Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
USER MANUAL
MANUEL DE UTILISATION
COUPE-HERBE ELECTRIQUES / TAILLE-BORDURE
MANUAL DEL USUARIO
RECORTADORAS ELECTRICAS DE HILO /
DESORILLADORA
MTR1000
SAFETY
OPERATION
MAINTENANCE
ELECTRIC STRING TRIMMER / LAWN EDGER
MTR1200
SECURITE
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
SEGURIDAD
OPERACION
MANTENIMIENTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch MTR1200

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL ELECTRIC STRING TRIMMER / LAWN EDGER MANUEL DE UTILISATION COUPE-HERBE ELECTRIQUES / TAILLE-BORDURE MANUAL DEL USUARIO RECORTADORAS ELECTRICAS DE HILO / DESORILLADORA MTR1000 MTR1200 SAFETY SECURITE SEGURIDAD OPERATION FONCTIONNEMENT OPERACION MAINTENANCE ENTRETIEN...
  • Página 2 Pages 1-4 Dear Customer, Thank you for purchasing a McCulloch Product. With proper operation and maintenance it will provide you with years of service. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE User Manual before attempting to operate your unit.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4 Fig. 2-5...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 3-2 Fig. 3-1 Fig. 3-3 Fig. 4-1...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 4-2 Fig. 4-3 Fig. 4-4 Fig. 4-5 Fig. 4-6 Fig. 4-7...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com REAR HANDLE POIGNEE ARRIERE MANUBRIO TRASERO ON/OFF TRIGGER MANETTE MARCHE/ARRET GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO ASSIST HANDLE POIGNEE DE MAINTIEN MANUBRIO AUXILIAR CORD RETAINER RETENUE DU CORDON SHAFT LOCKING BUTTON RETENEDOR DEL CABLE BOUTON DE BLOCAGE DU MANCHE PERILLA SEGURO DEL MANGO ADJUSTABLE SHAFT MANCHE AJUSTABLE...
  • Página 7: Safety Precautions

    Do not pull cord around sharp edges, corners or close door on cord. NO SERVICEABLE PARTS INSIDE - Your double insulated appliance has no serviceable parts inside. Do not attempt to repair it yourself. For service information, contact the McCulloch Product Service Department listed on the back cover of this User Manual.
  • Página 8: Adjustment Instructions

    Inspect area before starting the appliance to remove debris and other objects that can cause damage during operation. 14. DO NOT USE ACCESSORIES or attachments except as recommended and provided by McCulloch. Do not use any type of wire or metal cutting line.
  • Página 9 Any part of the McCulloch Product manufactured or supplied by McCulloch and found in the reasonable judgment of McCulloch to be defective in material or workmanship will be repaired or replaced by an authorized McCulloch service center without charge for parts and labor.
  • Página 10 C. Any component(s) or accessories not sold or manufactured by the warrantor. D. Pre-delivery set-up or assembly of units. McCulloch reserves the right to change or improve the design of any McCulloch Product without assuring any obligation to modify any product previously manufactured.
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    Ne pas essayer de le réparer soi-même. Pour tout renseignement concernant l’entretien, s’adresser à un Centre de répa- ration McCulloch dont le numéro figure sur la couverture arrière de cette Notice d’utilisation.
  • Página 12: Instructions D'assemblage

    Pour des services autres que ceux d’entretien à effectuer par l’utilisateur, s’adresser à un Centre de réparation agréé McCulloch. La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des dommages ou des conditions causés par de mauvaises pratiques d’entretien rendent le produit inutilisable.
  • Página 13: Instructions De Réglage

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2. POSE ET DÉPOSE DE LA TÊTE DE COUPE JETABLE REX INSTALLATION 1. Débrancher l’appareil. 2. Positionner le carter du moteur de manière que la tête de coupe soit orientée vers le haut (Figure 2-3). 3.
  • Página 14 La présente garantie ne couvre pas le Produit de McCulloch qui a été soumis à l’abus, la manque de soins, la négligence, ou l’accident ou ce qui a été opéré dans la façon contraire aux instructions d’emploi écrites dans le manuel de l’utilisateur de McCulloch.
  • Página 15 CERTAINS DES ÈTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE SUGGÉRÉE, AINSI LA LIMITATION SUSMENTIONNÉE NE POURRAIT PAS S’APPLIQUER À VOUS. MCCULLOCH N’ASSUME AUCUNE REPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES, CONSÉQUENTS OU TOUTES AUTRES NATURES DE DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS EN SE LIMITANT PAS À, LA DÉPENSE DE LIVRER LE PRODUIT RENDANT AU PROPRIÉTAIRE, LE...
  • Página 16: Precauciones De Seguridad

    NO INCLUYE PARTES DE REPUESTO - Su aparato doblemente aislado no cuenta cn partes de repuesto en su interior. No intente hacer reparaciones usted mismo. Para información sobre el servicio, consulte al Departamento de Servicios para Productos McCulloch enlistado en el rever- so de Manual del Usuario.
  • Página 17: Instrucciones De Ensamblaje

    Cualquier otro servicio, con excepción del mantenimien- to del usuario, deberá ser realizado por un Centro de Servicio Autorizado McCulloch. Los daños o condiciones causadas por practicas de mantenimiento inadecuadas, las cuales hagan que el pro- ducto sea inoperable invalidarán la garantía del fabricante.
  • Página 18: Instrucciones De Ajuste

    5 - MANTENIMIENTO 5-1. CABEZA DE HILO 1. Use exlusivamente accesorios de reemplazo REX McCulloch. 2. Limpie siempre la suciedad y los desechos del carrete y el cubo antes y después de llevar al cabo cualquier tipo de mantenimiento o cuando la unidad esté inactiva.
  • Página 19: Garantia Limitada De Dos Anos

    McCulloch de estar defectuoso en material o mano de obra será reparado o cambiadoen un centro de servicio de McCulloch sin costo alguno por las partes y por la mano de obra. Los productos McCulloch, incluyendo cualquier parte defectuosa debe ser devuelto al centro de servicio autorizado dentro del periodo de garantía.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS COMERCIALIZADORA MARVEL S.A. DE C.V. SONORA Q.ROO CD. JUAREZ ASPIRADORAS Y SERVICIOS DELTA ELECTRONICA ASPIRADORAS UNIVERSALES SRA. SUSANA ESTRADA SUPER MANZANA 70 MANZANA 5 SR. ANGEL MUÑOZ BLVE. LUIS ENCINAS Y 12 DE OCT. LOTE 1 CANCUN, Q.ROO AV.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com McCulloch Corporation P.O. Box 31567 • Tucson, AZ 85751-1567 • U.S.A. STOP For problems or questions, DO NOT return ARRÊT this product to the store. Contact your Customer Service Agent at 1-800-521-8559. ALTO En cas de problèmes ou pour des questions,...

Este manual también es adecuado para:

Mtr1000

Tabla de contenido