KENMORE ELITE 137412800 Instrucciones De Instalación
KENMORE ELITE 137412800 Instrucciones De Instalación

KENMORE ELITE 137412800 Instrucciones De Instalación

Lavadora a cargo frontal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d'Installation
English / Español / Français
Kenmore Elite
®
Front Load Washer
Lavadora a Cargo Frontal
Laveuse à Chargement Frontal
P/N 137412800 A (1012)
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
TM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 137412800

  • Página 1 English / Español / Français Kenmore Elite ® Front Load Washer Lavadora a Cargo Frontal Laveuse à Chargement Frontal P/N 137412800 A (1012) Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Important Safety Instructions WARNING Installation Checklist Please read all instructions before using this washer. Shipping Hardware Recognize safety symbols, words and Foam shipping support (under wash tub) removed and stored labels Shipping bolts and spacers removed from rear Safety items throughout this manual are labeled with of appliance and stored a WARNING or CAUTION based on the risk type as Hole plugs (shipped in bag in drum) installed in...
  • Página 3: Important

    Important Safety Requirements WARNING NOTE FIRE HAZARD The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the For your safety the information in this manual must be National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, followed to minimize the risk of fi...
  • Página 4: Installation Requirements

    Installation Requirements Electrical system requirements 2 Since your washer is equipped with a power supply cord having an equipment-grounding conductor CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded 15 and a grounding plug, the plug MUST be plugged amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay fuse into an appropriate, copper wired receptacle that is or circuit breaker.
  • Página 5: Clearance Requirements

    Installation Requirements Clearance requirements IMPORTANT DO NOT INSTALL YOUR WASHER: MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) 1 In an area exposed to dripping water or outside SIDES REAR FRONT weather conditions. The ambient temperature should never be below 60° F (15.6° C) to maximize Alcove 0”...
  • Página 6: Washer Dimensions

    Washer Dimensions 53.5” (136 cm) to clear open door 31.5” (79.5 cm) 27.0” to front of closed door (68.5 cm) water supply connection on rear of unit power cord on 53.25” rear of unit (135.5 cm) drain hose on rear of unit 38.0”...
  • Página 7: Removing Foam Packaging

    Unpacking Washer Removing foam packaging WARNING SUFFOCATION HAZARD Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suff ocation. Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children.
  • Página 8: Removing Shipping Hardware

    Unpacking Washer Removing shipping hardware 1 SHIPPING FORK NOTE Rubber expansion material on spacers may need time to relax before they can be easily pulled through shipping hole. You may have to exert some force to pull 5 SPACERS 5 P CLAMPS out if spacer material has not yet fully relaxed.
  • Página 9: Leveling Your Washer

    Installation Instructions Leveling your washer Excessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the washer. 1 For free standing installation and with the washer within 4 feet (1 m) of its fi nal location, place a level on top of the washer.
  • Página 10: Connecting Drain And Electrical

    Installation Instructions Connecting drain and electrical 1 Snap one end of the drain hose hanger (shipped in washer drum) onto the drain hose. Continue wrapping it around the hanger and snap it in place. 2 Place the hook end of the drain hose in the drain opening.
  • Página 11 Installation Instructions - Performing Installation Cycle With your washer in fi nal location, perform an Installation Cycle to assist in proper installation. If your washer has this console: Empty washer’s drum and close door. After you plug in the washer the fi rst time: wake up the washer by pressing the POWER button (3), rotate cycle knob to cycle one up from lower right position (1), and within 10 seconds, immediately and simultaneously press and hold both the far right options button above the LED (2a) and the far right settings button under the LED (2b) for 5 seconds, or...
  • Página 12: Reversing Door Swing

    Reversing Door Swing Tools needed: Be sure you have adequate swing area before WARNING reversing door. ELECTRICAL SHOCK HAZARD You will need a screw driver with a #2 square and Failure to disconnect power source straight bit. before servicing could result in personal Protect fl...
  • Página 13 Reversing Door Swing Reversing door assembly Lift the inner glass and plastic ring. Rotate them 180 Replace 15 indented head screws removed earlier. Take degrees, reinstall on outer door, lining up indicators - care not to strip out the plastic holes. “LH”...
  • Página 14 Reversing Door Swing Reattaching the door Carefully pull out the 4 small round hole plugs from the Install the 4 hinge screws removed earlier. front panel and save. Move all 4 plugs to the opposite side of the front panel and insert. MOVE ROUND PLUGS...
  • Página 15: Replacement Parts

    Accessories MATCHING STORAGE PEDESTAL* CAUTION White Pedestal - P/N 4175889200 Failure to use accessories manufactured by (or Lemon Grass Pedestal - P/N 4175889100 approved by) the manufacturer could result in Blackberry Pedestal - P/N 4175889000 personal injury, property damage or damage to the A storage pedestal accessory, specifi...
  • Página 16: Notes

