire.
  • Página 53: Instalación

    ESPAÑOL 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA se puede garantizar el correcto funciona- Lea atentamente la "Información miento dentro del rango de temperatura sobre seguridad" para garantizar especificado. Si tiene cualquier duda res- su propia seguridad y el correcto pecto al lugar de instalación del aparato, funcionamiento del electrodomés- consulte al vendedor, a nuestro servicio tico antes de instalar el electrodo-...
  • Página 54 54 www.electrolux.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 55: Datos Técnicos

    ESPAÑOL SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 815 mm Ancho 596 mm Profundo 550 mm Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la do interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el la- etiqueta de consumo energético.
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido