PROXXON - Micromot 50/E
TR
Orijinal i letim kılavuzunun
çevirisi
DiKKat!
Bütün talimatlar dikkatlice okunma-
lıdır. Aşağıda verilen talimatlar doğ-
rultusunda yapılan hatalar, elektrik çarpmasına,
yangına ve/veya ağır derecede yaralanmalara
sebebiyet verebilmektedir.
BU TALiMATLARI SAKLAYINIZ.
tüm uygulamalar için emniyet bilgi-
leri
taşlama, zımparalama, tel fırçayla çalışma,
polisaj, frezeleme veya kesme işlemleri için
müşterek emniyet bilgileri:
a) bu elektrikli cihaz taşlama, zımparalama,
tel fırça, polisaj, frezeleme ve kesme ma-
kinesi olarak kullanılabilir. cihazla bir-
likte aldığınız tüm emniyet bilgilerine, ta-
limatlara, resimlere ve verilere riayet edi-
niz. Aşağıdaki talimatlara uymadığınız
takdirde, elektrik çarpması, yangın ve/veya
ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
b) Üretici tarafından bu elektrikli cihaz için
özel olarak öngörülmeyen ve tavsiye
edilmeyen aksesuarı kullanmayınız. Ak-
sesuarı elektrikli cihazınıza bağlayabiliyor
olmanız güvenli kullanımın garantisi değildir.
c) Kullanılan takımın izin verilen devri, en az
elektrikli cihaz üzerinde yazılı azami devir
kadar yüksek olmalıdır. İzin verilenden
daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve et-
rafa fırlayabilir.
d) Kullanılan takımın dış çapı ve kalınlığı
elektrikli cihazın ölçü bilgilerine uygun
olmalıdır. Yanlış ölçüye sahip takımlar ye-
teri kadar korunamaz veya kontrol edilemez-
ler.
e) Kesme taşları, zımpara silindirleri veya
başka aksesuarlar elektrikli cihazın iş mi-
line veya sıkma pensine tam uymalıdır.
Elektrikli cihazın bağlama yerine tam uyma-
yan takımlar eşit olmayan şekilde döner,
aşırı titreşim yapar ve kontrolün kaybedilme-
sine yol açabilirler.
f) bir şaft üzerine monte edilmiş taşlar, taş-
lama silindirleri, kesici takımlar veya
başka aksesuar sıkma pensi veya bağ-
lama mandreni içine tam olarak yerleşti-
rilmemelidir. taşlama gövdesi ile sıkma
pensi veya bağlama mandreni arasındaki
"fazlalık" veya şaftın boşta kalan kısmı
asgari oranda olmalıdır. Şaft yeterince sı-
kılmadığında veya taşlama gövdesi çok ile-
ride duruyorsa kullanılan takım gevşeyebilir
ve yüksek hızla fırlatılabilir.
g) Hasarlı takımlar kullanmayınız. Her kulla-
nımdan önce kesme taşları gibi takım-
larda kırık ve çatlak, taşlama silindirleri
gibi takımlarda çatlak, aşınma veya aşırı
kullanım, tel fırça gibi takımlarda gevşek
veya kırık tel olup olmadığını kontrol edi-
niz. elektrikli cihaz veya takım aşağı düş-
tüğünde, hasarlı olup olmadığını kontrol
ediniz veya hasarsız bir takım kullanınız.
takımı kontrol ettikten ve taktıktan sonra
kendiniz ve yakında bulunan diğer kişiler
dönen cihazın çalışma ekseninden uzak
durunuz ve elektrikli cihazı bir dakika bo-
yunca azami devirle çalışmaya bırakınız.
Hasar görmüş takımların çoğu bu deneme
süresi içerisinde kırılır.
h) Kişisel koruyucu donanım kullanınız. Ya-
pacağınız uygulamaya göre tam yüz
maskesi, siperlik veya koruyucu gözlük
takınız. gerekliyse eğer, küçük taş ve
malzeme artıklarını sizden uzak tutacak
olan bir toz maskesi, koruyucu kulaklık,
koruyucu eldiven veya özel önlükler kul-
lanınız. Gözler, çeşitli uygulamalar sıra-
sında etrafa fırlayabilecek yabancı cisimler-
den korunmalıdır. Toz veya solunum mas-
keleri uygulama sırasında oluşan tozu filtre
etmelidir. Uzun süre yüksek gürültüye maruz
kaldığınızda işitme kaybına uğrayabilirsiniz.
i) Diğer insanların çalışma sahanıza gü-
venli mesafede durmasına dikkat ediniz.
Çalışma sahasına giren herkes kişisel
- 65 -