Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SBH700

  • Página 3 English......... . . 1 Français .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Getting started Your headset overview ............. 3 Button functions ............. 4 Charging the headset ............5 Wearing on the headset ........... 6 Using your headset Turning the headset on or off ..........7 Pairing with your Bluetooth phone ........7 Using call functions ............
  • Página 5: Safety Precautions

    Take the time to read through this user’s guide before you start to use it. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: B013698 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions •...
  • Página 6: Getting Started

    Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Indicator light REW button / Adapter jack FF button Volume control button Reset Talk button Play/Pause/Stop button Microphone • Make sure you have the following items with your headset : Travel Adapter, User’s Guide.
  • Página 7: Button Functions

    Button functions Talk button • Press to make or answer a call. • Press to end a call. Play/Pause/Stop button • Press to launch the music player. • Press to begin or pause playback. • Press and hold to stop playback. Volume control buttons •...
  • Página 8: Charging The Headset

    Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non- removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Put the travel adapter into the adapter jack and into a power outlet.
  • Página 9: Wearing On The Headset

    • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized adapters may cause an explosion or damage to the headset. • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • When a call comes in while charging, disconnect your headset from the travel adapter and answer the call.
  • Página 10: Using Your Headset

    Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair with the phone, and use various functions. • Activated functions may differ depending on the types of your phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
  • Página 11: Using Call Functions

    1 Enter Pairing mode. • Turn the headset on with pressing and holding [ ] until the indicator light turns on blue and stays lit after flashing blue 4 times. • If you turn the headset on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately.
  • Página 12: Answering A Call

    Dialing a number by voice Press and hold [ ] to dial a number by voice, and say a name. Answering a call Press [ ] to answer a call when you hear incoming call tones. Ending a call Press [ ] to end a call.
  • Página 13: Muting The Microphone

    Muting the microphone Press and hold [+] or [-] to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. Press and hold [+] or [-] again to turn the microphone back Transferring a call from the phone to the headset Press [ ] to transfer a call from the phone to the headset.
  • Página 14: Using Music Control Functions

    Using music control functions Listening to music 1 Press [ 2 If your phone asks whether to listen to music via the headset, select Yes or OK. The music player launches and sound output switches to the headset. Depending on the types of your Bluetooth phone, it may read MP3 files only.
  • Página 15: Adjusting The Volume

    Listening to the previous or next file Press [ ] to skip backward or [ ] to skip forward. Rewinding or fast forwarding Press and hold [ ] to scan backward or [ ] to scan forward in a file. Adjusting the volume Press [+] or [-] to adjust the volume.
  • Página 16: Connecting The Headset With Other Devices

    Connecting the headset with other devices You can connect your headset to the phone and another Bluetooth device that plays music files at the same time. 1 Pair the headset with a phone. See page 7. 2 If successful, turn the headset off. 3 Turn the headset on with pressing and holding [ ] until the indicator light turns on blue after flashing blue 4 times.
  • Página 17: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset Your headset will work with devices that work with laptops, support your headset’s Bluetooth version PCs, and PDAs? and profiles. For specifications, see page Will anything Appliances such as cordless phones and cause interference wireless networking equipment may cause with my interference with your conversation,...
  • Página 18 Can other When you pair your headset to your Bluetooth phone Bluetooth phone, you are creating a users hear my private link between only these two conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Página 19: Certification And Safety Approvals

    Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada...
  • Página 20: Ul Certified Travel Adapter

    The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements.
  • Página 21: Warranty And Parts Replacement

    Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
  • Página 22: Correct Disposal Of This Product

    • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Página 23: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth Version Support Profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile Operating range Up to 30 feet (10 meters) Standby time Up to 140 hours* Talk time Up to 8 hours Play time Up to 8 hours* Charging time...
  • Página 24 Table des matières Comment démarrer Aperçu de l'oreillette............23 Boutons de fonctions ............. 24 Chargement de l'oreillette ..........25 Port de l'oreillette............27 Utilisation de votre oreillette Pour allumer et éteindre l'oreillette ........28 Effectuer l'appariement avec votre téléphone Bluetooth..29 Utilisation des fonctions d'appel ........
  • Página 25 Prenez le temps de lire le présent guide d'utilisation avant de commencer à utiliser ce dispositif. ® Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. Bluetooth QD ID : B013698 Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à...
  • Página 26: Comment Démarrer

