Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Headset
HS6000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung HS6000

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Headset HS6000...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com English ..................1 Español ..................32 Português ................. 64...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Getting started Your headset overview ..........................4 Button functions ............................5 Charging the headset ..........................6 Wearing the headset ..........................8 Using your headset Turning the headset on or off ......................10 Using the voice command and voice prompts ................10 Pairing and connecting the headset ....................
  • Página 4 Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG, and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 5: Safety Information

    Do not disassemble, modify, or repair your device. Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. • Do not bite or suck the device. Children or animals can choke on small parts.
  • Página 6: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting started Your headset overview Earpiece Control switch Indicator light Voice command Volume button button Line in jack Power switch Talk button Charging socket Microphone • Make sure you have the following items: travel adapter, headset, line out cable, pouch and user manual.
  • Página 7: Button Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Button functions Button Function Power • Slide up or down to turn the headset on or off. Switch • Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode. Talk • Press to make or answer a call. •...
  • Página 8: Charging The Headset

    Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset. • Use only Samsung-approved chargers. Unauthorised or Non-Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion, it could also invalidate any warranty on the product.
  • Página 9: Checking The Battery Level

    All manuals and user guides at all-guides.com • Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the battery performance to diminish. This is normal for all rechargeable batteries. • Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset from the charger and answer the call.
  • Página 10: Wearing The Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone. Wearing the headset Place the headset on your ear.
  • Página 11: Using Your Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com Using your headset This section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. •...
  • Página 12: Turning The Headset On Or Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Turning the headset on or off To turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times and you will hear “Power on”. Turning the Headset on for the first time, it will automatically enter pairing mode for approx 3 minutes.
  • Página 13: Changing The Language

    All manuals and user guides at all-guides.com To turn voice prompts off In Pairing mode, press and hold the Volume down button for 3 seconds. You will hear “Voice prompt is off”. Changing the language The headset provides the following languages: English, Spanish, French, and German. The default setting is English.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com • You can not use voice commands while listening to music with your headset. • When you say “Phone voice command” or “Phone voice command two” with a phone not supporting voice dialing, you will hear “Phone does not support voice dialing”.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Command Action “Phone Voice Command Access the voice dialing feature of the currently Two” connected secondary phone, if the phone supports it. “What Time is it?” (available when using Check the current time. FreeSync application) “Cancel”...
  • Página 16: Voice Prompt

    All manuals and user guides at all-guides.com Status Voice prompt When you turn the voice “Voice prompt is on” or prompt on or off “Voice prompt is off” When you turn Multi-point “Multi-point mode is on” or feature on or off “Multi-point mode is off”...
  • Página 17: Pairing And Connecting The Headset

    Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HS6000) from the list of devices found by your phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect the headset to your phone.
  • Página 18: Pairing Via The Active Pairing Feature

    All manuals and user guides at all-guides.com Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and tries to make a connection with it. Make sure the phone’s Bluetooth visibility option is set on. In Pairing mode (solid blue indicator light), press and hold the Talk button on the headset.
  • Página 19 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HS6000) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone.
  • Página 20: Connecting The Headset With A Music Device

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the headset with a music device You can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The process of connecting to a music device is the same as for connecting with a phone.
  • Página 21: Using Call Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Using call functions • Available call functions may differ from phone to phone. • Some functions are only available when using the Hands-Free profile Making a call Redialling the latest number To redial the last number dialed on the primary phone: •...
  • Página 22: Answering A Call

    All manuals and user guides at all-guides.com Answering a call Press the Talk button to answer a call when a call comes in. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com • You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it’s lowest or highest level. • The volume level may differ when listening to music via a bluetooth connection or using it as a normal music headset with the power off. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you.
  • Página 24: Using Music Control Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Using music control functions Listening to music Control playback with the following buttons: BUTTON FUNCTION Play/ • Press to start or pause playback on the primary device. Pause • Press twice to start or pause playback on the secondary device.
  • Página 25: Using It As The Music Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com Applying a sound effect (SoundAlive) You can apply appropriate sound effects for music while listening to music. To apply a sound mode, such as Normal, Vocal, or Instrument, press the mode button while listening to music. You can also switch between the sound modes by pressing the mode button.
  • Página 26: Resetting The Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com Resetting the headset When the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone. If you want to reset the connection settings in the headset: •...
  • Página 27: Appendix

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Frequently asked questions Will my headset work Your headset will work with devices that support with laptops, PCs, and your headset’s Bluetooth version and profiles. PDAs? For specifications, see page 28. Why do I hear static Appliances such as cordless phones and wireless or interference while on networking equipment may cause interference, which...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Can other Bluetooth When you pair your headset to your Bluetooth phone, phone users hear you are creating a private link between only these two my conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than...
  • Página 29: Warranty And Parts Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or a qualified service centre.
  • Página 30: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Item Specifications and description Bluetooth version Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile Operating range Up to 10 metres Standby time Up to 150 hours* Talk time Up to 9 hours* Play time...
  • Página 31: Correct Disposal Of This Product

    All manuals and user guides at all-guides.com Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste.
  • Página 32: Correct Disposal Of Batteries In This Product

    All manuals and user guides at all-guides.com Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
  • Página 33: Declaration Of Conformity

    (Name and signature of authorised person) * This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Español Índice Introducción Vista general del auricular........................35 Funciones de los botones ........................36 Carga del auricular ........................... 37 Colocación del auricular ........................39 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular ....................41 Uso de los comandos y las indicaciones de voz ................
  • Página 35 Ninguna parte de este manual del usuario puede ser reproducida, distribuida, traducida, ni introducida en un sistema de almacenamiento y recuperación, de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopias, grabación u otros, sin la previa autorización por escrito de Samsung Electronics. Marcas comerciales •...
  • Página 36: Información Sobre Seguridad

    No desarme, modifique ni repare el dispositivo. Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung. • No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas.
  • Página 37: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Vista general del auricular Audífono Interruptor de control Luz indicadora Botón de comando Botón de volumen Toma de entrada Interruptor de encendido y apagado Botón de funciones múltiples Compartimento de carga Micrófono •...
  • Página 38: Funciones De Los Botones

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de los botones Botón Función Interruptor • Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para de encen dido encender o apagar el auricular. y apagado • Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos Botón de para acceder al modo de vinculación.
  • Página 39: Carga Del Auricular

    • Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la garantía del producto.
  • Página 40: Comprobación Del Nivel De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte siempre el auricular del cargador para responder una llamada. • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está...
  • Página 41: Cuando La Batería Del Auricular Está Baja

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuando la batería del auricular está baja El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el auricular se descarga durante una llamada, esta se transferirá automáticamente al teléfono. Colocación del auricular Colóquese el auricular en el oído.
  • Página 42: Uso Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del auricular Esta sección explica cómo encender o apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. • Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono.
  • Página 43: Encendido Y Apagado Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpadea 4 veces y escuchará “Encendido”. Cuando encienda el auricular por primera vez, este entrará de manera automática en el modo de vinculación por aproximadamente tres minutos.
  • Página 44: Encendido Y Apagado Del Comando De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Encendido y apagado del comando de voz Para encender los comandos de voz En el Modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen durante 3 segundos. Escuchará “Comandos vocales activados”. Para acceder al modo de vinculación, consulte la página 46.
  • Página 45: Lista De Comandos De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Si no indica un comando en cinco segundos, escuchará “Repítalo”. Cinco segundos más tarde, escuchará “Cancelado”. Para volver a activar el comando de voz, pulse el botón de comando voz. • Es posible que el auricular no reconozca los comandos de voz si habla en voz baja o con poca claridad.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Comando Acción “Responder” o Para responder o rechazar una llamada, después de escuchar “Llamada entrante. Diga Responder o Ignorar”. “Ignorar” Permite volver a llamar al último número marcado “Rellamada” en el teléfono principal conectado actualmente. Permite volver a llamar al último número marcado “Rellamada dos”...
  • Página 47: Lista De Indicaciones De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Lista de indicaciones de voz Estado Indicaciones de voz Cuando enciende el “Encendido” auricular Cuando selecciona un idioma para el comando “Español seleccionado” de voz “Listo para conectar. Busque el auricular desde el menu Cuando accede al Modo Bluetooth de su telefono.
  • Página 48: Vinculación Y Conexión Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Estado Indicaciones de voz Al desconectar el auricular “El dispositivo esta desconectado” del dispositivo Cuando recibe una llamada “Llamada entrante. Diga Responder o Ignorar” Cuando rechaza o finaliza “Llamada finalizada" una llamada “La carga de la batería del auricular es alta” Al comprobar el nivel o “La carga de la batería esta a la mitad”...
  • Página 49: Vinculación Y Conexión Del Auricular Con Un Teléfono

    Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HS6000) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular y conectar el auricular al teléfono.
  • Página 50: Vinculación Mediante La Función De Vinculación Activa

    All manuals and user guides at all-guides.com Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetooth que esté en el alcance e intenta conectarse con él. Asegúrese de encender la opción de visibilidad de Bluetooth. En el Modo de vinculación (luz indicadora azul), mantenga pulsado el botón de funciones múltiples del auricular.
  • Página 51 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HS6000) de la lista de dispositivos detectados por el segundo teléfono Bluetooth. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular al segundo teléfono Bluetooth.
  • Página 52: Conexión Del Auricular A Un Dispositivo De Música

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del auricular a un dispositivo de música También puede vincular y conectar el auricular a un dispositivo de música, como un reproductor MP3. El proceso de conexión es el mismo que con los teléfonos. Cuando el auricular está...
  • Página 53: Desconexión Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Desconexión del auricular Apague el auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono. Uso de las funciones de llamada • Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. • Algunas funciones están disponibles solamente cuando se utiliza el perfil de manos libres.
  • Página 54: Responder Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. Responder una llamada Para responder una llamada entrante, pulse el botón de funciones múltiples. Rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar el volumen Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen. • Escuchará un sonido cuando el nivel del volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo. •...
  • Página 56: Uso De Las Funciones De Control De Música

    All manuals and user guides at all-guides.com Responder una segunda llamada • Pulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder la segunda llamada. • Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para colocar la primera llamada en espera y responder la segunda llamada.
  • Página 57: Aplicación De Un Efecto De Sonido (Soundalive)

    All manuals and user guides at all-guides.com BOTÓN FUNCIÓN Avance rápido • Deslícelo hacia abajo para reproducir el archivo siguiente. • Manténgalo hacia abajo para avanzar. Si el auricular está conectado a dos dispositivos Bluetooth y se está reproduciendo música en un dispositivo, deberá detener la reproducción para controlar el otro dispositivo.
  • Página 58: Reinicio Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Enchufe el cable de salida en el auricular. Encienda su dispositivo de música y úselo como un auricular normal. Reinicio del auricular Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente la configuración de las funciones y de conexión, como la dirección Bluetooth y el tipo de dispositivo del teléfono móvil.
  • Página 59: Apéndice

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con Funciona con dispositivos que son compatibles con ordenadores portátiles, la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para PC y PDA? conocer las especificaciones, consulte la página 60. ¿Pueden producirse Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos interferencias mientras...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Pueden otros usuarios Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, de teléfonos Bluetooth crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos escuchar mi Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa conversación? el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los...
  • Página 61: Garantía Y Repuestos

    La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al coste de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Página 62: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres, perfil de distribución avanzada de audio, perfil de control remoto de audio/vídeo Rango de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 150 horas* Tiempo de llamada...
  • Página 63: Eliminación Correcta De Este Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Página 64: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica que la batería de este producto no puede ser desechada junto con otros desperdicios domésticos.
  • Página 65: Declaración De Conformidad

    (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Português Contenido Como começar Descrição geral do auricular ........................ 67 Funções das teclas ........................... 68 Carregar o auricular ..........................69 Colocar o auricular na cabeça ......................72 Utilizar o auricular Ligar ou desligar o auricular ......................... 74 Utilizar o comando de voz e as indicações de voz ..............
  • Página 67 Nenhuma parte de manual pode ser reproduzida, distribuída, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico ou mecânico, incluíndo fotocópias, gravação ou armazenamento num sistema de armazenamento e obtenção de informação, sem autorização prévia e por escrito da Samsung Electronics. Marcas registadas •...
  • Página 68: Informação De Segurança

    Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo. Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação, leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung. • Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca. As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas.
  • Página 69: Como Começar

    All manuals and user guides at all-guides.com Como começar Descrição geral do auricular Altifalante Interruptor de controlo Luz indicadora Botão de comando Tecla de Volume de voz Tomada de entrada Tecla de ligar/ de linha desligar Tecla Falar Entrada do Microfone carregador •...
  • Página 70: Funções Das Teclas

