Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandy Best BCE50

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Français ................... 5 Consignes de sécurité ........................5 Introduction ........................... 7 Installation de votre appareil ....................... 7 Description ................................. 7 Mise en place ..............................8 Connexion au réseau électrique ......................... 8 Conseil d’utilisation ........................9 Conseil pour la cuisson ............................9 Utilisation de votre appareil ......................
  • Página 3 Cooking time ......................................25 Maintenance of the appliance .......................... 25 Cleaning the stove ....................................25 Cleaning the oven ....................................25 Solving technical problems ..........................26 The oven does not heat ..................................26 The cooking time is not too long ..............................26 Technical specifications: ......................26 Energy label ..........................27 Electrical diagram ........................28 Disposing ............................. 29 Nederlands ..................30 Veiligheidsvoorschriften ......................
  • Página 4 Benutzung Ihres Geräts ......................46 Beschreibung des Bedienfeldes ........................46 Die Nutzung der Elektro-Kochplatten ....................... 47 Benutzung des Backofenthermostats ....................... 48 Bedienung des Funktionswählers des Backofens .................... 48 Gebrauchsanweisung für den Backofen ......................48 Traditionelles Kochen ..................................48 Zubereitung von Kuchen ................................... 48 Zubereitung von Fleisch ................................. 48 Zubereitung von Fisch ..................................49 Wartung des Geräts ............................
  • Página 5: Français

    Français Consignes de sécurité 1. Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous au manuel utilisateur. 2. Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur. 3. Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet appareil est utilisé dans un pays différent de celui où...
  • Página 6 exemple), à proximité d’éléments électriques ou directement à proximité d’un ventilateur. Ne le mettez pas sur d’autres appareils. 24. Cet appareil électrique fonctionne avec des températures élevées qui pourraient occasionner des brûlures malgré la haute protection thermique. 25. Ne pas toucher les parties métalliques ni la vitre quand elles sont chaudes. 26.
  • Página 7: Introduction

    Introduction Félicitations pour l’achat de cet appareil, nous espérons qu’il vous donnera une entière satisfaction. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : 2006/ 95/ EC (Directive bas voltage) • Veuillez lire ce manuel attentivement et le garder précieusement pour de futures questions. Si cet appareil devrait être vendu ou donné...
  • Página 8: Mise En Place

    Mise en place L’installation doit être effectué par un installateur compétent et qualifié en suivant la réglementation en vigueur au moment de l’installation. Des modifications aux circuits électriques domestiques pourraient s’avérer nécessaires pour l’installation de cet appareil et doivent être effectuées par des personnes compétentes.
  • Página 9: Conseil D'utilisation

    ATTENTION : Cet appareil doit être connecté à la terre via une prise adéquate. Cette prise devra être branché à un connecteur respectant les normes en vigueur au moment de l’installation. ATTENTION : Dans tous les cas, le câble d’alimentation doit être positionné afin qu’il soit pas en contact direct avec les zone chaude.
  • Página 10: Utilisation Des Plaques Chauffantes Électrique

    Utilisation des plaques chauffantes électrique Vous pouvez ensuite ajuster la puissance des foyers en tournant le bouton montré dans le schéma ci-dessous. « 0 » : Foyer éteint « 1 » : Puissance minimum « 2 » : Puissance médium « 3 » : Puissance maximum ATTENTION : Au premier usage, vos foyers quelques minutes peuvent dégager une légère fumée et odeur. Ceci correspond au rodage de l’appareil.
  • Página 11: Utilisation Du Thermostat Du Four

    corrosif, n’utilisez pas non plus de matériaux abrasifs Utilisation du thermostat du four Tournez le bouton en schéma ci-contre dans le sens des aiguilles d’une montre en sélectionnant la température voulue. Utilisation du sélecteur de fonctions du four Le four électrique est équipé d’un élément chauffant supérieur appelé « voûte » et d’un élément chauffant inférieur appeler «...
  • Página 12: Cuisson Du Poisson

    Si vous voulez un rôti avec une bonne couleur, utilisez très peu d’huile. Si la pièce est maigre, utilisez de l’huile ou du beurre ou un peu des deux. Beurre ou huile ne sont par contre pas nécessaires si la pièce a une couche de graisse. Si la pièce a une couche de graisse d’un côté...
  • Página 13: Nettoyage Du Four