    Une utilisation prolongée de l'oreillette à un très haut volume peut endommager votre ouïe. Comment démarrer Cette section explique ce que vous devez vous rappeler pour un bon usage de votre oreillette Bluetooth. Aperçu de l'oreillette Voyant lumineux Prise pour Bouton Retour rapide/ adaptateur Bouton Avance rapide...
  • Página 27: Boutons De Fonctions

    • Vérifiez si vous avez les composants suivants : adaptateur de voyage, guide d'utilisation. Les composants fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région. • Si votre oreillette fonctionne au ralenti, cesse de fonctionner ou fige, appuyez sur le bouton de réinitialisation à...
  • Página 28: Chargement De L'oreillette

    Boutons de réglage du volume • Appuyez sur la touche pour régler le volume. Bouton Retour rapide • Appuyez sur la touche pour revenir vers l'arrière. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une recherche arrière dans un fichier. Bouton Avance rapide •...
  • Página 29 • Utilisez seulement un adaptateur de voyage approuvé par Samsung. Des adaptateurs non autorisés peuvent causer une explosion ou endommager l'oreillette. • La pile s'usera graduellement à force de charger et de décharger, car il s'agit d'une pièce consommable.
  • Página 30: Lorsque La Charge De La Pile Devient Faible

    Lorsque la charge de la pile devient faible Une tonalité sonore vous avertira et le voyant lumineux clignotera en rouge. Si vous êtes au téléphone à ce moment, transférez l'appel de l'oreillette au téléphone avant que l'oreillette ne s'éteigne automatiquement. Port de l'oreillette Placez l'oreillette sur votre oreille.
  • Página 31: Utilisation De Votre Oreillette

    Utilisation de votre oreillette La présente section explique comment allumer l'oreillette, l'apparier avec le téléphone et utiliser diverses fonctions. • Les fonctions activées peuvent varier selon le type de téléphone que vous utilisez. • Certains appareils, particulièrement ceux qui n'ont pas été...
  • Página 32: Effectuer L'appariement Avec Votre Téléphone Bluetooth

    Effectuer l'appariement avec votre téléphone Bluetooth L'appariement créera un lien codé et unique sans fil entre les deux appareils compatibles Bluetooth, comme un téléphone Bluetooth et une oreillette Bluetooth. Pour utiliser l'oreillette avec d'autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent être appariés.
  • Página 33: Utilisation Des Fonctions D'appel

    Quand l'oreillette et le téléphone sont appariés, appuyez sur [ ] pour vous reconnecter par l'intermédiaire du profil d'oreillette ou du profil mains libres précédemment connecté, ou appuyez sur [ ] pour vous reconnecter par le profil de distribution audio avancée. Utilisation des fonctions d'appel Faire un appel Recomposition du dernier numéro...
  • Página 34: Répondre À Un Appel

    Répondre à un appel Appuyez sur [ ] et maintenez la touche enfoncée pour répondre à un appel lorsque vous entendez une tonalité d'appel entrant. Mettre fin à un appel Appuyez sur [ ] pour mettre fin à un appel. Refus d'un appel Appuyez sur [ ] et maintenez la touche enfoncée pour...
  • Página 35 Mettre le microphone en sourdine Appuyez sur [+] ou sur [-] et maintenez la touche enfoncée pour désactiver le microphone, afin que la personne avec qui vous parlez ne puisse pas vous entendre. Appuyez sur [+] et maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau sur [-] pour remettre le microphone en fonction.
  • Página 36: Utilisation Des Fonctions De Contrôle De La Musique

    Utilisation des fonctions de contrôle de la musique Écouter de la musique 1 Appuyez sur [ 2 Lorsque le téléphone vous demande si vous voulez écouter de la musique avec l'oreillette, sélectionnez Oui ou OK. Le lecteur de musique démarre et le son est transféré à l'oreillette.
  • Página 37: Régler Le Volume