    All manuals and user guides at all-guides.com Funções das teclas Tecla Função Tecla de • Deslize para cima ou para baixo para ligar ou desligar Ligar/ o auricular. Desligar • Prima sem soltar durante 3 segundos para entrar no modo de Emparelhamento. Falar •...
  • Página 71: Carregar O Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Carregar o auricular Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que o auricular está completamente carregado antes de utilizá-lo primeira vez. Ligue o carregador à entrada de carregamento do auricular.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung. Os carregadores não autorizados ou que não sejam da Samsung poderão causar danos no auricular ou, em circunstâncias extremas, provocar uma explosão, podendo também invalidar qualquer garantia do produto.
  • Página 73: Quando A Bateria Do Auricular Estiver Fraca

    All manuals and user guides at all-guides.com Verificar o nível da bateria Para verificar o nível de carga da bateria, prima sem soltar a tecla para diminuir o Volume e a tecla Falar ao mesmo tempo. Consoante o nível da bateria, a luz indicadora pisca 5 vezes numa das seguintes cores: Cor da luz Nível da bateria...
  • Página 74: Colocar O Auricular Na Cabeça

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocar o auricular na cabeça Coloque o auricular sobre as Para ajustar o comprimento do orelhas. Certifique-se de que coloca auricular, estique-o para cima ou para correctamente cada altifalante baixo na cabeça. (Esquerda, Direita) em cada orelha.
  • Página 75: Utilizar O Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o auricular Esta secção explica como ligar e desligar o auricular, emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel e a utilizar diversas funções. • As funções e funcionalidades activadas poderão variar consoante o tipo de telemóvel.
  • Página 76: Ligar Ou Desligar O Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligar ou desligar o auricular Ligar o auricular Coloque a tecla de ligar/desligar na posição superior. A luz indicadora azul pisca 4 vezes e ouvirá a indicação “Power on” (Ligado). Ao ligá-lo pela primeira vez, o Auricular entrará automaticamente no modo de emparelhamento durante cerca de 3 minutos.
  • Página 77: Utilizar O Comando De Voz E As Indicações De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o comando de voz e as indicações de voz As indicações de voz informam acerca do estado actual do auricular e fornecem instruções de utilização. Pode controlar o auricular com a sua voz, mas para tal, certifique-se de que a funcionalidade de indicações de voz está...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o comando de voz Prima o botão de Comando de voz enquanto o auricular estiver no modo de Emparelhamento ou de Espera. Espere até que o auricular pergunte “Say a command” (Diga um comando). Diga em voz alta e clara um dos seguintes comandos de voz (em inglês).
  • Página 79: Lista Dos Comandos De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Lista dos comandos de voz Comando Acção “Select Language” Activar a selecção de idioma. (Seleccionar idioma) “Pair mode” (Modo de Entrar no modo de emparelhamento. emparelhamento) Para atender ou rejeitar uma chamada depois de ouvir “Answer”...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Comando Acção “Phone Voice Command Aceder à funcionalidade de marcação por voz no Two” (Comando de Voz telemóvel secundário actualmente ligado, se o telemóvel no Telemóvel 2) suportar esta funcionalidade. “What Time is it?” (Que horas são?) Conferir a hora actual.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Indicação de voz “Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN” Quando entrar no modo de (Pronto para emparelhar. Procure o auricular no Emparelhamento menu de Bluetooth.
  • Página 82: Emparelhar E Ligar O Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Estado Indicação de voz Quando rejeita ou termina “Call terminated” (Chamada terminada) uma chamada “Headset battery level is high” (Bateria do auricular com nível de carga alto) ou “Headset battery level is Quando verifica o nível de medium”...
  • Página 83 Active a funcionalidade Bluetooth no telemóvel e localize o auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel). Seleccione o auricular (HS6000) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou. Se for pedido, introduza o PIN de Bluetooth 0000 (4 zeros) para emparelhar o auricular com o telemóvel e ligá-lo ao mesmo.
  • Página 84: Emparelhar Através Da Funcionalidade De Emparelhamento Activo

