Contents Getting started Your headset overview ................... 4 Button functions ....................... 5 Charging the headset ..................... 6 Wearing the headset ....................8 Using your headset Turning the headset on or off................10 Using voice prompts .....................10 Pairing and connecting the headset ..............12 Using call functions ....................15 Resetting the headset...................18 Appendix...
Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG, and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com.
Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions • When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible.
Getting started Your headset overview Microphone Volume button Indicator light Talk button Power switch Charging socket Earpiece Ear hook Make sure you have the following items: headset, travel adapter, ear hook, ear rubbers and user manual. The supplied items may vary.
Button functions Button Function Power • Slide to turn the headset on or off. switch • Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode. • Press to answer or end a call. Talk • Press and hold to reject an incoming call. •...
Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset. • Use only Samsung-approved chargers. Unauthorised or Non-Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion, it could also invalidate any warranty on the product.
• Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset from the charger and answer the call. • To save energy, unplug the travel adapter when not in use. The travel adapter does not have a power switch, so you must unplug it from the outlet when not in use to avoid wasting power.
When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone. Wearing the headset Depending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.
Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
Turning the headset on or off To turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times. Turning the headset on for the first time, it will automatically enter pairing mode for approx 3 minutes. For more information, see page 12. To turn the headset off Slide down the power switch.
Página 13
If the Voice prompts turned on, The blue indicator light flashes 2 times and you will hear “Ready to Pair. Pin code is 0000” repeatedly from your headset. If the Voice prompts turned off, The red indicator light flashes 2 times and the repeated mention is stopped. List of voice prompts Status Voice prompt...
Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HM1800) from the list of devices found by your phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect the headset to your phone.
Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and tries to make a connection with it. Make sure the phone’s Bluetooth visibility option is set on. • In Pairing mode , press and hold the Talk button on the headset.
Página 16
Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset. Select the headset (HM1800) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone.
Disconnecting the headset Turn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone. Using call functions • Available call functions may differ from phone to phone. • Some functions are only available when using the Hands-Free profile. Making a call Redialling the latest number To redial the last number dialed on the primary phone, •...
This function is only available on the primary phone. Answering a call Press the Talk button to answer a call when a call comes in. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. If you receive calls on both connected devices at the same time you can only answer or reject the call on the primary phone.
Página 19
You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it's lowest or highest level. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals.
Resetting the headset When the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone. If you want to reset the connection settings in the headset: •...
Appendix Frequently asked questions Will my headset work Your headset will work with devices that support with laptops, PCs, and your headset’s Bluetooth version and profiles. PDAs? For specifications, see page 24. Why do I hear static Appliances such as cordless phones and wireless or interference while networking equipment may cause interference, which on a call?
Página 22
Can other Bluetooth When you pair your headset to your Bluetooth phone, phone users hear you are creating a private link between only these two my conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or a qualified service centre.
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste.
Specifications Item Specifications and description Bluetooth version Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 metres) Standby time Up to 200 hours* Talk time Up to 5 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Página 27
(name and signature of authorised person) * It is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
Página 29
Índice Introducción Vista general del auricular...................30 Funciones de los botones ...................31 Carga del auricular ....................32 Colocación del auricular ..................34 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular ..............36 Uso de las indicaciones de voz................36 Vinculación y conexión del auricular ..............38 Uso de las funciones de llamada ..............42 Reinicio del auricular .....................45 Apéndice...
Página 30
Samsung Electronics. Marcas comerciales • SAMSUNG y el logo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics. • Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
Para garantizar el uso correcto y seguro del auricular, lea todas las precauciones de seguridad antes de usarlo. Precauciones de seguridad • Si utiliza el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales de la región donde se encuentra. • No desmonte ni modifique el auricular por ningún motivo.
Introducción Vista general del auricular Micrófono Botón de volumen Botón de funciones Luz indicadora múltiples Interruptor de Compartimento encendido y apagado de carga Audífono Gancho para oreja Asegúrese de contar con los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje, gancho para oreja, almohadilla para el auricular y manual del usuario. Es posible que varíen los artículos suministrados.
Funciones de los botones Botón Función Interruptor • Deslice el interruptor para encender o apagar el de encendido auricular. y apagado • Mantenga pulsado este botón durante tres segundos para acceder al modo de vinculación. • Púlselo para responder o finalizar una llamada. Botón de •...
• Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la garantía del producto.
• No realice ni reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte siempre el auricular del cargador para responder una llamada. • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está...
Cuando el auricular tiene poca batería El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el auricular se descarga durante una llamada, esta se transfiere automáticamente al teléfono. Colocación del auricular Según la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la manera apropiada.
Uso del auricular Esta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar varias funciones. • Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial los que no están probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.
Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpadea cuatro veces. Cuando encienda el auricular por primera vez, este entrará de manera automática en el modo de vinculación por aproximadamente tres minutos. Si desea más información, consulte la página 38.