    Écouter le fichier précédent/suivant Appuyez sur [ ] pour revenir au fichier précédent ou sur ] pour passer au fichier suivant. Reculer ou avancer rapidement Appuyez sur [ ] et maintenez la touche enfoncée pour revenir vers l'arrière ou sur [ ] pour avancer plus loin dans un fichier.
  • Página 38: Connecter L'oreillette Avec D'autres Appareils

    2 Lorsque vous avez terminé la conversation, appuyez sur 3 Appuyez sur [ ] pour reprendre la lecture. Votre téléphone peut reprendre automatiquement la lecture de musique après un appel. Connecter l'oreillette avec d'autres appareils Vous pouvez connecter votre oreillette au téléphone ou à un autre appareil Bluetooth qui lit des fichiers de musique en même temps.
  • Página 39: Annexe

    6 Lorsque le téléphone et l'appareil sont connectés avec succès à l'oreillette, vous pouvez faire un appel ou répondre à un appel tout en écoutant de la musique. • Il peut y avoir des interruptions de musique sur un PC compatible Bluetooth.
  • Página 40 Qu'est-ce qui Des appareils tels que téléphones sans fil pourrait causer et équipement de réseau sans fil des interférences pourraient interférer avec votre pendant ma conversation, ajoutant habituellement des conversation crépitements. Afin de les réduire, gardez lorsque j'utilise l'oreillette loin des autres périphériques mon oreillette? utilisant ou produisant des ondes radio.
  • Página 41 Le son produit un Réglez le volume du haut-parleur ou écho lors d'une déplacez-vous vers un autre endroit et conversation. réessayez. La lecture des Assurez-vous que vos fichiers de musique fichiers de sont compatibles avec l'appareil que vous musique ne utilisez.
  • Página 42: Certification Et Approbations De Sécurité

    émetteur. Il est interdit aux utilisateurs d'apporter des modifications à l'appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou modifications qui ne sont pas formellement approuvés par Samsung annuleront l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
  • Página 43: Adaptateur De Voyage Certifié Ul

    Industrie Canada ID IC : 649E-SBH700 Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil concerné ne doit pas causer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
  • Página 44: Garantie Et Remplacement Des Pièces

    été acheté ou dans un centre de service qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société d'entretien est limitée au coût de la réparation et/ou du remplacement de l'appareil sous garantie.
  • Página 45 à durée de vie limitée tels que les piles et autres accessoires. • Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenu au cours de l'expédition de l'appareil. Tous les travaux de réparation effectués sur des produits Samsung par des parties tierces non autorisées annulent la...
  • Página 46: Comment Éliminer Ce Produit

    Comment éliminer ce produit (Déchet d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée de déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
  • Página 47: Spécifications

    Spécifications Article Spécifications et description Version Bluetooth Profils pris en charge Profil d'oreillette, profil mains libres, profil de distribution audio avancée, profil de télécommande multimédia Distance d'utilisation Jusqu à 10 mètres (30 pieds) Temps d attente Jusqu à 140 heures* Temps de Jusqu à...
  • Página 48 Contenido Introducción Panorama general de los auriculares ........ 47 Funciones de los botones ..........48 Carga de los auriculares..........49 Colocación de los auriculares .......... 51 Uso de los auriculares Encendido y apagado de los auriculares ......52 Conexión con un teléfono Bluetooth......... 53 Uso de funciones de llamada ..........
  • Página 49 Tómese el tiempo necesario para leer este manual del usuario antes de comenzar a usar el dispositivo. ® Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B013698 Para obtener más información acerca de Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
  • Página 50: Introducción

    El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Introducción Esta sección ofrece recomendaciones para el uso correcto de los auriculares Bluetooth. Panorama general de los auriculares Luz indicadora Toma del Botón de retroceso/ adaptador Botón de avance rápido Botones de...
  • Página 51: Funciones De Los Botones

    • Asegúrese de tener los siguientes elementos con los auriculares: Adaptador de viaje y Manual del usuario Es posible que los elementos que vienen incluidos con los auriculares varíen según la región. • Si los auriculares responden lentamente, dejan de responder o se bloquean, pulse el botón de restablecimiento que se encuentra en la parte posterior de los auriculares con una herramienta puntiaguda.
  • Página 52: Botones De Control Del Volumen

