Instructions Pour Le Montage - Peg-Perego Polaris RANGER RZ Empleo Y Manutencion

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
cheminées, etc.
• Protéger le véhicule contre l'eau, la pluie, la neige
etc.; l'utiliser sur du sable ou de la boue pourrait
endommager les boutons, les moteurs et les
réducteurs.
• Graisser périodiquement (avec une huile légère) les
parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des
produits d'entretien ordinaires non abrasifs.
• Les opérations de nettoyage doivent être
effectuées uniquement par un adulte.
• Ne jamais démonter les mécanismes ou les
moteurs du véhicule sans l'autorisation de PEG
PEREGO.
REGLES POUR UNE CONDUITE EN
TOUTE SECURITE
Pour la sécurité de l'enfant: avant de mettre en
marche le véhicule, lire et suivre attentivement les
instructions suivantes:
• apprenez à l'enfant à utiliser correctement le
véhicule pour garantir une conduite amusante en
toute sécurité.
• l'usage du jouet requérant une grande habilité, il
doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des
chutes ou des collisions pouvant causer des lésions
à l'utilisateur ou à des tiers.
• avant de démarrer, vérifier qu'il n'y ait pas
d'obstacle et que personne ne se trouve sur le
parcours.
• conduire avec les mains sur le guidon/volant et
toujours regarder la route.
• freiner à temps pour éviter les chocs.
ATTENTION ! L'article est doté d'un système de
frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de
la part d'un adulte.
SECONDE (s'il y a lieu)
Au début, il est conseillé d'utiliser la première vitesse.
Avant de passer la seconde, s'assurer que l'enfant a
bien appris à utiliser le guidon/volant, la première
vitesse, le frein, et qu'il s'est familiarisé avec le
véhicule.
ATTENTION!
• Contrôler que tous les goujons et écrous de
fixation des roues sont bien serrés.
• Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur
du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers,
l'interrupteur de surcharge coupera aussitôt la
puissance, et vous entendez un bip intermittent
pendant 30 secondes, au terme desquelles le jouet
reprendra la distribution de puissance et
redeviendra opérationnel.
• Vous devez enlever le pied de la pédale
d'accélérateur pour freiner.
SIGNIFICATION DES « BIP »
• UN SEUL BIP signifie que le jouet est prêt à être
conduit.
• UN BIP CONTINU de 10 secondes signifie que la
batterie est entièrement déchargée et que le jouet
ne peut plus être utilisé ; chargez la batterie ou
remplacez-la par une batterie chargée.
• UN BIP INTERMITTENT pendant 30 secondes
signifie que le moteur est chaud. Le jouet sera
arrêté pendant au moins 30 secondes jusqu'à ce
que le moteur refroidisse.
• Une surchauffe peut survenir lors de la conduite
prolongée dans l'une des conditions suivantes :
1 - Poids transporté trop important
2 - Montée trop raide
3 - Herbe haute
4 - Terrain trop mou (boue ou sable)
5 - Terrains très irréguliers, pierres, racines
6 - Combinaison de ces conditions
DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez
une batterie de rechange chargée et prête à l'emploi.
DES PROBLEMES?
LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
• Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme lors
de la conduite du véhicule contre un objet fixe, sur
du sable ou de la boue, ou sur un terrain très
irrégulier, l'interrupteur de surcharge coupera
aussitôt la puissance. La distribution de puissance
reprendra automatiquement après 30 secondes ou
plus, cependant vous devez supprimer les
conditions de surcharge pour reprendre une
conduite normale.
• Appuyez sur la pédale d'accélérateur pour le
démarrage du véhicule, qui sera suivi par un seul «
BIP » indiquant que le véhicule est prêt à la
conduite.
• Si vous laissez le véhicule à l'arrêt durant plus de
10 minutes, vous devez répéter le processus de
démarrage, en appuyant simplement sur la pédale
et en attendant le « BIP ».
• Si le véhicule émet un SIGNAL SONORE
CONTINU, il faut recharger la batterie.
• Si le signal sonore initial ne survient pas, cela
signifie que la batterie est déchargée et qu'elle doit
être rechargée.
• Si le problème persiste après la charge, apporter la
batterie et le chargeur pour vérification dans un
centre d'assistance.
• Vérifiez que les câbles sont bien connectés.
• Vérifiez les interrupteurs électriques. Remplacez-
les si nécessaire.
• Vérifier que la batterie est branchée au système
électrique.
LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
• Chargez les batteries. Si le problème persiste après
le chargement, faire contrôler les batteries et le
chargeur de batterie auprès d'un centre
d'assistance.
GARANTIE
Nos véhicules sont garantis pendant une période
de 24 mois à compter de la date d'achat (le ticket
de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de
fabrication, à l'exception de la batterie et du
chargeur (se reporter aux instructions d'utilisation
détaillées dans cette notice).
La garantie s'applique dans le cadre d'une utilisation
normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit
d'expertiser les pièces.
Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
• de non respect des recommandations de ce manuel
d'utilisation.
• de
mauvaise
utilisation
du
d'endommagements accidentels.
• de modifications techniques du véhicule qui
pourraient endommager le véhicule et entraîner de
graves dangers pour la sécurité de l'enfant.
• d'usure normale des pièces (exemples: roues).
Conserver cette notice d'utilisation durant
toute la durée de vie du véhicule.
SERVICE D'ASSISTANCE
PEG PEREGO offre un service d'assistance après-
vente, directement ou par le biais de centres
d'assistance agréés, pour toute réparation,
remplacement et achat de pièces de rechange
originales.
Pour contacter un centre d'assistance,
visitez notre site
http://www.pegperego.com
Pour toute communication, avoir à disposition le
numéro de série de l'article. Pour trouver le
numéro de série, consulter la page consacrée aux
pièces de rechange.
INSTRUCTIONS POUR LE
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA
MONTEE SUR LE VEHICULE.
Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé à
l'ouverture de l'emballage, contacter le service après-
vente ou téléphoner au centre d'assistance.
Tenir les enfants à l'écart lors de l'opération de
montage, car il existe des risques liés aux petites
pièces (risque d'ingestion) et aux sachets en plastique
qui les contiennent (risque d'étouffement).
Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats
et cruciformes, d'un marteau et d'une pince.
1 • Dévisser les 4 vis de fixation des deux bases des
sièges.
2 • Extraire la base du siège côté batterie en veillant
à défaire les connecteurs de leurs logements.
3 • Continuer en retirant l'autre base de siège.
4 • Extraire la batterie et le fond de la batterie.
5 • Dévisser les vis de fixation des deux blocs du
fond postérieur.
6 • Extraire les deux blocs du fond postérieur.
7 • Tirer le fond dans le sens de la flèche pour
extraire complètement le groupe des moteurs.
8 • Replacer et revisser les deux blocs du fond
postérieur.
9 • Insérer à l'arrière du châssis l'attache de
remorque, en faisant coïncider les 4 trous,
comme indiqué sur la figure. Visser à l'aide des
vis fournies (2 supérieures et 2 inférieures).
10 • Soulever les deux amortisseurs (1). Les introduire
dans les trous de la coque (2).
11 • Fixer les amortisseurs sur la coque au moyen
des deux douilles (une de chaque côté).
Remarque: l'emballage contient deux douilles
supplémentaires.
12 • Emboîter le pot d'échappement tel qu'illustré sur
le schéma.
13 • Fixer le pot d'échappement au moyen de la vis fournie.
14 • Poser le caisson.
15 • Introduire les languettes de la partie avant du
caisson (deux de chaque côté) dans la coque.
16 • Introduire à fond les deux tubes de fer (un de
chaque côté) tel qu'illustré sur le schéma.
17 • Fixer le caisson en serrant les trois vis fournies.
Attention : la vis centrale doit être serrée tel
qu'illustré sur le schéma suivant.
18 • Appuyer sur la douille pour faciliter l'alignement
des trous de passage de la vis.
19 • Avant d'installer les protections latérales,
observer le dessin pour monter correctement
les grilles sur leur support.
20 • Monter la grille sur son support à l'aide de
l'anneau inférieur, comme le montre la figure.
21 • Terminer l'opération en insérant l'anneau
véhicule
ou
supérieur, tout en veillant à insérer correctement
la partie antérieure de la grille.
22 • Le détail A montre la partie antérieure de la
grille encore non accrochée. Le détail B montre
la grille correctement accrochée.
23 • Dévisser les 2 vis supérieures, comme indiqué
sur la figure, et démonter les panneaux latéraux
de la coque.
24 • Monter les protections latérales, tel qu'illustré
sur le schéma, en veillant à ce que la grille dépasse
vers l'extérieur. Terminer le montage en poussant
les protections en avant jusqu'au déclic.
25 • Repositionner les panneaux latéraux de la coque
aux deux points indiqués sur la figure pour les
fixer.
26 • Fixer les pièces supérieures de la benne avec les
vis fournies.
27 • Terminer de fixer le caisson en vissant les deux
vis à l'intérieur de l'habitacle.
28 • Grille arrière:
• A - logement de fixation à la coque
• B - logement pour l'introduction du tube de fer
• C - logement pour la pose du pot d'échappement
• D - languettes de fixation à la coque
29 • Poser la grille arrière en unissant les différents
points indiqués par les lettres A B C.
30 • Soulever la partie haute de la grille arrière pour
emboîter plus facilement les languettes de
fixation (D).
31 • Fixer la grille arrière en vissant les deux vis, tel
qu'illustré sur le schéma.
32 • erminer le montage de la grille arrière en vissant
la vis sous le pot d'échappement.
33 • Placer les tubes de droite et de gauche de
l'arceau de sécurité dans le châssis supérieur
MONTAGE
MONTAGE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Igod0516

Tabla de contenido