    Séchez-les bien avant de les remettre en position. De plus, assurez-vous qu’elles soient bien replacées. Nettoyez la porte du four uniquement avec de l’eau chaude, et évitez l’utilisation de substances dures ou abrasives. Le couvercle de votre cuisinière peut-être retiré, Il suffit de l’ouvrir en position verticale et de le tirer vers le haut pour qu’il se dégonde.
  • Página 14 Modèle BCE50 Petit foyer x2 1000W Grand foyer x2 1500W Capacité four Elément chauffant haut 800W Element chauffant Bas 1000W Puissance total four 1800W Lèchefrite Grille Porte double vitrée Thermostat Pieds ajustables Couvercle en métal Voltage 230V 50Hz Consommation électrique totale...
  • Página 15: Etiquette Énergétique

    Etiquette énergétique...
  • Página 16: Schéma Électrique

    Schéma électrique...
  • Página 17: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Attention au recyclage correct de ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/CE. Une fois accompli la vie fonctionnelle de cet appareil, son recyclage doit être fait séparément des déchets urbains. Il doit être fait dans les centres spécifiques disponibles des municipalités ou des revendeurs fournissant un tel service.
  • Página 18: English

    English Safety instructions 1. Take time to read all instructions and refer to the user manual. 2. This device complies with safety rules and conditions prevailing. 3. Given the diversity of standards, if this product is used in a different country than where it was purchased, have it checked by a qualified after sales service.
  • Página 19 operation. 27. Demonstrate extreme caution when removing the drip pan. Hot grease may be tabled in the inside. Use gloves if necessary. 28. It may be dangerous to let heat fat or oil unattended on a cooktop as this could cause a fire.
  • Página 20: Introduction

    Introduction Congratulations on purchasing of this machine, we hope it will give you complete satisfaction. This device complies with the following directives: 2006/ 95/ EC (Low Voltage Directive) • Please read this manual carefully and keep it safely for future issues. If this equipment should be sold or given to another person, make sure that the notice is sent to the new owner so that he could learn about the functions of the machine and also be warned of the dangers.
  • Página 21: Setting Up

    Setting up The installation must be performed by a competent and qualified installer in accordance with the regulations in force at the time of installation. Changes in domestic electric circuits may be needed to install this device and must be made by competent persons. It is very dangerous to modify or attempt to modify the characteristics of this device.
  • Página 22: Using Advice

    This plug must be connected to a connector complying with the standards in force at the time of installation. WARNING : In all cases, the power cable must be positioned so that it is not in direct contact with the hot zone.
  • Página 23: Using Electric Hotplates

    Using electric hotplates You can then adjust the power of households by turning the button shown in the diagram below. « 0 » : Fireplace off « 1 » : Minimum power « 2 » : Medium power « 3 » : Maximum power WARNING : In the first use, your fireplaces may emit a slight odor and smoke for a few minutes. This corresponds to the running of the apparatus.
  • Página 24: Using The Oven Thermostat

    Using the oven thermostat Turn the pattern button below in the direction of clockwise by selecting the desired temperature. Using the oven function selector The oven is equipped with an upper heating element called "roof" and a lower heater called a "sole". These can function together or separately with the selector below: Advice in using the oven Traditional cooking...
  • Página 25: Fish Cooking

    well-browned crust. It is advisable to salt the outside of the meat just after half of the cooking. Place the roast in the oven in a deep dish, a deep dish protects from dryness and gives a more progressive cooking. The meat must be placed in a resistant dish in the oven or directly on the grill, below which the dripping pan will be inserted to collect the juice, an ingredient for the sauce should only be placed on the flat directly if cooking time is brief, otherwise it should be added during the last half hour.
  • Página 26: Solving Technical Problems

    If after following all the above checks, the device still does not work, call your dealer or the nearest technical service in order to get assistance. Technical specifications: Depending on the series and distribution countries, the manufacturer reserves the right to modify certain characteristics. Model BCE50 Small fireplace x2 1000W Big fireplace x2 1500W...
  • Página 27: Energy Label

    Energy label...
  • Página 28: Electrical Diagram

    Electrical diagram...
  • Página 29: Disposing

    Disposing Beware that correct recycling of this product is in accordance with the European Directive 2002/96 / EC. Once completed the functional life of the equipment, recycling must be done separately from urban waste. It must be made available in specific centers of municipalities or retailers providing such a service.
  • Página 30: Nederlands