Encendido y apagado de las indicaciones de voz En el modo de vinculación, mantenga pulsados simultáneamente los botones de volumen durante tres segundos para activar y desactivar las indicaciones de voz. Para acceder al modo de vinculación, consulte la página 38. Si las indicaciones de voz están activadas: La luz indicadora azul parpadea dos veces, y se escucha “Ready to Pair.
Estado Indicación de voz Cuando se desconecta el auricular del “Disconnected” (Desconectado) dispositivo Cuando finaliza una llamada “Call terminated” (Llamada finalizada) Vinculación y conexión del auricular La vinculación crea una conexión inalámbrica exclusiva y cifrada entre dos dispositivos Bluetooth que acuerden comunicarse entre sí. En el modo de vinculación, los dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente cerca uno del otro.
Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM1800) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular y conectar el auricular al teléfono.
Una vez conectado el primer teléfono Bluetooth, vuelva a entrar en el modo de vinculación. Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular. Seleccione el auricular (HM1800) de la lista de dispositivos detectados por el segundo teléfono Bluetooth.
Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular al segundo teléfono Bluetooth. Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth. Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo teléfono Bluetooth.
Uso de las funciones de llamada • Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. • Algunas funciones están disponibles solamente cuando se utiliza el perfil de manos libres. Realizar una llamada Volver a marcar el número más reciente Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono principal: •...
Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal. Responder una llamada Para responder una llamada entrante, pulse el botón de funciones múltiples. Rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
Página 46
Ajustar el volumen Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen. Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo. Silenciar el micrófono Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo.
Responder una segunda llamada • Pulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder la segunda llamada. • Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples si desea poner en espera la primera llamada y responder la segunda llamada. Para alternar la llamada actual y la llamada en espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con Funciona con dispositivos que son compatibles con ordenadores portátiles, la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para PC y PDA? conocer las especificaciones, consulte la página 51. ¿Pueden producirse Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos interferencias mientras de red inalámbrica pueden producir interferencias, que uso los auriculares?
Página 49
¿Pueden otros usuarios Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, de teléfonos Bluetooth crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos escuchar mi Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa conversación? el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica que la batería de este producto no puede ser desechada junto con otros desperdicios domésticos.
Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres Rango de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 200 horas* Tiempo de llamada Hasta 5 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
(nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Para obtener la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico Samsung, consulte la garantía o contacte con el distribuidor al que compró el producto.
Página 55
Índice Como começar Descrição geral do auricular ................56 Funções das teclas ....................57 Carregar o auricular ....................58 Colocar o auricular na orelha ................60 Utilizar o auricular Ligar ou desligar o auricular ................62 Utilizar as indicações de voz ................62 Emparelhar e ligar o auricular ................64 Utilizar as funções de chamada ................68 Repor o auricular ....................72 Anexo...
Samsung Electronics. Marcas registadas • SAMSUNG e o logótipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. • Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIC, Inc. em todo o mundo. Para mais informações acerca do Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
Leia todos os avisos de Segurança antes de utilizar o auricular para assegurar uma utilização segura e correcta. Precauções de segurança • Se utilizar o auricular durante a condução, observe os regulamentos locais em vigor do país em que se encontra. •...
Como começar Descrição geral do auricular Microfone Teclas de volume Luz indicadora Tecla Falar Tecla de ligar/desligar Entrada do carregador Altifalante Gancho da orelha Verifique se tem os seguintes elementos: auricular, carregador, gancho da orelha, borrachas e manual. Os itens fornecidos poderão variar.
Funções das teclas Tecla Função Tecla de ligar/ • Deslize para ligar ou desligar o auricular. desligar • Prima sem soltar durante 3 segundos para entrar no modo de Emparelhamento. • Prima para atender ou terminar uma chamada. Falar • Prima sem soltar para rejeitar uma chamada.
• Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung. Os carregadores não autorizados ou que não sejam da Samsung poderão causar danos no auricular ou, em circunstâncias extremas, provocar uma explosão, podendo também invalidar qualquer garantia do produto.
Página 61
• Ao longo do tempo, o carregamento e descarregamento constante do auricular reduzirá o desempenho da bateria. Trata-se de um fenómeno normal em todas as baterias e pilhas recarregáveis. • Não efectue nem atenda chamadas se o carregamento estiver em curso, desligue o auricular do carregador e atenda a chamada.
Quando a bateria do auricular estiver fraca O auricular emite um som e a luz indicadora pisca a vermelho. Se o auricular se desligar durante uma chamada, a chamada será transferida automaticamente para o telemóvel. Colocar o auricular na orelha Consoante a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha.
Utilizar o auricular Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. • As funções e funcionalidades activadas poderão variar consoante o tipo de telemóvel. • Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou aprovados pelo Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o auricular.