    Botones de control del volumen • Púlselos para ajustar el volumen. Botón de retroceso • Púlselo para ir al archivo anterior. • Manténgalo pulsado para retroceder en un archivo. Botón de avance rápido • Púlselo para ir al archivo siguiente. •...
  • Página 53 • Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores no autorizados podrían producir una explosión o daños en los auriculares. • La batería se deteriorará gradualmente a causa de la carga y la descarga, ya que se desgasta con el uso.
  • Página 54: Cuando La Carga De La Batería Está Baja

    Cuando la carga de la batería está baja Escuchará un tono de aviso, y parpadeará la luz indicadora roja. Si en ese momento está atendiendo una llamada, transfiera la conversación de los auriculares al teléfono antes de que éstos se apaguen automáticamente. Colocación de los auriculares Colóquese los auriculares en la oreja.
  • Página 55: Uso De Los Auriculares

    Uso de los auriculares Esta sección explica cómo encender los auriculares, cómo conectarlos con el teléfono y el uso de varias funciones. • Las funciones disponibles dependen del modelo de su teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con los auriculares.
  • Página 56: Conexión Con Un Teléfono Bluetooth

    Conexión con un teléfono Bluetooth La conexión crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y auriculares Bluetooth. Para usar los auriculares con otros dispositivos Bluetooth, ambos deben conectarse. Cuando conecte los dos dispositivos, conserve los auriculares y el teléfono a una distancia razonable.
  • Página 57: Uso De Funciones De Llamada

    Uso de funciones de llamada Realización de una llamada Volver a marcar el último número Pulse [ ] para volver a marcar el último número. En algunos modelos de teléfono, si pulsa la tecla se abrirá la lista de registro de llamadas. Pulse [+] o [-] para desplazarse por la lista y luego pulse [ ] para marcar el número seleccionado.
  • Página 58: Rechazo De Una Llamada

    Rechazo de una llamada Mantenga pulsado [ ] para rechazar una llamada entrante. Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada en curso. Ajuste del volumen Pulse [+] o [-] para ajustar el volumen. Activación del silencio del micrófono Mantenga pulsado [+] o [-] para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo.
  • Página 59: Uso De Las Funciones De Control De Música

    Respuesta a una segunda llamada Pulse [ ] para finalizar la primera llamada y responder una segunda llamada cuando escuche el tono de llamada en espera. Mantenga pulsado [ ] para colocar la primera llamada en espera y responder la segunda llamada cuando escuche el tono de llamada en espera.
  • Página 60: Interrupción Y Reanudación De La Reproducción

    Interrupción y reanudación de la reproducción 1 Pulse [ ] para interrumpir la reproducción. 2 Pulse [ ] para reanudar la reproducción. Detención de la reproducción Mantenga pulsado [ ] para detener la reproducción. Reproducción del archivo anterior o siguiente Pulse [ ] para ir al archivo anterior o [ ] para ir al archivo...
  • Página 61: Respuesta A Una Llamada Durante La Reproducción De Música

    Respuesta a una llamada durante la reproducción de música Cuando reciba una llamada mientras escucha música, los auriculares emitirán una señal de alerta para que pueda responderla. 1 Cuando suene el tono de llamada entrante y el indicador azul parpadee dos veces, pulse [ ].
  • Página 62 2 Si logra hacerlo, apague los auriculares. 3 Para encender los auriculares, mantenga pulsado [ hasta que la luz indicadora se vuelva azul después de parpadear cuatro veces. 4 Busque el dispositivo que desee y conéctelo con el teléfono de acuerdo con el manual del usuario del dispositivo. 5 Pulse [ ] para conectarlo con el teléfono.
  • Página 63: Apéndice

    Apéndice Preguntas frecuentes ¿Los auriculares Los auriculares funcionarán con funcionan con dispositivos que sean compatibles con equipos portátiles, PC la versión y los perfiles de Bluetooth de y PDA? los auriculares. Para conocer las especificaciones, consulte la página 67. ¿Pueden producirse Los dispositivos, como teléfonos interferencias inalámbricos y equipos de red...
  • Página 64 ¿Es posible que otros Cuando conecta los auriculares al usuarios de teléfonos teléfono Bluetooth, crea un vínculo Bluetooth escuchen privado sólo entre estos dos dispositivos mi conversación? Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth de los auriculares no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los...
  • Página 65: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna. Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 66: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Industria canadiense ID IC: 649E-SBH700 El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento indeseado. El término “IC:” que precede al número de registro o certificación sólo significa que el registro se realizó...
  • Página 67: Garantía Y Repuestos