    Nederlands Veiligheidsvoorschriften 1. Neem de tijd om alle voorschriften en de gebruikershandleiding te lezen. 2. Dit apparaat voldoet aan geldende bepalingen en veiligheidsvoorschriften. 3. Gezien de diversiteit van de geldende normen, moet het apparaat als het in een ander land wordt gebruikt dan waar het gekocht is, door een erkende dealer worden gecontroleerd.
  • Página 31 de buurt van elektrische componenten of direct in de nabijheid van een ventilator. Plaats het niet bovenop andere apparaten. 24. Dit elektrisch apparaat wordt bij het in gebruik zijn gloeiend heet en kan, ondanks de hoge thermische bescherming brandwonden veroorzaken. 25.
  • Página 32: Introductie

    Introductie Gefeliciteerd met de aankoop van dit apparaat, wij hopen dat het geheel naar uw tevredenheid zal functioneren. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen : 2006/ 95/ EC (Richtlijn voor laagspanning) • Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig, zodat u de handeiding kunt raadplegen bij eventuele vragen.
  • Página 33: Het Plaatsen Van Het Apparaat

    Het plaatsen van het apparaat De installatie moet door een erkende en gekwalificeerde installateur volgens de op dat moment van kracht zijnde installatievoorschriften worden gedaan. Het kan voorkomen, dat noodzakelijke wijzigingen van het elektrisch systeem voor de installatie van dit apparaat vereist zijn, deze mogen uitsluitend door erkende personen worden uitgevoerd.
  • Página 34: Praktische Adviezen Voor Het Gebruik

    LET OP : In alle gevallen moet de voedingskabel op een zodanige wijze worden geplaatst, dat die niet rechtstreeks met de hete delen in aanraking komt. De omgevingstemperatuur van de kabel mag niet hoger dan 50°C zijn. LET OP : Plaats het apparaat dicht bij de voeding om te voorkomen dat de aansluitkabel wordt uitgerekt. Gebruik geen verlengsnoeren.
  • Página 35: Het Gebruik Van De Elektrische Kookplaten

    Het gebruik van de elektrische kookplaten U kunt het vermogen (sterkte) van de kookplaten aanpassen door aan de knop (zie onderstaande afbeelding) in de verschillende standen te draaien. « 0 » : Kookplaat uit « 1 » : Laagste vermogen « 2 » : Medium vermogen « 3 » : Hoogste vermogen LET OP : Als u het apparaat voor de eerste keer gebruikt kunnen de kookplaten een lichte rookontwikkeling en geur afgeven.
  • Página 36: Het Gebruik Van De Oventhermostaat

    Het gebruik van de oventhermostaat Draai de thermostaatknop in getoonde afbeelding kloksgewijs voor het selecteren van de gewenste temperatuur. Het gebruik van de functiekeuzeknop voor de oven De elektrische oven is uitgerust met een bovenste verwarmingselement en een onderste verwarmingselement. Zowel het bovenste als het onderste verwarmingselement kunnen tegelijkertijd worden ingeschakeld, maar kunnen ook afzonderlijk d.m.v.
  • Página 37: Bereiden Van Vis

    Gebruik bij een mager stuk vlees wat olie of boter of een beetje van beiden. Heeft het stuk vlees een vetrandje dan is boter of olie niet noodzakelijk. In geval het stuk vlees alleen een vetrand aan één kant heeft, plaats het stuk vlees met de vetrand boven, in de oven, want door het smeltende vet wordt de onderkant van het stuk vlees voldoende «...
  • Página 38: Het Oplossen Van Technische Problemen

    Als na het volgen van alle bovenstaande controles, het apparaat nog steeds niet werkt, bel dan met uw dealer of de dichtstbijzijnde technische dienst om vakkundige hulp te krijgen. Technische specificaties : Model BCE50 Kleine kookplaat x2 1000W Grote kookplaat x2...
  • Página 39: Energielabel

    Energielabel...
  • Página 40: Elektrisch Aansluitschema

    Elektrisch aansluitschema...
  • Página 41: Verwijdering

    Verwijdering De correcte recycling van dit product moet in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/CE worden uitgevoerd. Heeft dit apparaat eenmaal de funtionele levensduur bereikt, dan dient de recycling gescheiden van het stedelijk afval plaats te vinden. Het moet in speciale centra van de gemeentes plaatsvinden of bij dealers die een dergelijke dienst aanbieden.
  • Página 42: German

