Página 1
World Wide Web http://www.samsungmobileusa.com Printed in Korea http://www.samsungmobile.com Code No.:GH68-19202A http://www.samsung.com/ca LTN. 10/2008. Rev. 1.0 http://www.samsung.com.br...
Contents Getting started Your headset overview ............. 3 Button functions ............. 4 Charging the headset ............5 Wearing on the headset ........... 6 Using your headset Turning the headset on or off ..........7 Pairing with your Bluetooth phone ........7 Using call functions ............
Take the time to read through this user’s guide before you start to use SBH650 Bluetooth Headset. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: B014028 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com.
Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Microphone Indicator light Adapter jack Earphone jack Power switch Play/Pause/Stop button Volume up FF button button Talk button REW button Volume down button Make sure you have the following items with your headset : Travel adapter, User’s guide, Earphone, Necklace...
Button functions Talk button • Press to make or answer a call. • Press to end a call. Play/Pause/Stop button • Press to launch the music player. • Press to begin or pause playback. • Press and hold to stop playback. Volume control buttons •...
Power switch • Slide the switch to turn the headset on or off. Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non- removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Put the travel adapter into the adapter jack and into a power outlet.
• Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized adapters may cause an explosion or damage to the headset. • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • When a call comes in while charging, disconnect your headset from the travel adapter and answer the call.
Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair with the phone, and use various functions. • Activated functions may differ depending on the type of phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
1 Enter Pairing mode. • Slide the power switch with pressing and holding ] to turn the headset on. The indicator light turns on blue and stays lit after flashing blue, red, and purple twice. • If you turn the headset on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately.
For some phones, pressing the key opens the call log list. Press [ ] or [ ] to scroll through the list, and then press ] to dial the selected number. Dialing a number by voice Press and hold [ ] to dial a number by voice, and say a name.
Página 13
Adjusting the volume Press [ ] or [ ] to adjust the volume. Muting the microphone Press and hold [ ] or [ ] to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. Press and hold [ ] or [ ] again to turn the microphone back...
Using music control functions Listening to music 1 Press [ 2 If your phone asks whether to listen to music via the headset, select Yes or OK. The music player launches and sound output switches to the headset. Depend on the type of phone, the headset may read MP3 files only.
Listening to the previous or next file Press [ ] to skip backward or [ ] to skip forward. Rewinding or fast forwarding Press and hold [ ] to scan backward or [ ] to scan forward in a file. Adjusting the volume Press [ ] or [...
Connecting the headset with other devices You can connect your headset to the phone and another Bluetooth device that plays music files at the same time. 1 Pair the headset with a phone. See page 7. 2 If successful, turn the headset off. 3 Slide the power switch with pressing and holding [ ] to...
Appendix Frequently asked questions Will my headset Your headset will work with devices that work with laptops, support your headset’s Bluetooth version PCs, and PDAs? and profiles. For specifications, see page Will anything Appliances such as cordless phones and cause interference wireless networking equipment may cause with my interference with your conversation,...
Página 18
Can other When you pair your headset to your Bluetooth phone Bluetooth phone, you are creating a users hear my private link between only these two conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada...
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements.Please adhere to the following safety instructions per UL guide-lines.
Avoid dropping, hitting, bending or sitting on it. Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.
Página 22
• Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty...
Specifications Item Specifications and description Bluetooth Version Support Profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile Operating range Up to 30 feet (10 meters) Standby time Up to 170 hours* Talk time Up to 8.5 hours Play time Up to 8.5 hours* Charging time...
Página 24
Table des matières Mise en service Présentation ..............23 Fonctions des touches............ 24 Mise en charge ............. 25 Positionnement ............. 26 Utilisation du kit Bluetooth stéréo Mise en marche/arrêt ............ 27 Appairage avec votre téléphone Bluetooth ......28 Fonctions d’appel ............29 Commandes de lecture audio ..........
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le kit Bluetooth stéréo SBH650. ® Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. international. ID QD Bluetooth : B014028 Pour plus d’informations sur Bluetooth, consultez le site www.bluetooth.com. Consignes de sécurité...
Mise en service Cette section contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser votre kit Bluetooth stéréo correctement. Présentation Microphone Témoin lumineux Prise écouteurs Connecteur de charge 3,5 mm Touche marche/ Touche Lecture/ arrêt Pause/Arrêt Touche d’avance Touche volume haut rapide Touche de Touche de retour...