    La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Página 68 • Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados...
  • Página 69: Desecho Correcto De Este Producto

    Desecho correcto de este producto (Equipo eléctrico y electrónico de desecho) Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud generados por el desecho no controlado de residuos, separe el dispositivo de otros tipos de residuos y recíclelo...
  • Página 70: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Perfiles Headset, Hands-Free, Advanced Audio Distribution, Audio/Video Remote Control Distancia de Hasta 10 metros (30 pies) funcionamiento Tiempo en modo de Hasta 140 horas* espera Tiempo en modo de Hasta 8 horas llamada Tiempo de Hasta 8 horas*...
  • Página 72 Sumário Introdução Visão geral do fone de ouvido ......... 71 Funções dos botões ............72 Carregando a bateria do fone de ouvido ......73 Colocando o fone de ouvido ..........75 Usando o fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido ......76 Pareamento com o telefone celular Bluetooth ....
  • Página 73 Dedique algum tempo à leitura deste manual do usuário antes de começar a usar seu fone. ® Bluetooth é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro — ID Bluetooth QD: B013698 Informações adicionais sobre o Bluetooth estão disponíveis em www.bluetooth.com.
  • Página 74: Introdução

    Em volumes muito altos, a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá prejudicar a sua audição. Introdução Esta seção explica o que você precisa saber para usar seu fone de ouvido Bluetooth corretamente. Visão geral do fone de ouvido Indicador luminoso Conector do...
  • Página 75: Funções Dos Botões

    • Verifique se os seguintes itens acompanham o seu fone de ouvido: Carregador de bateria para viagens, Manual do Usuário. Os itens fornecidos com o seu fone de ouvido podem variar em função da sua região. • Se o seu fone de ouvido começar a responder de forma lenta, parar de responder ou congelar, pressione o botão de redefinição na parte traseira do fone com o auxílio de uma ferramenta pontiaguda.
  • Página 76: Carregando A Bateria Do Fone De Ouvido

    Botões de controle de volume • Pressione para ajustar o volume. Botão RETROCEDER • Pressione para pular para a faixa anterior. • Pressione e mantenha pressionado para retroceder em um arquivo. Botão AVANÇAR • Pressione para pular para a próxima faixa. •...
  • Página 77 • Use somente um carregador de bateria aprovado pela Samsung. Carregadores não autorizados poderão causar uma explosão ou danificar o fone de ouvido. • Por ser uma peça consumível, a bateria se degradará...
  • Página 78: Quando A Carga Da Bateria Está Próxima Ao Fim

    Quando a carga da bateria está próxima ao fim Um som de aviso é emitido e o indicador luminoso começa a piscar em vermelho. Se você estiver em uma chamada, transfira-a do fone de ouvido para o telefone antes que o fone desligue automaticamente.
  • Página 79: Usando O Fone De Ouvido

    Usando o fone de ouvido Esta seção explica como ligar o fone de ouvido, fazer o pareamento com o telefone e usar suas diversas funções. • As funções ativadas podem ser diferentes em função do tipo do telefone. • Alguns dispositivos, especialmente os que não foram testados ou aprovados pelo Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o seu fone de ouvido.
  • Página 80: Pareamento Com O Telefone Celular Bluetooth

    Pareamento com o telefone celular Bluetooth O pareamento cria um link sem fio criptografado e exclusivo entre dois dispositivos Bluetooth, como um telefone e um fone de ouvido. Para que o fone de ouvido possa ser usado com outros dispositivos Bluetooth, ambos os dispositivos deverão estar pareados.
  • Página 81: Usando As Funções De Chamadas

    Usando as funções de chamadas Fazendo uma chamada Discando novamente o último número Pressione [ ] para rediscar o último número chamado. Em alguns telefones, pressionar o botão abre a lista do registro de chamadas. Pressione [+] ou [-] para percorrer a lista e, em seguida, pressione [ ] para discar o número selecionado.
  • Página 82: Rejeitando Uma Chamada

