Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

C 12 VR
Bedienungshinweise
User Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Modo de empleo
Instruções de Uso
(EMC, LVD)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG C 12 VR

  • Página 1 C 12 VR Bedienungshinweise User Instructions Mode d‘emploi Istruzioni d’uso Modo de empleo Instruções de Uso (EMC, LVD)
  • Página 2 Die im Primärkreis eingeschleifte Sicherung befindet sich im un- Folge zum Totalausfall des Mikrofons führen. teren Bereich der Netzbuchse in einem markierten Ladefach. Es ist deshalb ratsam, sich eine von einer AKG-Servicestelle aus- Dieses kann bei Bedarf mittels eines Flachschraubendrehers gesuchte Röhre in Reserve zu halten.
  • Página 3 3. Technische Daten des Mikrofons Arbeitsweise: Druckgradient-Doppelmembran-Mikrofon mit Röhren-Vorverstärker Richtcharakteristik: Kugel, Niere, Achter und sechs Zwischenstellungen, fernsteuerbar vom Netzgerät N 12 VR Empfindlichkeit bei 1000 Hz: 10 mV/Pa –40 dBV*) Übertragungsbereich: 30–20.000 Hz ± 2,5 dB von Sollkurve Elektrische Impedanz: 200 Ohm ±...
  • Página 4 Schaltung des Mikrofons Schaltung des Netzgerätes...
  • Página 5: Mitgeliefertes Zubehör

    Kapsel CK 12 2072 Z 0008 Dabei werden Studio- und Bühnenanwendung gleichermaßen Sicherung 50 mA 0012 E 0009 berücksichtigt. Sicherung 250 mA 0012 E 0007 Bitte bestellen Sie Ersatzteile bei Ihrer lokalen AKG-Service- stelle oder AKG-Vertretung. Frequenzkurven Polardiagramme Kugel Niere Achter...
  • Página 6: Replacing Fuses

    It would be advisable for the users to keep a spare tube – spe- cially selected by an AKG Service Departement – always rea- The fuse protecting the primary circuit is located in the dy for replacement.
  • Página 7: Component Locations

    3. Specifications of the Microphone Operating Principle: Pressure gradient transducer with double-diaphragm and vacuum tube preamplifier Directional Characteristics: Omni-, cardioid-, figure-eight, and six intermediate positions remotely controlled from the microphone on the powering unit Sensitivity at 1000 Hz: 10mV/Pa –40 dBV*) Frequency Range: 30 to 20,000 Hz ±...
  • Página 8 Circuit Diagram of the Microphone Circuit Diagram of the N 12 VR...
  • Página 9: Included Accessories

    CK 12 2072 Z 0008 fuse 50 mA 0012 E 0009 fuse 250 mA 0012 E 0007 Spare parts should be ordered at your local AKG Service Agent or representative. Frequency Response Polar Response Omnidirectional Cardioide Figure-of-eight...
  • Página 10 Voilà pourquoi il est conseillé de tenir en réserve un tube choisi férieure de la prise secteur, dans un compartiment portant un par un poste de service aprés-vente AKG. repère. On peut ouvrir ce compartiment à l’aide d’un tournevis plat pour remplacer le fusible. On remettra toujours un fusible Comment remplacer le tube électronique?
  • Página 11: Plan De Montage

    3. Specifications du microphone Principe de fonctionnement: microphone à gradient de pression et à double membrane comprenant un préamplificateur à tubes Directivité: omnipotentielle, cardioïde, bidirectionelle et six positions intermédiaires, réglable par télécommande du bloc-secteur N 12 VR Sensibilité à 1000 Hz: 10 mV/Pa –40 dBV*) Réponse en fréquence:...
  • Página 12 Branchement du microphone Branchement du bloc-secteur...
  • Página 13: Pièces De Rechange

