Avaya T3 Standart Manual De Manejo

Avaya T3 Standart Manual De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para T3 Standart:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IP Telephony
Contact Centers
Mobility
T3 Standard – Analog Phone
Services
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Manual de Manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avaya T3 Standart

  • Página 1 IP Telephony Contact Centers Mobility T3 Standard – Analog Phone Services Bedienungsanleitung Operating Instructions Manual de Manejo...
  • Página 4: Wichtige Hinweise

    Avaya bestimmt. Es darf nicht direkt an ein öffentliches Fernsprechnetz angeschlossen werden. Konformitätserklärung Wir, Avaya GmbH & Co. KG, erklären, dass das Telefon T3 Standard mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EU (Radio und Telekommunikation Terminal Equipment, R&TTE) übereinstimmt.
  • Página 5 Pflegemitteln behandelten Möbeln. Lacke oder Pflegemittel können Stoffe enthalten, die die Füße Ihres Telefons aufweichen, und die aufgeweichten Gerätefüße könnten auf der Oberfläche der Möbel unerwünschte Spuren hinterlassen. Avaya kann für derartige Schäden nicht haften. Lieferumfang Bitte kontrollieren Sie sofort nach dem Auspacken, ob alle Teile vollständig vorhanden sind.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Inhalt Wichtige Hinweise ........... . Ihr Telefon auf einen Blick .
  • Página 7 Inhalt Fortsetzung Rückfrage und Weiterverbinden ........Zielwahl und Kurzwahl .
  • Página 8: Ihr Telefon Auf Einen Blick

    Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut Ihr Telefon auf einen Blick Hörer−Einhänge- Display vorrichtung Die Anzeigen helfen (für Wandmontage) Ihnen bei der Bedienung Funktionstasten Anrufanzeige (rot) Beschriftungsschild für Feuer / Notruf Nachrichten− eingang (gelb) Lautsprecher Klingelton Klingel- lautstärke Lautstärkeregler Mikrofon für Freisprechen Funktionstasten...
  • Página 9: Alle Tasten Auf Einen Blick

    Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut Alle Tasten auf einen Blick Zifferntasten mit Buchstaben: Zum Wählen von Rufnummern und zum Eingeben von Buchstaben/ Zeichen. Stern und Raute: Für Sonderfunktionen. LIST: Zum Anzeigen der Anruferliste und des Telefonbuchs. Anruf vorbereiten: Die im Display dargestellte Rufnummer wird zur Herstellung einer Ver- bindung aus der Anruferliste oder dem Telefonbuch übernommen.
  • Página 10: Inbetriebnahme

    Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut Inbetriebnahme Telefon anschließen Sie brauchen nur wenige Handgriffe, um Ihr Telefon anzuschließen. Danach können Sie sofort telefonieren. Hörer und Telefon mit gewendeltem Hörerkabel verbinden Am unteren Ende des Hörers: Den Stecker am kurzen Ende des gewendelten Hörerkabels in die Buchse einrasten lassen.
  • Página 11: Erstinbetriebnahme / Wiederinbetriebnahme Nach Längerer

    Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut Inbetriebnahme Fortsetzung Erstinbetriebnahme / Wiederinbetriebnahme nach längerer Abschaltung vom Telefonnetz Ihr Telefon verfügt über einen selbstaufladbaren Energiespeicher, der bei Nutzung ständig geladen wird. Bei der Erstinbetriebnahme und bei der Inbetriebnahme nach mehr als 3−4 wöchiger Abschaltung vom Telefonnetz (z. B. bei Stromausfall oder Umzug), ist für die Funktionsbereitschaft des Telefons das Aufladen des Energie−...
  • Página 12: Uhrzeit Und Datum Einstellen/Verändern

    Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut Inbetriebnahme Fortsetzung Uhrzeit und Datum einstellen/verändern Warten Sie, bis die Stundenanzeige im Display blinkt. so oft drücken, bis die aktuelle Stunde ausgewählt ist. Bestätigen Sie mit . Die Minutenanzeige blinkt. so oft drücken, bis die aktuelle Minute ausgewählt ist. Bestätigen Sie mit .
  • Página 13: Akustische Einstellungen

    Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut Akustische Einstellungen Klingeltonmelodie einstellen Das Telefon verfügt über drei Einstellungen für die Klingeltonmelodie. Wählen Sie die gewünschte Klingeltonmelodie über den seitlich am Telefon angebrachten Schiebeschalter Lautstärke des Klingeltons einstellen Das Telefon verfügt über drei Einstellungen für die Lautstärke des Klingeltons (leise/mittel/laut).
  • Página 14: Das Display Hilft Ihnen

    Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut Das Display hilft Ihnen Das Display unterstützt die einfache Bedienung Ihres Telefons. In der oberen Zeile des Displays erscheinen Anzeigen wie z. B. das Datum und die Uhrzeit. In der mittleren Zeile erscheint die von Ihnen gewählte Rufnummer oder die Rufnummer eines eingehenden Anrufes.
  • Página 15: Situationsbedingte Meldungen

    Machen Sie sich mit Ihrem Telefon vertraut Das Display hilft Ihnen Fortsetzung Situationsbedingte Meldungen ANRUFERLISTE Sie befinden sich in der Anruferliste. ANRUFE: 05 Es befinden sich 5 Einträge in Ihrer Anruferliste. NEU: 02 Von den Einträgen in der Anruferliste sind zwei Einträge neu. BEARBEITEN? Sie können Einträge im Telefonbuch ändern.
  • Página 16: Sie Wollen Telefonieren

    Telefonieren Sie wollen telefonieren Wahl mit Zifferntasten Sie können zum Telefonieren den Hörer benutzen oder freisprechen, also telefonieren ohne den Hörer abzuheben. Dann hören Sie über den eingebauten Lautsprecher und sprechen über das eingebaute Mikrofon. Hörer abheben. Sie hören den Wählton. Die Anzeige der Gesprächsdauer “00:00” wird eingeblendet.
  • Página 17: Blockwahl

    Telefonieren Sie wollen telefonieren Fortsetzung Blockwahl Wählen Sie die gewünschte Rufnummer. Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, können Sie sie mit Taste korrigieren. Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste Gespräch führen. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Freisprechtaste oder legen Sie den Hörer auf.
  • Página 18: Sie Werden Angerufen

    Telefonieren Sie werden angerufen Anrufe annehmen Wenn Sie angerufen werden, können Sie den Hörer abheben oder die Freisprechtaste drücken und mit dem Anrufer sprechen. Ihr Telefon klingelt. Hörer abheben oder drücken. Gespräch führen. Displayanzeige: Nach dem ersten Klingelzeichen wird die Rufnummer des Anrufers im Display angezeigt.
  • Página 19: Rückfrage Und Weiterverbinden

    Telefonieren Rückfrage und Weiterverbinden Während Sie telefonieren, können Sie −abhängig von Ihrem Telefonanschluss− bei einem anderen Teilnehmer rückfragen oder Ihren Gesprächspartner weiterverbinden. Bitte beachten Sie hierzu auch die Bedienhinweise Ihrer Telefonanlage. Sie führen ein Gespräch. drücken, um die Rückfrage einzuleiten. Der Gesprächspartner wartet. Rufnummer des gewünschten Teilnehmers eingeben.
  • Página 20: Zielwahl Und Kurzwahl

    Telefonieren Zielwahl und Kurzwahl Ihr Telefon verfügt über je 10 Ziel− und Kurzwahlspeicher für häufig gewählte Rufnummern. Zum Anrufen der darin gespeicherten Rufnummern brauchen Sie nur eine oder zwei Tasten drücken. Speichern oder Ändern von Zielwahlnummern Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken SIe die Freisprechtaste warten Sie auf das Freizeichen.
  • Página 21: Speichern Oder Ändern Von Kurzwahlnummern

    Telefonieren Zielwahl und Kurzwahl Fortsetzung Speichern oder Ändern von Kurzwahlnummern Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken SIe die Freisprechtaste warten Sie auf das Freizeichen. drücken. Das Display zeigt einen blinkenden Bindestrich [ - ]. Geben Sie die Rufnummer ein, die Sie speichern möchten (max. 22 Stellen).
  • Página 22: Das Telefonbuch