    Rejeitando uma chamada Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para rejeitar uma chamada quando ela for recebida. Usando opções durante uma chamada Você pode usar as seguintes funções para controlar a sua chamada em andamento. Ajustando o volume Pressione [+] ou [-] para ajustar o volume.
  • Página 83: Usando As Funções De Controle De Música

    Colocando uma chamada em espera Pressione e mantenha a o botão [ ] pressionado para colocar a chamada atual em espera. Atendendo uma segunda chamada Pressione [ ] para encerrar a chamada em andamento e atender outra chamada ao ouvir tons de chamada em espera. Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para colocar a chamada em andamento em espera e atender outra...
  • Página 84: Escutando A Faixa Anterior/Seguinte

    Dependendo do tipo de telefone, somente arquivos MP3 poderão ser lidos. Verifique se você possui o formato de arquivo correto (*.mp3). Pausando e retomando a reprodução de músicas 1 Pressione [ ] para pausar a reprodução. 2 Pressione [ ] para retomar a reprodução. Parando a reprodução Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para parar a...
  • Página 85: Atendendo Uma Chamada Enquanto Escuta Músicas

    Atendendo uma chamada enquanto escuta músicas Se uma chamada for recebida enquanto você estiver escutando músicas, o fone de ouvido emitirá um alerta para que você possa atendê-la. 1 Quando o fone de ouvido tocar os tons de chamada recebida e o indicador luminoso piscar em azul duas vezes, pressione [ ].
  • Página 86 2 Em caso de êxito, desligue o fone de ouvido. 3 Ligue o fone de ouvido ao pressionar e manter o botão ] pressionado até que o indicador luminoso acenda em azul após piscar em azul 4 vezes. 4 Procure e conecte com o dispositivo desejado de acordo com as instruções do manual do usuário do dispositivo.
  • Página 87: Apêndice

    Apêndice Perguntas freqüentes O fone de ouvido O fone de ouvido funcionará com funciona com dispositivos que ofereçam suporte à versão laptops, PCs e e aos perfis de Bluetooth do fone. Para obter PDAs? as especificações, consulte a página 91. É...
  • Página 88 As minhas Quando você estabelece um pareamento conversações entre o fone de ouvido e o telefone podem ser Bluetooth, um link privado é criado entre os ouvidas por dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia outros usuários sem fio Bluetooth utilizada no fone de de telefones ouvido não pode ser monitorada facilmente Bluetooth?
  • Página 89: Certificações E Aprovações De Segurança

    O fone de ouvido O fone de ouvido e o carregador de bateria não carrega podem não ter sido conectados completamente. corretamente. Separe o fone de ouvido do carregador, reconecte-os e carregue o fone novamente. Certificações e aprovações de segurança ID da FCC: A3LSBH700 Este dispositivo é...
  • Página 90: Carregador De Bateria Certificado Pela Ul

    Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Samsung anularão a autoridade do usuário para operar o equipamento. Industry Canada ID da IC: 649E-SBH700 A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que...
  • Página 91: Garantia E Reposição De Peças

    CORRETAMENTE NA VERTICAL OU HORIZONTAL OU EM UMA POSIÇÃO DE MONTAGEM SOBRE O PISO. Garantia e reposição de peças A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e fabricação pelo período de um ano a partir da data original de compra.
  • Página 92 • A Samsung não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas ou danos ocorridos no envio. Todos os serviços de reparo de produtos da Samsung feitos por terceiros não autorizados anulam qualquer garantia.
  • Página 93: Eliminação Correta Deste Produto

    Eliminação correta deste produto (Descarte de produtos elétricos e eletrônicos) Esta marca exibida no produto ou em sua literatura indica que ele não deve ser descartado junto com o lixo doméstico no final de sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública devido a descartes não controlados, separe este produto de outros tipos de lixo e recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos...
  • Página 94: Especificações

    Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth Perfil de suporte Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva-voz, Perfil de distribuição de áudio avançado, Perfil de controle remoto de áudio/vídeo Distância de operação Até 10 metros Tempo em espera Até...

Tabla de contenido