Fonctions des touches Touche de communication • Appuyez sur cette touche pour passer un appel ou répondre à un appel. • Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel. Touche Lecture/Pause/Arrêt • Appuyez sur cette touche pour lancer le lecteur audio. •...
Touche marche/arrêt • Actionnez la touche marche/arrêt pour allumer ou éteindre le kit Bluetooth stéréo. Mise en charge Ce kit Bluetooth stéréo possède une batterie interne rechargeable et non amovible. Veillez à ce que la batterie soit entièrement chargée avant d’utiliser le kit pour la première fois.
• Utilisez uniquement un chargeur Samsung. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut provoquer une explosion ou endommager le kit. • La batterie est un consommable qui se dégrade progressivement au fil des chargements et déchargements. • Lorsque vous recevez un appel pendant le chargement, débranchez votre kit du chargeur et répondez à...
Utilisation du kit Bluetooth stéréo Cette section décrit la mise en marche du kit, l’appairage avec le téléphone et l’utilisation des diverses fonctions. • Les fonctions activées peuvent varier selon le modèle de téléphone. • Votre kit Bluetooth stéréo peut ne pas fonctionner avec certains appareils, en particulier ceux qui n’ont pas été...
Appairage avec votre téléphone Bluetooth L’appairage crée une liaison sans fil unique et cryptée entre deux appareils Bluetooth, tels qu’un téléphone Bluetooth et un kit Bluetooth stéréo. Pour utiliser le kit avec un autre appareil Bluetooth, les deux appareils doivent être appairés. Au cours de l’appairage des deux appareils, maintenez le kit et le téléphone suffisamment proches l’un de l’autre.
Fonctions d’appel Quand vous passez un appel dans un environnement bruyant, assurez-vous que le micro est proche de votre bouche. Téléphoner Rappeler le dernier correspondant Appuyez sur [ ] pour rappeler le dernier numéro composé. Sur certains kits, appuyer sur cette touche permet d’ouvrir le journal des appels.
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche [ ] pour mettre fin à un appel. Rejeter un appel Maintenez la touche [ ] enfoncée pour rejeter un appel. Options en cours d’appel Les options suivantes sont disponibles en cours d’appel. Régler le volume Appuyez sur la touche [ ] ou [...
Página 34
Transférer un appel du téléphone vers le kit Bluetooth stéréo Appuyez sur [ ] pour transférer un appel du téléphone vers le kit Bluetooth stéréo. Mettre un appel en attente Maintenez la touche [ ] enfoncée pour mettre l’appel en cours en attente.
Commandes de lecture audio Écouter de la musique 1 Appuyez sur [ 2 Si votre téléphone vous demande de confirmer la lecture audio via le kit Bluetooth stéréo, sélectionnez Oui ou OK. Le lecteur audio s’ouvre et la sortie audio bascule vers le kit.
Revenir au fichier précédent ou passer au fichier suivant Appuyez sur [ ] pour revenir au fichier précédent ou sur ] pour passer au fichier suivant. Retour ou avance rapide Maintenez la touche [ ] ou [ ] enfoncée pour avancer ou reculer dans un fichier.
3 Appuyez sur [ ] pour reprendre la lecture. Votre téléphone peut reprendre automatiquement la lecture au terme d’un appel. Connexion à d’autres appareils Le kit Bluetooth stéréo peut être connecté à la fois à un téléphone et à un autre appareil Bluetooth capable de lire des fichiers audio.
Annexe Foire aux questions Mon oreillette Votre oreillette fonctionne avec des fonctionnera-t- appareils compatibles avec la version elle avec des Bluetooth et les profils de votre oreillette. ordinateurs Pour les spécifications, voir la page 42. portatifs, des PC et des PDA? Qu'est-ce qui Des appareils tels que les téléphones sans pourrait causer...
Página 39
D'autres Lorsque vous synchronisez votre oreillette utilisateurs de à votre téléphone Bluetooth, vous créez un téléphone lien privé qui n'existe qu'entre ces deux Bluetooth appareils Bluetooth. La technologie sans fil peuvent-ils Bluetooth utilisée pour votre oreillette ne entendre ma peut pas facilement être écoutée par des conversation? tiers parce que les signaux sans fil Bluetooth utilisent des radio-fréquences...