    Telefonieren Das Telefonbuch Ihr Telefon verfügt über ein Telefonbuch mit 90 Speicherplätzen. Jeder Speicherplatz fasst eine Rufnummer (max. 22 Stellen) und den zugehörigen Namen (max. 16 Zeichen). Ist die Speicherkapazität von 90 Rufnummern erreicht, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung SPEICHER VOLL. In diesem Fall müssen Sie zunächst alte Rufnummern löschen, bevor Sie wieder Einträge speichern können.
  • Página 23: Telefonbuch Verwenden

    Telefonieren Das Telefonbuch Fortsetzung Telefonbuch verwenden Haben Sie Rufnummern im Telefonbuch gespeichert, können Sie diese Rufnummern direkt anwählen. drücken. Das Display zeigt die Meldung TELEFONBUCH. Geben Sie über das Zahlenfeld den Anfangsbuchstaben des gespeicherten Gesprächsteilnehmers ein. Nach kurzer Zeit zeigt das Display die erste gespei- cherte Rufnummer mit diesem Anfangsbuchstaben.
  • Página 24: Einzelne Rufnummer Im Telefonbuch Löschen

    Telefonieren Das Telefonbuch Fortsetzung Einzelne Rufnummer im Telefonbuch löschen drücken. Das Display zeigt die Meldung TELEFONBUCH. Geben Sie über das Zahlenfeld den Anfangsbuchstaben des gespeicherten Gesprächsteilnehmers ein. Nach kurzer Zeit zeigt das Display die erste gespei- cherte Rufnummer mit diesem Anfangsbuchstaben. Mit der Taste können Sie weiter im Telefonbuch navigieren.
  • Página 25: Anruferliste

    Telefonieren Anruferliste Wenn die Rufnummernanzeige (CLIP) an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, können Sie die Rufnummer des Anrufers sehen, sofern der Anrufer das Senden seiner Rufnummer nicht gesperrt hat. Haben Sie diese Rufnummer in Ihrem Telefonbuch gespeichert, wird zusätzlich der Name angezeigt. Während Ihrer Abwesenheit werden alle Anrufe in der Anruferliste mit Datum und Uhrzeit gespeichert (max.
  • Página 26: Telefonnummer Aus Der Anruferliste Direkt Anwählen

    Telefonieren Anruferliste Fortsetzung Telefonnummer aus der Anruferliste direkt anwählen zweimal drücken. Das Display zeigt die Meldung ANRUFERLISTE. so oft drücken, bis die gewünschte Rufnummer ausgewählt ist. drücken. Das Display zeigt die Meldung HöRER ABNEHMEN. Hörer abheben oder die Freisprechtaste drücken. Gespräch führen.
  • Página 27: Wenn Sie Nicht Mehr Weiter Wissen

    Wahlpause ein- Wahl aus einem fügen. Speicher, z. B. bei Kurzwahl. Gelbe Leuchtdiode Am Telefonanschluss In der UAE müssen die a/b− leuchtet im Ruhezu- sind die a/b−Anschluss- Drähte getauscht werden. stand ständig. drähte vertauscht. Bitte verständigen Sie den Avaya−Service.
  • Página 28 Keine Rufnummer- CLIP−Funktion ist nicht CLIP−Funktion bzw. Frei- nanzeige oder rote freigeschaltet oder wird schaltung für Ihren Anschluss LED blinkt nicht bei von Ihrer TK−Anlage prüfen lassen. Bitte verständi- Anrufen. nicht unterstützt. gen Sie den Avaya−Service.
  • Página 29: Stichwortverzeichnis

    Schlagen Sie bei Bedarf nach Stichwortverzeichnis Amtskennziffer (AKZ), 17, 27 Lautsprecherlautstärke, 13 Anruferliste, 25 Lautstärke Klingelton, 13 Anrufhinweis, 18 Lieferumfang, 5 Anzeige der Rufnummer, 25 Nachrichteneingang, 8, 18 Beschriftungsschilder, 8, 12 Rückfrage, 19 Blockwahl, 17 Störungen, 27 CLIP, 25 Telefon Anschlusskabel, 10 Display, 8, 11, 14 aufstellen, 4...
  • Página 30: Important Information

