Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de un año a partir de la fecha de despacho.
Tabla de materias Título Página Introducción................... 1 Características ..................1 Cómo comunicarse con Fluke ............... 2 Información sobre seguridad ..............2 Información de seguridad ATEX............3 Símbolos.................... 4 Aprobaciones..................4 Funcionamiento..................5 Profundidad de inmersión y uso ............5 Pantalla y controles ................7 Pantalla principal ................
Lista de figuras Figura Título Página Mediciones de la sonda................5 Profundidad de inmersión ................. 6 Pantalla y controles ................... 7 Reemplazo de las baterías................ 12...
Esta sección proporciona información sobre las características del Producto. • La sonda 1551A Ex contiene un sensor de película fina y respuesta rápida que realiza mediciones precisas con rapidez y una profundidad de inmersión mínima. La sonda está disponible en tres versiones: •...
Porcentaje de duración de las pilas e indicador de nivel de pilas bajo • Calibración homologada por NVLAPn (trazable NIST) Cómo comunicarse con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono: • Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) •...
Si es posible, compare la temperatura mostrada con una referencia conocida antes de usar el Producto. En caso de duda, envíe el Producto a Fluke Corporation. Consulte "Cómo comunicarse con Fluke".
EN 60079-11:2007 ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS -- PARTE 11: PROTECCIÓN DE EQUIPOS POR PARTE DE INTRINSIC SEGURIDAD "I" (IEC 60079-11:2006 (EQV) + CORRIGENDA DIC. 2006 (EQV)) Fabricado por Fluke Corporation: Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. P.O. Box 1186...
Stik Thermometer Funcionamiento Funcionamiento Profundidad de inmersión y uso WPrecaución Para evitar posibles daños en el Producto o el equipo que se está probando, no sumerja la sonda más allá de la profundidad de inmersión máxima. Podrían dañarse los componentes electrónicos internos.
Página 14
1552A Ex: Inmersión máxima: 76,2 mm (3 pulgadas) menos de la longitud total de la sonda. 1551A Ex: Inmersión máxima: 50,8 mm (2 pulgadas) menos de la longitud total de la sonda. Figura 2. Profundidad de inmersión...
Stik Thermometer Funcionamiento Pantalla y controles La pantalla y los controles se explican a continuación y en la sección Configuración. Consulte la figura 3. gjo001.eps Número Elemento Descripción Pulse para encender y apagar el Producto. Mantenga el botón pulsado al encender para comprobar si se muestran todos los elementos.
1551A/1552A Ex Manual de uso Pantalla principal Pulse Apara alternar la pantalla numérica entre los valores actuales de lectura, mínimo, máximo y tendencia de 1 minuto en °C o °F, según se calculen desde el encendido o desde el último restablecimiento de valores. Mantenga pulsado el botón A durante 2 segundos hasta que se muestre "CLR"...
Stik Thermometer Funcionamiento Cambiar el ajuste de límite de estabilidad en unidad al siguiente ajuste superior. Cambiar el ajuste de límite de estabilidad en unidad al siguiente ajuste inferior. Volver al elemento de menú. Selección de apagado automático Los parámetros de apagado automático controlan el momento en el que el Producto se apaga de forma automática tras inactividad en el teclado.
1551A/1552A Ex Manual de uso Resolución de la pantalla La resolución de la pantalla es el número de dígitos a la derecha del punto decimal. Los ajustes son 0,1, 0,01 o 0,001. Cambiar el ajuste de resolución al elemento posterior de la lista, pasando del último al primero.
Stik Thermometer Mantenimiento Intervalo de registro Pulse C para acceder al modo de edición de datos. Se ignora ENTER (INTRODUCIR) si se están registrando datos en ese momento. Cambiar el ajuste de intervalo de registro al elemento posterior de la lista, pasando del último al primero.
Página 20
1551A/1552A Ex Manual de uso Para cambiar las pilas, consulte la figura 4: 1. Utilice un destornillador plano para extraer el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas. 2. Retire la tapa para acceder a las tres pilas AAA. 3.
(Ambiente: 23 °C ±5 °C) Rango de medición 1551A Ex ................. −50 °C a 160 °C (−58 °F a 320 °F) 1552A Ex ................. −80 °C a 300 °C (−112 °F a 572 °F) Precisión (1 año) ..............±0,05 °C (0,09 °F) Resolución.................
Página 22
1551A/1552A Ex Manual de uso Duración de las pilas ..............Aproximadamente 300 horas sin retroiluminación Rango de ahorro de pilas (apagado automático) ....Seleccionable de 1 a 30 minutos o se puede desactivar Tamaño (sólo lectura)............... Aproximadamente 101,6 mm x 50,8 mm x 25,4 mm (4 pulg.