    Dans ce contexte l’auteur tient compte des applications en stu- fusible 250 mA 0012 E 0007 dio aussi bien que sur scène. Veuillez commander les pièces de rechange au service après- vente ou chez le concessionaire AKG local. Courbes de réponse en fréquence Diagrammes polaires Omnidirectionelle Cardioïd...
  • Página 14 Ecco perchè si consiglia di tenere un tubo di riserva, un tu- sto comparto può venir aperto, se necessario, con un cacciavi- bo acquistato da un rivenditore AKG. te piatto, per sostituire il fusibile con uno dello stesso valore (T 100 mA).
  • Página 15 3. Dati tecnici del microfono modo di funzionamento: microfono a gradiente di pressione e a doppila membrana comprendente un preamplifica- tore direttività: omnidirezionale, cardioide, bidirezionale e sei posizioni intermedie, regolabili tramite telecomando dall’apparecchio di alimentazione rete N 12 VR sensibilità a 1000 Hz: 10 mV/Pa –40 dBV*) risposta in frequenza:...
  • Página 16 Circuito interno del microfono Diagramma del circuito dell’apparecchio di alimentazione...
  • Página 17: Accessori Inclusi

    2072 Z 0008 fusibile 50 mA 0012 E 0009 fusibile 250 mA 0012 E 0007 Raccomandiamo di ordinare i pezzi di ricambio dal Vostro ri- venditore AKG o da un concessionario AKG. Curva di risposta in frequenza Diagrammi polari Omnidirezionale Cardioide Bidirezionale...
  • Página 18: El Bloque De Alimentación N 12 Vr

    (T 100 mA). una agencia de servicio de AKG. Un segundo fusible (50 mA, de acción rápida), que protege el circuito alimentador para la alimentación de tensión anódica ¿Cómo se recambia el tubo electrónico?
  • Página 19: Datos Técnicos Del Micrófono

    3. Datos técnicos del micrófono Mode de funcionamiento: Micrófono de membrana doble y gradiente de presión con preamplificador de tubos Característica direccional: Omnidireccional, cardioide, bidireccional y seis etapas intermedios seleccionables por telecontrol en el bloque de alimentación N 12 VR Sensibilidad con 1000 Hz: 10 mV/Pa –40 dBV*)
  • Página 20 Diseño de circuito del micrófone Diseño de circuito del bloque de alimentación...
  • Página 21: Accesorios Incluidos

    2072 Z 0008 Fusible 50 mA 0012 E 0009 Fusible 250 mA 0012 E 0007 Para encargos de piezas de recambio diríjase a su agencia de servicio o representación local de AKG. Curvas de frecuencia: Diagramas polares Omnidireccional Cardioide Bidireccional...
  • Página 22 1. O Microfone 2. A unidade de alimentação N 12 VR Este microfone foi recriado para cumprir as exigências de mer- Este sistema não apenas alimenta o microfone com voltagem cado por um “som de válvula“ com o design dirigido ao uso do para o filamento e placas da válvula, mas facilita também re- componente moderno de hoje em dia em volta do “coração“...
  • Página 23 3. Especificações do Microfone Princípio de Operação: Transdutor de gradiente de pressão com diafragma duplo e pré-amplificador à válvula Características Direcionais: Omni-, cardióide-, figura-oito, e seis posições intermediárias remotamente controladas do microfone na unidade de alimentação Sensibilidade à 1 kHz: 10 mV/Pa –40 dBV*) Região de Frequência:...
  • Página 24 Diagrama do Circuito do Microfone Diagrama do Circuito do N 12 VR...
  • Página 25: Acessórios Incluídos

    CK 12 2072 Z 0008 fusível 50 mA 0012 E 0009 fusível 250 mA 0012 E 0007 As peças de reposição deverão ser encomendadas com o seu representante AKG da sua cidade. Frequência de Resposta Resposta Polar Omnidirecional Cardióide Figura-de-oito...
  • Página 26 Notizen - Notes - Notes - Notizie - Notas - Notas...
  • Página 27 Notizen - Notes - Notes - Notizie - Notas - Notas...
  • Página 28 Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516 Tel: (0181) 202 1199, Fax: (0181) 202 7076 http://www.akg-acoustics.com, e-mail: sales@akg-acoustics.com Studer Japan Ltd. AKG Acoustics, Harman Pro GmbH 2-43-7, Uehara, Shibuya-ku, Tokyo 151-0064/JAPAN Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY Tel: (813) 3465-2211, Fax: (813) 3465-2214 Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200 http://www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de...

Tabla de contenido