    It must not be connected directly to a public telephone network. Declaration of Conformity We, Avaya GmbH & Co. KG, declare that the T3 Standard telephone fulfils the basic requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EU (Radio and Telecommunication Terminal Equipment, R&TTE).
  • Página 31 Paints and cleaning agents can contain substances which soften the telephone footpads and the softened footpads could leave unwanted marks on the surface of furniture. Avaya does not assume liability for such damage.
  • Página 32 Contents Important Information ..........Your Telephone at a Glance .
  • Página 33 Contents Continued Holding and Transferring Calls ........One and Two−Touch Dialling .
  • Página 34: Your Telephone At A Glance

    Familiarizing Yourself with the Telephone Your Telephone at a Glance Receiver hook Display (for wall installation) indicators help during operation Function keys Call indicator (red) Labels for emergency Visual message wai- numbers ting indicator (yellow) Loudspeaker Ringing melody Ringing volume Volume control Microphone for handsfree mode...
  • Página 35: All Keys At A Glance

    Familiarizing Yourself with the Telephone All Keys at a Glance Digit keys with letters: To dial phone numbers and enter letters/characters. Star and Hash: For special functions. LIST: To display the call list and phone book. Prepare call: The phone number in the display from the call list or phone book is dialled.
  • Página 36: Starting Up

    Familiarizing Yourself with the Telephone Starting Up Connecting the telephone The telephone can be connected in just a few steps. It is then immediately ready to be used. Connecting the receiver and telephone base with the coiled cord At the bottom end of the receiver: Insert the plug at the short end of the coiled receiver cable in the socket.
  • Página 37: The Telephone Network

    Familiarizing Yourself with the Telephone Starting Up Continued Starting up / Restarting after a longer period disconnected from the telephone network Your telephone is equipped with an automatically charging energy store which is continuously charged when the equipment is in use. When starting up for the first time or after more than 3−4 weeks disconnected from the telephone network (e.g.
  • Página 38: Setting/Changing The Time And Date

    Familiarizing Yourself with the Telephone Starting Up Continued Setting/Changing the time and date Wait until the hour indicator flashes in the display. Press as often as necessary until the current hour appears. Confirm by pressing . The minute indicator flashes. Press as often as necessary until the current minute appears.
  • Página 39: Acoustic Settings

    Familiarizing Yourself with the Telephone Acoustic Settings Setting the ringing melody The telephone has three different ringing melodies available for selection. Adjust the ringing melody setting to the one required by means of the sliding switch at the side of the telephone. Setting the ringing tone volume The telephone has three different volume levels for the ringing tone (low/middle/high).
  • Página 40: Display Indicators And Information

    Familiarizing Yourself with the Telephone Display Indicators and Information The display helps to ensure the telephone is simple to operate. The top line contains information such as the date and time. The middle line contains the phone number you have dialled or the phone number of the current incoming call.
  • Página 41: Messages Related To Situation

    Familiarizing Yourself with the Telephone Display Indicators and Information Continued Messages related to situation CALL LIST You have accessed the call list. CALLS 05 There are 5 entries in the call list. NEW 02 Two of the calls in the call list are new. EDIT? Entries in the phone book can be modified.
  • Página 42: Making Calls

    Telephoning Making Calls Dialling using the digit keys You can carry out calls either through the receiver or using the handsfree function, meaning telephoning without lifting the receiver. In the latter case, you hear the caller through the integrated loudspeaker and talk through the integrated microphone.
  • Página 43: En−Block Dialling

    Telephoning Making Calls Continued En−block dialling Dial the required phone number. If you have entered an incorrect digit, delete it with the button. Lift the receiver or press the loudspeaker button Complete the conversation. To end the call, press the Handsfree button or replace the receiver.
  • Página 44: Receiving Calls

    Telephoning Receiving Calls Taking calls When a call is received, lift the receiver or press the Handsfree button converse with the caller. Your telephone rings. Lift the receiver. Press Complete the conversation. Display indicators: The phone number of the caller appears in the display after the first ring. If the caller’s phone number is stored in the phone book together with the name, the caller’s name also appears.
  • Página 45: Holding And Transferring Calls

    Telephoning Holding and Transferring Calls Depending on your telephone line connection, it is possible to put a call in progress on hold to consult with another subscriber or to transfer the call to another subscriber. Also refer to the operating manual supplied with your telephone system. A call is currently being made.
  • Página 46: One And Two−Touch Dialling