émetteur. Il est interdit aux utilisateurs d'apporter des modifications à l'appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou modifications qui ne sont pas formellement approuvés par Samsung annuleront l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
Página 41
Industrie Canada ID IC : 649E-SBH650 Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil concerné ne doit pas causer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Adaptateur de voyage certifié UL L'adaptateur de voyage de cette oreillette répond aux exigences de sécurité de la norme UL 1310. Veuillez suivre les instructions de sécurité suivantes selon les lignes directrices de la norme UL. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PRÉSENTÉES ICI POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET PEUT-ÊTRE DES DOMMAGES MATÉRIELS.
à des pressions susceptibles de le déformer. Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit que ce produit est exempt de toute défectuosité de matériel, de conception et de fabrication pour une période d'un an à compter de la date d'achat originale.
Página 44
à durée de vie limitée tels que les piles et autres accessoires. • Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenu au cours de l'expédition de l'appareil. Tous les travaux de réparation effectués sur des produits...
Spécifications Article Spécifications et description Version Bluetooth Profils pris en charge Profil d'oreillette, profil mains libres, profil de distribution audio avancée, profil de télécommande multimédia Distance d'utilisation Jusqu à 30 pieds (10 mètres) Autonomie en mode Jusqu à 170 heures* veille Autonomie en mode Jusqu...
Página 46
Contenido Introducción Panorama general de los auriculares ........ 45 Funciones de los botones ..........46 Carga de los auriculares ..........47 Uso de los auriculares ............ 49 Uso de los auriculares Encendido y apagado de los auriculares ......50 Conexión con el teléfono Bluetooth ........50 Uso de funciones de llamada ..........
Página 47
Tómese el tiempo necesario para leer por completo este manual de usuario antes de comenzar a utilizar el auricular Bluetooth SBH650. ® Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B014028 Para más información sobre Bluetooth, visite el sitio web http:/...
• No exponga los auriculares o cualquiera de las piezas suministradas a la lluvia ni a otros líquidos. El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Introducción Recomendaciones para el uso correcto de los auriculares Bluetooth.
Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo: Adaptador de viaje, Manual del usuario, Audífono, Cordón para el cuello Los elementos que vienen incluidos con los auriculares pueden variar según la región en que se encuentre. Funciones de los botones Botón Hablar •...
Botón de retroceso • Pulse este botón para reproducir el archivo anterior. • Mantenga pulsado este botón para retroceder dentro del mismo archivo. Botón de avance rápido • Pulse este botón para reproducir el siguiente archivo. • Mantenga pulsado este botón para avanzar dentro del mismo archivo.
Página 51
• Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores no autorizados podrían producir una explosión o daños en el producto. • La batería de deteriorará gradualmente durante la carga o la descarga, ya que se trata de un componente que se desgasta con el uso.
Cuando la carga de la batería está baja Escuchará un tono de aviso y parpadeará la luz indicadora en rojo. Si en ese momento está atendiendo una llamada, transfiera la conversación desde los auriculares hacia el teléfono antes de que éstos se apaguen automáticamente. Uso de los auriculares Enchufe el audífono suministrado en los auriculares...
Uso de los auriculares Esta sección contiene las instrucciones para encender los auriculares, conectarlos al teléfono y utilizar diversas funciones. • Las funciones disponibles pueden variar, según el modelo de su teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con los auriculares.
Página 54
Cuando conecte los dos dispositivos, conserve los auriculares y el teléfono a una distancia razonable entre sí. 1 Introduzca el modo de conexión. • Mueva el interruptor de encendido y apagado y mantenga pulsado [ ] para encender los auriculares. La luz indicadora se encenderá...
Uso de funciones de llamada Si realiza una llamada en un entorno ruidoso, asegúrese de que el micrófono esté cerca de la boca. Realización de una llamada Volver a marcar el último número Pulse [ ] para volver a llamar al último número marcado. En algunos modelos de teléfono, si pulsa la tecla se abrirá...
Rechazo de una llamada Mantenga pulsado [ ] para rechazar una llamada entrante. Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones para controlar la llamada mientras la realiza. Ajuste del volumen Pulse [ ] o [ ] para ajustar el volumen.
Respuesta de una segunda llamada Mantenga pulsado [ ] para responder una segunda llamada cuando escuche el tono de llamada en espera. La primera llamada queda en espera. Pulse [ ] para responder una segunda llamada cuando escuche el tono de llamada en espera. La primera llamada finaliza.
Interrupción y reanudación de la reproducción 1 Pulse [ ] para interrumpir la reproducción. 2 Pulse [ ] para reanudar la reproducción. Detención de la reproducción Mantenga pulsado [ ] para detener la reproducción. Reproducción del archivo siguiente o anterior Pulse [ ] para volver al archivo anterior o [ ] para pasar al...