    German Sicherheitshinweise 1. Nehmen Sie sich die Zeit, alle Hinweise zu lesen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. 2. Dieses Gerät entspricht den geltenden Sicherheitsregeln und Bedingungen. 3. Falls Sie dieses Gerät in einem anderen Land, als in dem es hergestellt wurde, erworben haben und angesichts der verschiedenen Standards, lassen Sie dieses nach dem Verkauf von einem qualifizierten Service überprüften.
  • Página 43 scharfe Metallschaber zum Reinigen der Glastür, da sie die Oberfläche zerkratzen und somit mit das Glas brechen können. 23. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle (Gasbrenner zum Beispiel), in der Nähe von elektrischen Komponenten oder direkt neben einem Ventilator. Stellen Sie ihn nicht auf andere Geräte.
  • Página 44: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes! Wir hoffen, dass es Ihre Erwartungen zur vollsten Zufriedenheit erfüllen wird. Dieses Gerät entspricht den folgenden Richtlinien: 2006/95 / EG (Niederspannungsrichtlinie) • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Fragen auf. Wenn dieses Gerät an eine andere Person verkauft bzw.
  • Página 45: Installierung

    Installierung Installation muss einem kompetenten qualifizierten Techniker, gemäß geltenden Bestimmungen zum Zeitpunkt der Installation, durchgeführt werden. Veränderungen der Stromkreise können für die Installation dieses Gerätes erforderlich sein müssen sachkundigen Personen durchgeführt werden. Es ist sehr gefährlich, die Funktionen des Geräts zu modifizieren oder zu versuchen, sie zu modifizieren.
  • Página 46: Gebrauchsanweisung

    Brandgefahr in Ihrem Haus zu verhindern. VORSICHT: Das Gerät muss mit einer geeigneten und geerdeten Steckdose verbunden werden. Diese Steckdose muss mit einem Verbinder, welcher den geltenden Standards zum Zeitpunkt der Installation entspricht, angeschlossen werden. VORSICHT: In allen Fällen muss das Stromkabel so gelegt werden, dass es nicht in direktem Kontakt mit der heißen Zone kommt.
  • Página 47: Die Nutzung Der Elektro-Kochplatten

    1-Knopf Elektrokochplatte vorne rechts 5-Funktionswahl des Backofens 2-Knopf Elektrokochplatte hinten rechts 6-Thermostat 3-Knopf Elektrokochplatte hinten links 4-Knopf Elektrokochplatte vorne links Die Nutzung der Elektro-Kochplatten Sie können die Stärke der Elektrokochplatten regeln, indem Sie und wie in der folgenden Abbildung gezeigt, en Knopf drehen.
  • Página 48: Benutzung Des Backofenthermostats

    Elektroplatten in Nutzung ist. Nach dem Gebrauch der Kochplatten und wenn die Oberflächen kalt sind, können Sie die Reinigung mit einem feuchten Schwamm oder einem weichen Tuch durchführen, Sie können dazu ein (nicht ätzendes) Reinigungsmittel verwenden, aber bitte vermeiden Sie abrasive Materialien. Benutzung des Backofenthermostats Drehen Sie den Knopf, wie in dem folgenden Schema gezeigt, im Uhrzeigersinn und geben Sie die gewünschte Temperatur ein.
  • Página 49: Zubereitung Von Fisch

    Wenn Sie einen Braten mit einer guten Farbe wünschen, nehmen Sie sehr wenig Öl. Wenn das Stück mager ist, benutzen Öl oder Butter oder ein wenig von beidem. Butter oder Öl sind nicht erforderlich, wenn das Stück über eine gute Fettschicht verfügt. Wenn das Stück nur auf einer Seite eine Fettschicht hat, legen Sie im Backofen diese Seite nach oben, das Fett wird zerfließen und ist als Fettgrundlage ausreichend.
  • Página 50: Periodische Überprüfung

    werden zu können. Um dieses zu tun, entfernen Sie zunächst die Lebensmittelreste, welche an den Wänden kleben können und verwenden Sie dann ein spezielles Produkt für die Reinigung von Backöfen. Kratzen Sie nie auf den Innenteilen des Backofens, da Sie diese beschädigen können. Reinigen Sie das Ofenzubehör (Gitter, Platten ..) mit heißem Wasser und Reinigungsmittel.
  • Página 51: Technische Daten