    Telephoning One and Two−Touch Dialling Your telephone has 10 one−touch and 10 two−touch memories for storing frequently dialled telephone numbers. When a number is stored in the memories you only press one or two buttons to make a call. Saving or editing one−touch dialling numbers Lift the handset or press the Handsfree button and wait for the dialling tone.
  • Página 47: Saving Or Changing Two−Touch Dialling Phone Numbers

    Telephoning One and Two−Touch Dialling Continued Saving or changing two−touch dialling phone numbers Lift the handset or press the Handsfree button and wait for the dialling tone. . A flashing dash [ - ] appears in the display. Press Enter the phone number to be saved (max. 22 places). Press navigate within the phone number and use to delete incorrect digits to the left.
  • Página 48: Phone Book

    Telephoning Phone Book Your phone has a phone book with 90 memory locations. Each memory location can contain a telephone number (with max. 22 digits) and the associated name (with max. 16 characters). If the memory capacity of 90 phone numbers is reached, the message MEMORY IS FULL appears when an attempt is made to store another number.
  • Página 49: Using The Phone Book

    Telephoning Phone Book Continued Using the phone book When phone numbers have been stored in the phone book, the numbers can be dialled directly. . The message PHONEBOOK appears in the display. Press Use the keypad to enter the first letters of the stored subscriber’s name. After a short time, the first name beginning with these letters appears in the display.
  • Página 50: Deleting Individual Phone Numbers In The Phone Book

    Telephoning Phone Book Continued Deleting individual phone numbers in the phone book . The message PHONEBOOK appears in the display. Press Use the keypad to enter the first letters of the stored subscriber’s name. After a short time, the first name beginning with these letters appears in the display. Press the button to scroll in the phone book.
  • Página 51: Call List

    Telephoning Call List If the caller number display function (CLIP) is enabled on your telephone line, the caller’s number appears in the display as long as the transmission of the phone number has not been suppressed. If the caller’s number is stored in the phone book, the caller’s name also appears in the display.
  • Página 52: Dialling A Phone Number Directly From The Calls List

    Telephoning Call List Continued Dialling a phone number directly from the calls list twice. The message CALL LIST appears in the display. Press Press as often as necessary until the required phone number is selected. . The message PICK UP HANDSET appears in the display. Press Lift the receiver or press the Handsfree button Complete the conversation.
  • Página 53: Troubleshooting

    Yellow LED lights up a/b connection wires The a/b wires in the UAE continuously when in swapped over on tele- must be changed over. standby. phone connection. Please contact the Avaya Service department.
  • Página 54 Check whether the CLIP play or red LED does abled or is not supported function is enabled on or not flash when call is by your telecommunica- available for your connection. received. tion system. Please contact the Avaya Service department.
  • Página 55: Index

    Refer below as necessary Index Call list, 51 One−touch dialling, 46 CLIP, 51 Phone book, 48 Dialling, 42 Recall time, 38 Dialling pause, 43 Receiver hook, 34 Display, 34, 37, 40 Redialling, 43 Displaying the phone number, 51 Ringing melody, 39 En−block dialling, 43 Ringing tone volume, 39 Errors, 53...
  • Página 56: Notas Importantes

    R&TTE). Este teléfono está destinado a la conexión a interfases analógicas de instalaciones TK de Avaya y cumple los requisitos fundamentales conforme a la Directiva CE 1999/5/CE (equipamiento de terminales de radio y telecomunicación, R&TTE). Por su construcción este teléfono no está previsto para el funcionamiento en interfases de redes públicas de telecomunicación.
  • Página 57 Avaya no puede responder frente a estos daños.
  • Página 58 Contenido Notas importantes ........... . Su teléfono de un vistazo .
  • Página 59 Contenido Continuación Consulta y pasar una llamada ........Marcación de destino y marcación abreviada .
  • Página 60: Su Teléfono De Un Vistazo

    Familiarícese con su teléfono Su teléfono de un vistazo Dispositivo para Pantalla colgar el auricular Las indicaciones le ayu- (para montaje mural) darán con el manejo Teclas de función Indicación de lla- mada (rojo) Etiqueta para llamadas de emergencia/bomberos Entrada de mensajes (amarillo) Altavoz Tono del...
  • Página 61: Un Vistazo Sobre Todas Las Teclas