Respuesta a una llamada durante la reproducción de música Cuando recibe una llamada durante la reproducción de música, los auriculares emitirán una señal de alerta para que pueda responder la llamada. 1 Cuando suene el tono de llamada entrante en el auricular y la luz indicadora parpadee en azul dos veces, pulse [ La música se detendrá...
Conexión de los auriculares con otros dispositivos Puede conectar los auriculares al teléfono y a otro dispositivo Bluetooth que reproduzca archivos de música al mismo tiempo. 1 Conecte los auriculares a un teléfono. Consulte la página 50. 2 Si logra hacerlo, apague los auriculares. 3 Mueva el interruptor de encendido y apagado manteniendo pulsado [ ] para encender los auriculares.
Apéndice Preguntas frecuentes ¿Los auriculares Los auriculares funcionarán con funcionan con dispositivos que sean compatibles con equipos portátiles, PC la versión y los perfiles de Bluetooth de y PDA? los auriculares. Para conocer las especificaciones, consulte la página 64. ¿Pueden producirse Los dispositivos, como teléfonos interferencias inalámbricos y equipos de red...
Página 62
¿Es posible que otros Cuando conecta los auriculares al usuarios de teléfonos teléfono Bluetooth, crea un vínculo Bluetooth escuchen privado sólo entre estos dos dispositivos mi conversación? Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth de los auriculares no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los...
éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna. Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Industria canadiense ID IC: 649E-SBH650 El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento indeseado. El término “IC:” que precede al número de registro o certificación sólo significa que el registro se realizó...
Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Use solo baterías, antenas y cargadores aprobados por Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría ser peligroso y dejar sin efecto la garantía del teléfono si dichos accesorios provocaran daños o defectos en el teléfono.
• Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía. * La duración de la garantía puede variar en función de cada país.
Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Perfiles Headset, Hands-Free, Advanced Audio Distribution, Audio/Video Remote Control Distancia de Hasta 30 pies (10 metros) funcionamiento Tiempo en modo de Hasta 170 horas* espera Tiempo en modo de Hasta 8.5 horas llamada Tiempo de Hasta 8.5 horas*...
Página 68
Sumário Introdução Visão geral do headset........... 67 Funções dos botões ............68 Carregando a bateria do headset........69 Utilizando o headset ............71 Usando o headset Ligando e desligando o headset........72 Pareamento com o telefone Bluetooth ......72 Usando as funções de chamadas ........73 Usando as funções de controle de música ......
Página 69
Dedique algum tempo à leitura deste manual do usuário antes de começar a usar o Headset Bluetooh SBH650. ® Bluetooth é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro — ID Bluetooth QD: B014028 Mais informações sobre a tecnologia Bluetooth estão disponíveis em www.bluetooth.com.
Em volumes muito altos, a escuta prolongada através do headset poderá prejudicar a sua audição. Introdução Esta seção explica o que você precisa saber para usar seu headset Bluetooth corretamente. Visão geral do headset Microfone Indicador luminoso Conector do Conector do fone de ouvido carregador Chave liga/...
Verifique se os seguintes itens acompanham o seu headset: Carregador de bateria para viagens, manual do usuário, fone de ouvido, alça para pescoço Os itens fornecidos com o seu headset podem variar em função da sua região. Funções dos botões Botão Conversar •...
Botão RETROCEDER • Pressione para pular para o início do arquivo. • Pressione e mantenha pressionado para retroceder em um arquivo durante a reprodução. Botão AVANÇAR • Pressione para pular para o próximo arquivo. • Pressione e mantenha pressionado para avançar em um arquivo durante a reprodução.
Página 73
• Use somente um carregador para viagens aprovado pela Samsung. Carregadores não autorizados poderão causar uma explosão ou danificar o headset. • Por ser uma peça consumível, a bateria se degradará...
Quando a carga da bateria está próxima ao fim Um som de aviso é emitido e o indicador luminoso começa a piscar em vermelho. Se você estiver no meio de uma chamada, transfira-a do headset para o telefone antes que o headset desligue automaticamente.
Usando o headset Esta seção explica como ligar o headset, pareá-lo com o telefone e usar suas várias funções. • As funções ativadas podem ser diferentes em função do tipo do telefone. • Alguns dispositivos, especialmente os que não foram testados ou aprovados pelo Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o seu headset.