    Notes...
  • Página 17: Front Load Washer Lavadora A Cargo Frontal Laveuse À Chargement Frontal

    Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d’Installation English / Español / Français Kenmore Elite ® Front Load Washer Lavadora a Cargo Frontal Laveuse à Chargement Frontal Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc.
  • Página 18: Lista De Verifi Cación De Instalación

    Instrucciones Importantes de Seguridad Lista de Verifi cación ADVERTENCIA de Instalación Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora. Ferretería de envío y transporte Identifi cación de los símbolos, palabras Se retiró y guardó el soporte de espuma de y avisos de seguridad empaque (debajo de la tina de lavado) Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual...
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA NOTA PELIGRO DE INCENDIO La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar los códigos y las ordenanzas locales y la Para su seguridad, debe seguir la información de esta última edición del Código Eléctrico Nacional (National guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, para evitar daños a la propiedad, lesiones personales...
  • Página 20: Requisitos De Instalación

    Requisitos de Instalación estar conectado a un receptáculo adecuado con Requisitos del sistema eléctrico cable de cobre correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., y las ordenanzas locales o, ante la ausencia de correctamente polarizado y con conexión a tierra ordenanzas locales, con el Código Eléctrico Nacional con fusible de retardo de 15 amp.
  • Página 21: Requisitos De Despeje

    Requisitos de Instalación Requisitos de despeje IMPORTANTE MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) NO INSTALE LA LAVADORA: SIDES REAR FRONT 1 En una zona expuesta a la humedad o a las Hueco 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) condiciones climáticas externas.
  • Página 22: Dimensiones De La Lavadora

    Dimensiones de la Lavadora 53.5” (136 cm) para destapar abra la puerta 31.5” (79.5 cm) 27.0” al frente de la puerta cerrada (68.5 cm) conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora suministro 53.25” eléctrico en la (135.5 cm) manguera de drenaje parte trasera...
  • Página 23: Desembalaje De La Lavadora

    Desembalaje de la Lavadora Retiro de la espuma de embalaje ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfi...
  • Página 24: Retiro Del Embalaje De Protección

    Desembalaje de la Lavadora Retiro del embalaje de protección 1 HORQUILLA PARA TRANSPORTE NOTA Es posible que el material de goma en los espaciadores necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de él a través de los agujeros del empaque. Es posible que tenga 5 ESPACIADORES que ejercer fuerza para retirar el 5 P ABRAZADERAS “P”...
  • Página 25: Nivelación De La Lavadora

    Instrucciones de Instalación Nivelación de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1 Para una instalación independiente de la unidad, con la lavadora a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación fi...
  • Página 26 Instrucciones de Instalación Conexión del desagüe y del suministro eléctrico 1 Enganche un extremo del gancho de la manguera de drenaje (empacada en el tambor de la lavadora) en la manguera de drenaje. Continúe deslizando la manguera alrededor del soporte y encájela en su lugar. 2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en la abertura de desagüe.
  • Página 27 Instrucciones de Instalación - Ejecución del ciclo de instalación Una vez que la lavadora se encuentre en la ubicación defi nitiva, realice un ciclo de instalación para facilitar la instalación adecuada. Si su lavadora tiene esta consola: Vacíe el tambor de la lavadora. Después de enchufar la lavadora por primera vez: presione el botón “...
  • Página 28: Inversión De La Puerta

    Inversión de la Puerta Herramientas Asegúrese de que haya sufi ciente espacio de giro ADVERTENCIA necesarias: antes de invertir la puerta. Necesitará un destornillador con punta cuadrada PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA n.º 2. El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación Proteja las superfi...
  • Página 29: Inversión Del Conjunto De La Puerta

    Inversión de la Puerta Inversión del conjunto de la puerta Levante el anillo interior de vidrio y plástico. Gírelos Coloque los 15 tornillos de cabeza corrugada que se 180 grados y vuelva a instalarlos en la puerta exterior retiraron anteriormente. Tenga cuidado de no dañar la alineando los indicadores: “LH”...
  • Página 30: Reinstalación De La Puerta

    Inversión de la Puerta Reinstalación de la puerta Retire cuidadosamente los 4 tapones redondos del Instale los 4 tornillos de las bisagras que se retiraron panel delantero y guárdelos. Mueva los 4 tapones al anteriormente. lado opuesto del panel delantero e insértelos. RETIRAR COLOCAR MUEVA LOS...
  • Página 31: Accesorios

    Accesorios PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE* PRECAUCIÓN Pedestal de color blanco - Pieza No. 4175889200 Pedestal de color “Lemon Grass” - Pieza No. 4175889100 El no utilizar accesorios fabricados (o Pedestal de color “Blackberry” - Pieza No. 4175889000 aprobados) por el fabricante puede ocasionar Un accesorio de pedestal de almacenamiento, especialmente lesiones personales, daños a la propiedad o diseñado para esta lavadora, se puede utilizar para elevar...
  • Página 32 Notas...
  • Página 33: Français

    Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d’Installation English / Español / Français Kenmore Elite ® Front Load Washer Lavadora a Cargo Frontal Laveuse à Chargement Frontal Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc.
  • Página 34: Liste De Vérifi Cation D'installation

    Mesures de Sécurité Importantes Liste de vérifi cation AVERTISSEMENT d’installation Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser la laveuse. Matériel d’expédition Sachez reconnaître les symboles, les aver- Le support d’expédition en mousse (sous la cuve de lavage) a été enlevé et remisé tissements et les étiquettes de sécurité.
  • Página 35: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de Sécurité Importantes AVERTISSEMENT REMARQUE RISQUE D’INCENDIE L’installation électrique de la laveuse doit être conforme aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces dernière édition du National Electrical Code (ANSI/ instructions doit être suivie afi...
  • Página 36: Exigences D'installation

    Exigences d’Installation Exigences des systèmes électriques règlements locaux ou, si aucun code local ne régit ce type d’installation, à la plus récente édition du CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé et National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). En cas mis à...
  • Página 37: Exigences De Dégagement

    Exigences d’Installation Exigences de dégagement IMPORTANT N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE : DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Pouces (Centimètres) 1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT ou aux aléas des conditions météorologiques Alcôve 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) extérieures.
  • Página 38: Dimensions De Laveuse

    Dimensions de Laveuse 53.5” (136 cm) 31.5” (79.5 cm) Avec la porte À partir de l’avant de la porte 27.0” grande ouverte lorsqu’elle est fermée (68.5 cm) Raccord de l’alimentation en eau à l’arrière de la laveuse power cord on 53.25”...
  • Página 39: Danger De Poids Excessif

    Déballage de la Laveuse Retrait de l’emballage en mousse AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à...
  • Página 40 Déballage de la laveuse Retrait de la quincaillerie d’expédition 1 FOURCHE D’EXPÉDITION REMARQUE Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé pour les espaceurs nécessite quelque temps pour se relâcher afi n de pouvoir être retiré des trous d’expédition. Vous devrez peut-être exercer une certaine force 5 CALES pour tirer l’espaceur si celui-ci n’a pas...
  • Página 41: Instructions D'installation

    Instructions d’Installation Mise à niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en mettant correctement la laveuse à niveau. 1 Pour une installation autonome où la laveuse est à moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement défi nitif, placez un niveau sur le dessus de l’appareil.
  • Página 42 Instructions d’Installation Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange 1 Fixez l’une des extrémités du crochet du tuyau de vidange (inclus dans la cuve) au tuyau de vidange. Continuez de l’enrouler autour du crochet et pincez-le en position. 2 Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet dans l’ouverture du tuyau d’évacuation.
  • Página 43 Instructions d’Installation - Programme d’installation En disposant la laveuse dans son emplacement défi nitif, faites démarrer le programme d’installation pour procéder à une installation adéquate. Si votre laveuse est munie de cette console : Videz la cuve de la laveuse, puis fermez la porte. Après avoir branché...
  • Página 44: Inversion De La Porte

    Inversion de la Porte Outils nécessaires : Assurez-vous qu’il y a suffi samment d’espace avant AVERTISSEMENT d’inverser la porte. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Vous aurez besoin d’un tournevis à pointe carrée n° 2. Le fait de ne pas débrancher Protégez la surface de travail, comme le dessus de l’appareil de sa source d’alimentation la laveuse ou le plancher près de la laveuse, avec un en électricité...
  • Página 45 Inversion de la Porte Inversion de la porte Soulevez l’anneau de plastique et de vitre interne. Replacez les 15 vis à tête dentelée retirées Faites-les tourner de 180 degrés, réinstallez-les sur antérieurement. Prenez garde de ne pas endommager le la porte externe, alignez les marques « LH » (pour la fi...
  • Página 46: Remise En Place De La Porte

    Inversion de la Porte Remise en place de la porte Enlevez délicatement les 4 petits bouchons circulaires Installez les 4 vis de charnière retirées antérieurement. qui se trouvent sur le panneau avant et conservez-les. Ensuite, insérez les 4 protecteurs sur le côté opposé du panneau avant.
  • Página 47: Pièces De Rechange

    Accessoires SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI* ATTENTION Socle Blanc - PIÈCE N° 4175889200 Socle « Lemon Grass » - PIÈCE N° 4175889100 Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués Socle « Blackberry » - PIÈCE N° 4175889000 ou certifi és par le fabricant pourrait entraîner des blessures, des dommages aux biens ou à...

Tabla de contenido