    Familiarícese con su teléfono Un vistazo sobre todas las teclas Teclas numéricas con letras: Para marcar números de teléfono e introducir letras/caracteres. Asterisco y almohadilla: Para funciones especiales. LIST: Para indicar la lista de llamadas entrantes y el listín telefónico. Preparar una llamada: El número de teléfono representado en la pantalla para establecer una comunicación procede de la lista de llamadas entrantes o del listín tele-...
  • Página 62: Puesta En Servicio

    Familiarícese con su teléfono Puesta en servicio Conectar el teléfono Sólo se requieren unas pocas operaciones para conectar el teléfono. A continuación se puede hablar por teléfono inmediatamente. Conectar el auricular y el teléfono con el cable de auricular en espiral Extremo inferior del auricular: Dejar que la clavija engatille en la hembrilla del extremo corto del cable de auricular en espiral.
  • Página 63: De Una Desconexión De Mayor Duración De La Red De Telefonía

    Familiarícese con su teléfono Puesta en servicio Continuación Primera puesta en servicio/nueva puesta en servicio después de una desconexión de mayor duración de la red de telefonía El teléfono dispone de un acumulador de energía de carga automática que se carga continuamente cuando se está...
  • Página 64: Ajustar/Cambiar La Hora Y La Fecha

    Familiarícese con su teléfono Puesta en servicio Continuación Ajustar/cambiar la hora y la fecha Espere a que la indicación horaria en la pantalla empiece a parpadear. Pulse repetidamente hasta tener seleccionada la hora actual. Confirme con . La indicación de minutos parpadea. Pulse repetidamente hasta tener seleccionado el minuto actual.
  • Página 65: Ajustes Acústicos

    Familiarícese con su teléfono Ajustes acústicos Ajustar la melodía del tono del timbre El teléfono dispone de tres ajustes para la melodía del tono del timbre. Seleccione la melodía del tono del timbre deseada a través del interruptor deslizante que se encuentra en el lateral del teléfono Ajustar el volumen del tono del timbre El teléfono dispone de tres ajustes para el volumen del tono del timbre...
  • Página 66: La Pantalla Le Prestará Ayuda

    Familiarícese con su teléfono La pantalla le prestará ayuda La pantalla soporta el sencillo manejo del teléfono. En la línea superior de la pantalla aparecen diferentes indicaciones como, por ejemplo, la fecha y la hora. En la línea central aparece el número de teléfono marcado o el número de teléfono de una llamada entrante.
  • Página 67: Mensajes Relacionados Con La Situación Actual

    Familiarícese con su teléfono La pantalla le prestará ayuda Continuación Mensajes relacionados con la situación actual LISTA LLAMA- Usted se encuentra en la lista de llamadas entrantes. LLAM: 05 Hay 5 registros en su lista de llamadas entrantes. NUE: 02 De los registros de la lista de llamadas entrantes hay dos registros que son nuevos.
  • Página 68: Usted Quiere Llamar Por Teléfono

    Llamar por teléfono Usted quiere llamar por teléfono Marcación con las teclas numéricas Para llamar por teléfono podrá utilizar el auricular o hablar con altavoz de manos libres, es decir, hablar sin descolgar el auricular. Entonces puede escuchar la conversación a a través del altavoz incorporado y hablar a través del micrófono. Descolgar el auricular.
  • Página 69: Marcación De Bloque

    Llamar por teléfono Usted quiere llamar por teléfono Continuación Marcación de bloque Seleccione el número de teléfono deseado. Si ha introducido un número incorrecto, puede corregir su entrada con la tecla Descuelgue el auricular o pulse la tecla para altavoz de manos libres Realizar una llamada.
  • Página 70: Usted Está Recibiendo Una Llamada

    Llamar por teléfono Usted está recibiendo una llamada Recibir llamadas Cuando está recibiendo una llamada, puede descolgar el auricular o pulsar la tecla para altavoz de manos libres y hablar con la persona que llama. Su teléfono suena. Descolgar el auricular pulsar Realizar una llamada.
  • Página 71: Consulta Y Pasar Una Llamada