1 Entre no modo de pareamento. • Deslize a chave liga/desliga enquanto pressiona e mantém pressionado [ ] para ligar o headset. O indicador luminoso acende em azul e permanece aceso após piscar em azul, vemelho e roxo duas vezes. •...
Fazendo uma chamada Discando novamente o último número Pressione [ ] para rediscar o último número chamado. Em alguns telefones, pressionar a tecla abre a lista do registro de chamadas. Pressione [ ] ou [ ] para percorrer a lista e, em seguida, pressione [ ] para discar o número selecionado.
Página 78
Usando opções durante uma chamada Você pode usar as seguintes funções para controlar a sua chamada em andamento. Ajustando o volume Pressione [ ] ou [ ] para ajustar o volume. Desativando o microfone Pressione e mantenha [ ] ou [ ] pressionado para desligar o microfone e impedir que a pessoa com quem você...
Atendendo uma segunda chamada Pressione e mantenha [ ] pressionado para atender uma segunda chamada ao ouvir tons de chamada em espera. A primeira chamada é colocada em espera. Pressione [ ] para atender a segunda chamada ao ouvir os toques de chamada em espera.
Pausando e reiniciando a reprodução de músicas 1 Pressione [ ] para pausar a reprodução. 2 Pressione [ ] para reiniciar a reprodução do ponto em que ela foi pausada. Interrompendo a reprodução Pressione e mantenha [ ] pressionado para interromper a reprodução.
Atendendo uma chamada enquanto escuta músicas Quando uma chamada for recebida enquanto você ouve músicas, o headset o alertará para que você a atenda. 1 Quando o headset tocar os tons de chamada recebida e o indicador luminoso piscar em azul duas vezes, pressione ].
Página 82
2 Em caso de êxito, desligue o headset. 3 Deslize a chave liga/desliga enquanto pressiona e mantém pressionado [ ] para ligar o headset. O indicador luminoso acende em azul após piscar em azul, vemelho e roxo duas vezes. 4 Procure e estabeleça conexão com o dispositivo desejado de acordo com as instruções do manual do usuário do dispositivo.
Apêndice Perguntas freqüentes O fone de ouvido O fone de ouvido funcionará com funciona com dispositivos que ofereçam suporte à versão laptops, PCs e e aos perfis de Bluetooth do fone. Para obter PDAs? as especificações, consulte a página 90. É...
Página 84
As minhas Quando você estabelece um pareamento conversações entre o fone de ouvido e o telefone podem ser Bluetooth, um link privado é criado entre os ouvidas por dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia outros usuários sem fio Bluetooth utilizada no fone de de telefones ouvido não pode ser monitorada facilmente Bluetooth?
A marca da palavra Bluetooth e os seus logotipos são de propriedade da Bluetooth SIG e qualquer utilização de tais marcas pela Samsung está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. Bluetooth QD ID: B014028...
A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o telefone celular ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja enviado a uma assistência técnica...
Página 87
Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de...
Página 88
(d) Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e) Defeitos e danos decorrentes a utilização de componentes e acessórios não originais SAMSUNG (gabinete, antena, display, peças em geral, etc.); (f) Defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente,...
Página 89
IV. BATERIA A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se: (a) As baterias forem recarregadas por carregadores que não sejam...
Página 90
ATENÇÃO Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não sejam os originais. O uso destes carregadores pode ocasionar graves acidentes.
Página 91
Acessório Fone de ouvido Bluetooth modelo SBH650 Nº de série eletrônico DADOS DO COMPRADOR Nome: ______________________________________________________________ ____________________________________________________________________ Endereço: ____________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDOR Revendedor: __________________________________________________________ ____________________________________________________________________ Cidade: ______________________________________________________________ Carimbo do Revendedor: IMPORTANTE: A garantia somente será válida se este Certificado de Garantia for completamente preenchido no ato da compra pelo revendedor e apresentado junto com a Nota Fiscal original de venda deste telefone celular.
Página 92
Você tem alguma dúvida ou necessita de algum suporte? Nós estamos aqui para ajudar. Capitais e principais regiões metropolitanas 4004 - 0000 ( Demais regiões 0800 - 124-421 ( SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG Este Produto está adequado para uso no ano 2000 e subseqüentes.
Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth Perfil de suporte Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva-voz, Perfil de distribuição de áudio avançado, Perfil de controle remoto de áudio/vídeo Distância de operação Até 10 metros Tempo em espera Até...