Página 1
C 2000 B BE DIE N U N G SAN LEI TUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USE R IN STR UCTI ONS p. 6 ..Please read the manual before using the equipment! M ODE D’...
Página 2
Die Konstruktion dieses Kondensatormikrofons stützt sich auf die Eine innenliegende, elastische Spinnenlagerung für die Kapsel unter- Erfahrungen, die AKG und ihre Kunden seit Jahrzehnten mit den Modellen drückt sehr wirkungsvoll Hand- und Kabelgeräusche. C 414 B, C 3000 und C 1000 S weltweit gemacht haben. Basierend auf modernen und zuverlässigen Bauteilen wird das Mikrofon höchsten pro-...
Página 3
Anwendungen Folgende Anschlussschemata werden empfohlen: Das C 2000 B eignet sich aufgrund seiner Kapselkonstruktion und der Schaltung mit Eingangsübertrager mit Mittenanzapfung (erdfrei): Richtcharakteristik für eine Vielzahl von Aufgaben im Studio- und Live- Einsatz. Die nachfolgende Liste ist bei weitem nicht vollständig, sollte aber eine erste Richtlinie und Hilfe sein, um erfolgreiche Aufnahmen durch- führen zu können.
*) Diese Werte gelten für 48-Volt Phantomspeisung und sind um 3 dB für 24-Volt, bzw. um 6 dB für 12-Volt Phantomspeisung zu reduzieren. Dieses Produkt entspricht den in der entsprechenden Konformitäts- erklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung für dieses Produkt auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
Página 6
This condenser microphone has been designed on the basis of experience AKG and its customers have gained worldwide over the last decades using A safety flange on the connector shaft prevents the microphone from models such as the C 414 B. C 3000, and C 1000 S. The C 2000 B uses...
Página 7
Applications Adding Phantom Power to Balanced Input Stages Its capsule design and pickup pattern make the C 2000 B a perfect choice Input transformer with center tap (floating): for many applications both in the studio and on stage. Although the list below is far from complete, it is a good starting point for making excellent recordings.
Signal/noise ratio re 1 Pa (A-weighted): 74 dB*) Optional Accessories For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder, or Max. SPL for 0.5% THD (0/-10 dB): 200 / 630 Pa 140 / 150 dB SPL*) B 18 visit www.akg.com.
Página 9
Frequency Response Curve Polar Pattern...
Página 10
La construction de ce micro électrostatique repose sur l’expérience acqui- Le montage du capteur sur un spider élastique interne atténue très effi- se par AKG et ses clients à travers le monde entier au cours de dizaines cacement les bruits de câble et de manipulations.
Página 11
Applications Nous recommandons les schémas de connexions suivants: Grâce à la construction de sa capsule et à sa caractéristique de directivité, Connexion avec transformateur d’entrée avec prise médiane (sans mise à le C 2000 B est adapté à de multiples applications, en studio comme en la terre): spectacle.
Niveau maximal de pression sonore B 18 Appareil d’alimentation à piles pour 0,5 % de distorsion par dépliant AKG actuel ou sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à MK 9/10 10 m de câble b.f. avec fiches type XLR-3 harmoniques (0/-10 dB) :...
Página 13
Courbe de fréquence Diagramme polaire...
Página 14
La costruzione di questo microfono a condensatore si basa sulle esperi- La sospensione interna elastica a ragnatela della capsula microfonica enze fatte dalla AKG e dai suoi clienti da decenni in tutto il mondo con sopprime molto efficacemente i rumori causati dalla mano o dal cavo.
Página 15
Impieghi Si raccomandano i seguenti schemi di collegamento: Grazie alla costruzione della capsula e alla direttività, il C 2000 B si presta Collegamento con trasformatore d'ingresso con presa mediana (senza per numerosi impieghi in studio e live. Il seguente elenco non è affatto terra): completo, ma vuole solo dare un primo orientamento ed aiuto per poter eseguire buone riprese.
Rapporto segnale/rumore riferito a 1 Pa (ponderazione A): 74 dB*) Accessori raccomandati: Accessori opzionali si trovano nel catalogo/folder attuale dell'AKG o al Pressione acustica limite per 0,5% B 18 sito www.akg.com. Il vostro rivenditore è a vostra disposizione per alimentatore a batteria...
La construcción de este micrófono de condensador se apoya en las expe- Una suspensión centradora elástica interna de la cápsula reprime muy riencias ganadas por AKG y sus clientes desde hace decenios con eficazmente los ruidos de manos y cables.
Aplicaciones Se recomiendan los siguientes esquemas de circuito: Con su construcción encapsulada y su característica direccional, el Circuito con transformador de entrada con derivación central (aislado de C 2000 B se presta muy bien para una serie de actividades en el estudio tierra): y en directo.
3 dB para alimentación fantasma de 24 voltios y de 6 dB para la de 12 voltios. Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi- dad de este aparato. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com.
Página 22
A construção deste microfone de condensador baseia-se nas experiências que a AKG e seus clientes fizeram no mundo inteiro durante décadas com O filtro pop integrado è ideal para aplicações vocais. modelos como o C 414 B,C 3000 e C 1000 S. Em virtude dos seus com- ponentes modernos e seguros este microfone corresponde às mais eleva-...
Aplicações Recomendam-se os seguintes esquemas de conexão: Em virtude da construção da sua cápsula e da sua característica direcio- Circuito com transformador de entrada com derivação central (isolado da nal o C 2000 B pode ser usado em muitas áreas ao vivo e no estúdio. A terra): lista seguinte não está...
(ponderado A) : 74 dB*) Acessórios recomendados: Pressão sonora limite Os acessórios opcionais encontrará no catálogo/na brochura atual da AKG ou B 18 dispositivo de alimentação a pilhas para 0,5% de distorsão (0/-10 dB): 200 / 630 Pa 140 / 150 dB SPL*) em www.akg.com.
Página 28
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.