GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de despacho.
Tabla de materias Título Página Introducción ....................... 1 Póngase en contacto con Fluke ................1 Información sobre seguridad ................2 Características ....................4 Pantalla....................... 4 Descripción general del menú ............... 5 Grdr ....................... 6 Luz ......................... 6 Memoria ......................6 Menú...
Página 4
572-2 Manual de uso Limpiar la lente ....................17 Limpiar la caja ....................17 Accesorios y repuestos reemplazables por el usuario ........17 Piezas reemplazables por el usuario .............. 17 Accesorios ..................... 18 Sondas de temperatura recomendadas ............18 Especificaciones ....................19...
Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos ......................... 3 Descripción del menú de nivel superior ..............5 Emisividad de la superficie nominal ..............7 Solución de problemas ................... 15 Repuestos recambiables ..................17 Sondas de temperatura recomendadas ..............18...
Lista de figuras Figura Título Página Marcas de seguridad ....................3 Navegación por el menú ..................5 Cómo funciona el Producto ..................11 Localización de un punto caliente o frío ..............12 Distancia y tamaño del punto explorado ..............12 Campo visual ......................
El Producto también usa un termopar tipo K para la medición de temperatura de contacto. Póngase en contacto con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono: • Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) •...
572-2 Manual de uso Información sobre seguridad Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos que son peligrosos para el usuario. Una Precaución identifica condiciones y procedimientos que pueden causar daños en el Producto o en el equipo que se prueba. Los símbolos utilizados en el Producto y en este manual se explican en la tabla 1.
I de la Directiva WEEE, este producto está clasificado como producto de categoría 9 “Instrumentación de supervisión y control”. No se deshaga de este producto mediante los servicios municipales de recogida de basura no clasificada. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio web de Fluke. Batería ...
Montaje en trípode • Apagado automático • Entrada para conector de termopar de tipo K miniatura convencional • Primeros pasos con el 572-2 impreso • CD con manuales del 572 y -2 • Reloj de 12 o 24 horas •...
Infrared Thermometer Pantalla Pantalla La pantalla del Producto puede mostrar los datos en estos idiomas: • Español • Español • Francés • Alemán • Portugués • Chino simplificado Para cambiar el idioma exhibido, consulte “Configuración”. Descripción general del menú Hay muchos ajustes que pueden cambiarse con el menú. La figura 2 muestra la pantalla LCD y la interfaz del menú.
572-2 Manual de uso Grdr Para guardar las lecturas: 1. Para realizar una medición, tire del disparador. 2. Para terminar de tomar la medición, suelte el disparador. 3. Presione la tecla programable Guardar para acceder al menú Guardar. 4. Presione la tecla programable Sí para guardar la lectura.
Infrared Thermometer Pantalla Puede pulsar la tecla programable Tabla para acceder a la lista Emisividad. También puede pulsar la tecla programable No. para ingresar manualmente la emisividad típica de un material. • Si se accede a la tabla de Emisividad, aparecerá un listado de materiales y su emisividad sugerida.
572-2 Manual de uso Mín., Máx., Prom., Diferencial El Producto puede medir temperaturas mínimas (MÍN), máximas (MÁX), promedio (PROM) o diferenciales (Δ) cada vez que se tome una lectura. Estos valores no son mostrados si se conecta un termopar al Producto.
Infrared Thermometer Pantalla Apertura Advertencia Para evitar daños en los ojos y lesiones, no mire directamente al láser. No apunte el rayo láser directamente a personas ni animales o indirectamente en superficies reflectantes. El láser del Producto solo debe usarse para apuntar. Cuando se suelta el disparador, el láser se desactiva.
572-2 Manual de uso 6. Seleccione la tecla programable con el formato de hora necesario (24hr o 12hr). 7. Utilice las teclas programables Flecha hacia arriba y Flecha hacia abajo para cambiar la hora seleccionada a la hora correcta. 8. Para seleccionar los minutos presione la tecla programable Siguiente.
Infrared Thermometer Cómo funciona el Producto Cómo funciona el Producto Los termómetros infrarrojos miden la temperatura de la superficie de un objeto. La óptica del Producto detecta la energía emitida, reflejada y transmitida, que se recoge y concentra en un detector. Los componentes electrónicos del Producto traducen la señal en una medición de temperatura y la muestran en la pantalla (vea la Figura 3).
572-2 Manual de uso Localizar un punto caliente o frío Para encontrar un punto caliente o frío, apunte el Producto fuera del área deseada. Luego, explore lentamente el área con un movimiento hacia arriba y abajo hasta encontrar el punto frío o caliente (consulte la Figura 4).
Infrared Thermometer Funcionamiento del Producto Campo visual Para obtener mediciones exactas, asegúrese de que el objetivo sea mayor que el tamaño del punto explorado del Producto. Cuanto menor sea el objetivo, más deberá acercarse (consulte la Figura 6). Sí hdq06.eps Figura 6.
572-2 Manual de uso Almacenamiento de datos El Producto puede memorizar hasta 99 registros de datos. En cada registro se almacena la siguiente información: • Número de registro • Temperatura tomada por IR y sonda en °F o °C •...
Infrared Thermometer Sonda externa de contacto Sonda externa de contacto Advertencia Para evitar descargas eléctricas o lesiones personales, no conecte la sonda externa de contacto a circuitos eléctricos energizados. El Producto viene con una sonda para termopar tipo K. La sonda se conecta al Producto a través de la entrada de sondas ubicada en la parte superior del mismo (consulte la Figura 7).
572-2 Manual de uso Mantenimiento Carga de la pila Utilice los símbolos de carga de la pila para estimar el nivel aproximado de la carga que queda en las pilas. Nota Cuando está en el modo de pila con poca carga, el Producto no memoriza valores.
Piezas reemplazables por el usuario Para obtener una lista de las piezas reemplazables consulte la Tabla 5. Tabla 5. Repuestos recambiables Pieza Número de pieza CD con manuales del 572-2 4307031 Primeros pasos con el 572-2 4307046 (Inglés, francés, alemán, español, portugués, ruso y...
572-2 Manual de uso Accesorios Los accesorios opcionales para el Producto son: • Estuche flexible para transporte (H6) • Certificación de calibración • Todas las sondas para termopar tipo K vienen con miniconector estándar. Para obtener más información consulte la Tabla 7.
Infrared Thermometer Especificaciones Especificaciones Térmico -30 °C a 900 °C (-22 °F a 1652 °F) Intervalo de temperatura ≥0 °C: ±1 °C to ± 1% de la lectura, lo que resulte mayor Exactitud IR (geometría de (≥32 °F: ±2 °F to ±1% de la lectura, lo que resulte mayor) calibración con temperatura ambiente de ≥-10 °C a <0 °C: ±2 °C (≥14 °F a <32 °F: ±4 °F)
572-2 Manual de uso Aplicable solo para su uso en Corea. Equipo de Clase A (Equipo de difusión y comunicación industrial) Compatibilidad [1] El vendedor informa de que este producto cumple con los requisitos industriales de onda electromagnética electromagnética (Clase A). Este equipo está diseñado para su uso en entornos comerciales, no domésticos.