Ligar ou desligar o auricular Ligar o auricular Coloque a tecla de ligar/desligar na posição superior. A luz indicadora azul pisca 4 vezes. Ao ligá-lo pela primeira vez, o auricular entrará automaticamente no modo de emparelhamento durante cerca de 3 minutos. Para mais informações, consulte a página 64.
Ligar ou desligar o comando de voz No modo de Emparelhamento, prima sem soltar durante 3 segundos ambas as teclas de volume em simultâneo para desactivar a função de indicações de voz. Para entrar no modo de Emparelhamento, consulte a página 64. Se as indicações de voz estiverem activas: A luz indicadora azul pisca 2 vezes e ouvirá...
Lista de indicações de voz Estado Indicação de voz “Power on” (Ligado) ou “Power off” Quando liga ou desliga o auricular (Desligado) Quando entrar no modo de “Ready to pair. PIN code is 0000” (Pronto Emparelhamento para emparelhar. O código PIN é 0000) Quando ligar o auricular a dispositivos “Connected”...
Página 67
Active a funcionalidade Bluetooth no telemóvel e localize o auricular (consulte o manual do seu telemóvel). Seleccione o auricular (HM1800) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou. Se for pedido, introduza o código PIN 0000 (4 zeros) para emparelhar o auricular com o telemóvel e ligá-lo ao mesmo.
Emparelhar através da funcionalidade de Emparelhamento activo Com a funcionalidade de Emparelhamento activo, o auricular procura automaticamente um dispositivo Bluetooth e tentará ligar-se ao mesmo. A opção de visibilidade Bluetooth do telemóvel deve estar activa. • No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla Falar do auricular. A luz indicadora muda de roxo para azul.
Página 69
Emparelhamento. Active a função Bluetooth no segundo telemóvel e procure o auricular. Seleccione o auricular (HM1800) na lista de dispositivos que o segundo telemóvel encontrou. Caso seja pedido, introduza o código PIN 0000 (4 zeros) para ligar o auricular ao segundo telemóvel.
Ligar novamente o auricular Se a ligação se perder enquanto estiver a ser utilizada: Prima a tecla Falar ou utilize o menu Bluetooth no seu telemóvel. Quando emparelhado com um telemóvel, o auricular tenta ligar-se automaticamente sempre que o liga. Se a funcionalidade Multiponto estiver activada, o auricular tentará...
Efectuar uma chamada Remarcar o último número Para marcar novamente o último número no telemóvel primário: • Prima a tecla Falar. Para marcar novamente o último número no telemóvel secundário: • Prima duas vezes a tecla Falar. Em alguns telemóveis, é aberta a lista do registo de chamadas quando premir pela primeira vez a tecla Falar.
Rejeitar uma chamada Prima sem soltar a tecla Falar para rejeitar uma chamada quando receber uma chamada. Se receber uma chamada ao mesmo tempo em ambos os dispositivos ligados, só poderá atender ou rejeitar a chamada no telemóvel primário. Terminar uma chamada Prima a tecla Falar para terminar uma chamada.
Página 73
Colocar o microfone em silêncio Prima sem soltar a tecla para aumentar ou diminuir o volume para desligar o microfone de forma a que a pessoa com quem está a falar não o possa ouvir. Com o microfone desligado, o auricular emite sons a intervalos regulares. Volte a premir sem soltar a tecla para aumentar ou diminuir o volume para ligar o microfone novamente.
Repor o auricular Quando está emparelhado com um dispositivo, o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções, tais como o endereço Bluetooth ou o tipo de dispositivo do telemóvel. Se quiser repor as definições de ligação no auricular: •...
Anexo Perguntas frequentemente colocadas O auricular funciona O auricular funciona com dispositivos que suportem com computadores a mesma versão e os perfis de Bluetooth. Para obter portáteis, PCs e PDAs? as especificações, consulte a página 78. O que poderá causar Aplicações tais como telefones sem fios ou interferência com equipamento de rede sem fios podem causar...
Página 76
Os outros utilizadores Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone de telefones Bluetooth Bluetooth, está a criar uma ligação privada apenas conseguem ouvir entre esses dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia a minha conversa? sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente inferior aos produzidos por um...
Garantia e peças de substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original.* Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob utilização e serviço normais, deverá...
Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas diferentes) Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura - indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados) A marca na bateria, no manual ou na embalagem indica que a bateria é um produto que não deve ser colocado no lixo doméstico. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth Perfis suportados Perfil Auricular, perfil Mãos-livres Alcance de funcionamento Até 10 metros Tempo de inactividade Até 200 horas* Tempo em conversação Até 5 horas* Tempo de carga Aproximadamente 2 horas* * A duração real poderá variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.
Página 81
(nome e assinatura do responsável) * Este não é o endereço do Centro de Assistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor onde adquiriu...
Página 82
Printed in China GH68-35631F www.samsung.com Common. 10/2011. Rev. 1.0...