    Llamar por teléfono Consulta y pasar una llamada Mientras está hablando por teléfono, puede realizar independientemente de su conexión de teléfono consultas a otro interlocutor o pasar una llamada a su interlocutor. Tenga en cuenta también las advertencias de manejo de su instalación de telefonía.
  • Página 72: Marcación De Destino Y Marcación Abreviada

    Llamar por teléfono Marcación de destino y marcación abreviada Su teléfono dispone en cada caso de 10 memorias de marcaciones de destino y de marcación abreviada para los números de teléfono marcados con más frecuencia. Para llamar a los números de teléfono guardados en las mismas sólo es necesario pulsar una o dos teclas.
  • Página 73: Guardar O Cambiar Los Números De Marcación Abreviada

    Llamar por teléfono Marcación de destino y marcación abrev. Continuación Guardar o cambiar los números de marcación abreviada Descuelgue el auricular o pulse la tecla para altavoz de manos libres espere a que suene la señal para marcar. . La pantalla muestra un guión parpadeante [ - ]. Pulsar Introduzca el número de teléfono que desea guardar (como máximo 22 dígitos).
  • Página 74: El Listín Telefónico

    Llamar por teléfono El listín telefónico Su teléfono dispone de un listín telefónico con 90 puestos de memoria. Cada puesto de memoria puede acoger un número de teléfono (como máximo, 22 dígitos) y el nombre pertinente (como máximo, 16 caracteres). Una vez alcanzada la capacidad de la memoria de 90 números de teléfono, la pantalla mostrará...
  • Página 75: Utilizar El Listín Telefónico

    Llamar por teléfono El listín telefónico Continuación Utilizar el listín telefónico Si tiene números de teléfono guardados en el listín telefónico, puede marcar estos números de teléfono directamente. . La pantalla muestra el mensaje GUIA TELEFONICA. Pulse Introduzca la letra inicial del interlocutor guardado a través del bloque nu- mérico.
  • Página 76: Borrar Diferentes Números De Teléfono En El Listín Telefónico

    Llamar por teléfono El listín telefónico Continuación Borrar diferentes números de teléfono en el listín telefónico . La pantalla muestra el mensaje GUIA TELEFONICA. Pulse Introduzca la letra inicial del interlocutor guardado a través del bloque nu- mérico. Al cabo de un instante, la pantalla mostrará el primer número de teléfono guardado con esta letra inicial.
  • Página 77: Lista De Llamadas Entrantes

    Llamar por teléfono Lista de llamadas entrantes Si la indicación de números de teléfono (CLIP) está disponible en su línea telefónica, entonces podrá ver el número de teléfono de la persona que llama, siempre y cuando la persona que llama no haya bloqueado la transmisión de su número de teléfono.
  • Página 78: Marcar Un Número De Teléfono Directamente Desde La Lista

    Llamar por teléfono Lista de llamadas entrantes Continuación Marcar un número de teléfono directamente desde la lista de llamadas entrantes . La pantalla muestra el mensaje LISTA LLAMADAS. Pulse dos veces Pulse repetidamente hasta tener seleccionado el número de teléfono deseado.
  • Página 79: Si No Sabe Qué Hacer

    Consulte el manual en caso de necesidad Si no sabe qué hacer... Una anomalía no supone necesariamente un defecto. A veces basta con una pequeña advertencia para restablecer el funcionamiento del teléfono. Pruebe nuestros consejos en base al manual de instrucciones! Anomalía Posible causa Solución...
  • Página 80 LED rojo tado por su instalación de ción de su conexión. Diríjase al no parpadea en caso telecomunicación. Servicio Técnico de Avaya. de recibir llamadas.
  • Página 81: Índice Alfabético

    Consulte el manual en caso de necesidad Índice alfabético Ajustar el idioma de la pantalla, 63 Marcación abreviada, 73 Ajustar la hora y la fecha, 64 Marcación de bloque, 69 Anomalías, 79 Marcación de destino, 72 Aviso de llamada, 70 Melodía del tono del timbre, 65 CLIP, 77 Montaje mural, 64...
  • Página 84 0 800 266 - 10 00 0 800 266 - 12 19 © 2006 All rights reserved for Avaya Inc. and Avaya GmbH & Co. KG. infoservice @ avaya.com 4.999.104.405 · 2.0 /0906 · T3 Standard · de · gb · es...

Este manual también es adecuado para:

T3 standard

Tabla de contenido