Locate the two sets of pre-arranged marks on the bottom of the rocker panel and drill holes as shown.
8
Localisez les deux jeux de repères déjà prévus sur le dessous du bas de caisse et percez
les trous (voir schéma).
Localice los dos juegos de marcas prefijadas sobre la parte inferior del panel oscilante y perfore
agujeros tal como se muestra.
Stellen Sie fest, wo sich die zwei Markierungspaare unten am Schweller befinden, und bohren Sie die
Löcher, wo sie angezeigt sind.
Trovate le due marche pre-segnate sul fondo del pannello e trapanate i fori come indicato (vedi schema).
Drill 1" diameter
Drill 1" diameter
Percez à un diam. de 25 mm (1 po)
Percez à un diam. de 25,4 mm (1 po)
Perfore con un diámetro de 25 mm (1 pulgada)
Perfore con un diámetro de 25,4 mm (1 pulgada)
Bringen Sie Bohrungen mit einem Durchmesser von 25,4 mm (1") an
Bringen Sie Bohrungen mit einem Durchmesser von 25 mm (1") an
Trapanate con un diametro di 25 mm (1 pol.)
Trapanate con un diametro di 25,4 mm (1 pol.)
Insert two puddle lamps into the rocker panel as shown and fasten into position.
9
Insérez deux lampes de sol dans le bas de caisse (voir schéma) et fixez-les en position.
Inserte dos lámparas para iluminar charcos dentro del panel oscilante, tal como se muestra, y ajústelas en su lugar.
Bauen Sie zwei Pfützenbeleuchtungen in den Schweller ein, wie angegeben, und bringen Sie diese fest an.
Inserite le 2 lampade da suolo nel pannello battuta porta come indicato dallo schema e fissatele in posizione.
A
C
D
E
PART NUMBER
ISSUE
H471SAJ100
Drill 7/32" diameter
Drill 7/32" diameter
Percez à un diam. de 6 mm (7/32 po)
Percez à un diam. de 5,5 mm (7/32 po)
Perfore con un diámetro de 6 mm (7/32 pulg.)
Perfore con un diámetro de 5,5 mm (7/32 pulg.)
Bringen Sie Bohrungen mit einem Durchmesser von 6 mm (7/32") an
Bringen Sie Bohrungen mit einem Durchmesser von 5,5 mm (7/32") an
Trapanate con un diametro di 6 mm (7/32 pol.)
Trapanate con un diametro di 5,5 mm (7/32 pol.)
Connector facing front of vehicle
Connecteur face à l'avant du véhicule
Conector mirando hacia el frente del vehículo
Anschluss-Stück gegenüber der Vorderseite des Fahrzeugs
Connettore rivolto verso il fronte del veicolo
DATE
SUBARU OF AMERICA
C
2010/07/05
Front of vehicle
Avant du véhicule
Frente del vehículo
Vorderseite des Fahrzeugs
Parte anteriore del veicolo
Supplier Reference Number: IS117
PAGE
6/12