    All manuals and user guides at all-guides.com Emparelhar através da funcionalidade de Emparelhamento activo Com a função de Emparelhamento activo, o auricular procura automaticamente um dispositivo Bluetooth dentro do alcance e tentará ligar-se ao mesmo. A opção de visibilidade Bluetooth do telemóvel deve estar activa. No modo de Emparelhamento (luz indicadora azul contínua), prima sem soltar a tecla Falar no auricular.
  • Página 85 Active a função Bluetooth no segundo telemóvel Bluetooth e localize o auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel). Seleccione o auricular (HS6000) na lista de dispositivos que o segundo telemóvel Bluetooth encontrou. Caso seja pedido, introduza o código PIN 0000 (4 zeros) do Bluetooth para ligar o auricular ao segundo telemóvel Bluetooth.
  • Página 86: Ligar Novamente O Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o auricular a um dispositivo de música Pode também emparelhar e ligar o seu auricular a um dispositivo de música, por exemplo, um leitor de MP3. O processo de ligação a um dispositivo de música é...
  • Página 87: Utilizar As Funções De Chamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Desligar o auricular Desligue o auricular ou utilize o menu Bluetooth no telemóvel. Utilizar as funções de chamada • As funções de chamada disponíveis poderão variar consoante o telemóvel. • Algumas funções apenas se encontram disponíveis no perfil Mãos-livres. Efectuar uma chamada Remarcar o último número Para marcar novamente o último número no telemóvel primário:...
  • Página 88: Atender Uma Chamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Atender uma chamada Prima sem soltar a tecla Falar para atender uma chamada. Rejeitar uma chamada Prima sem soltar a tecla Falar para rejeitar uma chamada quando receber uma chamada. • Se receber uma chamada ao mesmo tempo em ambos os telemóveis ligados, só...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com • O nível do volume poderá variar se ouvir música através de uma ligação Bluetooth ou se o utilizar como auricular normal de música com a alimentação desligada. Colocar o microfone em silêncio Prima sem soltar a tecla para aumentar ou diminuir o Volume para desligar o microfone de forma a que a pessoa com quem está...
  • Página 90: Utilizar As Funções De Controlo De Música

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar as funções de controlo de música Ouvir música Pode controlar a reprodução utilizando as seguintes teclas: TECLA FUNÇÃO Reproduzir/ • Prima para iniciar ou interromper a reprodução no Pausa dispositivo primário. • Prima duas vezes para iniciar ou interromper a reprodução no dispositivo secundário.
  • Página 91: Utilização Como Auscultadores De Música

    All manuals and user guides at all-guides.com Aplicar um efeito de som (SoundAlive) Pode aplicar efeitos de som enquanto ouvir música. Para aplicar um modo de som, tais como Normal, Voz ou Instrumento, prima a tecla de modo enquanto ouve música. Pode também mudar entre os modos de som premindo a tecla de modo.
  • Página 92: Repor O Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Repor o auricular Quando está emparelhado com um dispositivo, o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções, tais como o endereço Bluetooth ou o tipo de dispositivo do telemóvel. Se quiser repor as definições da ligação no auricular: •...
  • Página 93: Anexo

    All manuals and user guides at all-guides.com Anexo Perguntas frequentemente colocadas O auricular funciona O auricular funciona com dispositivos que suportem a com computadores mesma versão e os perfis de Bluetooth. Para obter as portáteis, PCs e PDAs? especificações, consulte a página 94. O que poderá...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Os outros utilizadores Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone de telefones Bluetooth Bluetooth, está a criar uma ligação privada apenas conseguem ouvir entre esses dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia a minha conversa? sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência...
  • Página 95: Garantia E Peças De Substituição

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantia e peças de substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original.* Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob utilização...
  • Página 96: Especificações

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres, Perfil de Distribuição de Áudio Avançada, Perfil Controlo remoto de áudio/vídeo Alcance de funcionamento Até 10 metros Tempo de inactividade Até...
  • Página 97: Eliminação Correcta Deste Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
  • Página 98: Eliminação Correcta Das Baterias Existentes Neste Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) A marca na bateria, no manual ou na embalagem indica que a bateria é um produto que não deve ser colocado no lixo doméstico. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
  • Página 99: Declaração De Conformidade

    (nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Printed in China Common. 07/2014 www.samsung.com GH68-34957F Rev.1.1...

Tabla de contenido