    Technische Daten Modell BCE50 2x kleine E-Kochplatten 1000W Elektro-Koch platten 2x große E-Kochplatten 1500W Kapazität de Backofens Oberes Heizelement 800W Elektrischer Backofen Unteres Heizelement 1000W Elektrische Gesamtleistung 1800W des Backofens Auffangwanne Grille Doppelt verglaste Zubehör Backofentür Thermostat Höhenverstellbare Beine Metallabdeckung...
  • Página 52: Energielabel

    Energielabel...
  • Página 53: Elektrischer Schaltplan

    Elektrischer Schaltplan...
  • Página 54: Entsorgung

    Entsorgung Achten Sie auf das richtige Recycling dieses Produkts, in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96 / EG. Nach Abschluss der Funktionsdauer des Geräts, muss dessen Recycling getrennt vom Hausmüll erfolgen. Es muss in speziellen Zentren der Gemeinden oder Einzelhändler, welcher einen entsprechenden Service bereitstellt, erfolgen.
  • Página 55: Español

    Español Medidas de seguridad 1. Tómese un tiempo para leer todas las instrucciones y consulte el manual de usuario. 2. Este dispositivo cumple con las normas de seguridad y condiciones vigentes. 3. Teniendo en cuenta la diversidad de normas, si se utiliza este producto en un país diferente de donde fue comprado, que sea revisado por un cualificado servicio post-venta.
  • Página 56 contengan soda) o una esponja de lavado de desecho o almohadilla. No use el producto de limpieza especial para metales. No utilice productos abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal, ya que pueden rayar la superficie, lo que puede romper el vidrio. 23.
  • Página 57: Introducción

    Introducción Felicidades por la compra de este aparato, esperamos que le regale una gran satisfacción. Este aparato cumple con las siguiente normas: 2006/ 95/ EC (Norma de Bajo Voltaje) • Por favor, lea este manual con cuidado y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo posteriormente. Si este equipo debiera ser vendido o cedido a otra persona, asegúrese que la nota es enviada al nuevo dueño para que pueda conocer las funciones de la máquina y también ser advertido sobre los posibles peligros.
  • Página 58: Ajustes

    Ajustes La instalación debe ser realizada por un técnico competente y calificado de acuerdo con las regulaciones en vigencia en el momento de la instalación. Los cambios en los circuitos eléctricos domésticos pudieran ser necesarios para instalar este dispositivo, y deben ser realizados por personas competentes.
  • Página 59: Consejo De Uso

    Este aparato está diseñado para operar sobre una red eléctrica de 230 V con AC 50Hz, y requiere una línea protegida por un fusible 32A con una sección de cable de 6mm2. Antes de hacer la conexión, asegúrese de que la electricidad de su instalación eléctrica es lo suficientemente dimensionada para operar su aparato de manera segura.
  • Página 60: Uso De Su Aparato

    Uso de su aparato Descripción de panel de control 1- Botón de calentador derecho frontal 5- Seleccionador de funciones de horno 2- Botón de calentador derecho trasero 6-Termostato 3- Botón de calentador izquierdo trasero 4- Botón de calentador izquierdo frontal Uso de calentadores eléctricos Usted ahora puede ajustar la energía del hogar volteando el botón mostrado en el diagrama abajo.
  • Página 61: Uso Del Termostato Del Horno

    También se recomienda cubrir cualquier líquido siendo hervido tan pronto cuando el líquido empiece a hervir, baje la flama para que se mantenga el punto de hervido. IMPORTANTE: Nunca coloque una sartén vacía si el horno o quemador está encendido. Después de usar los quemadores y las superficies se han enfriado, usted puede realizar la limpieza con una esponja húmeda o tela suave;...
  • Página 62: Consejo Sobre Uso Del Horno

    Consejo sobre uso del horno Cocinado tradicional El calor llega desde la parte superior como de la parte inferior. Por consiguiente, es preferible usar la rejilla corrediza central. Si el cocinado requiere más calor desde la parte superior o la inferior, use la parrilla corrediza superior o inferior.
  • Página 63: Cocinado De Pescados

    Cocinado de pescados Cocine los pescados pequeños desde el principio hasta el final a una temperatura alta. Cocine al principio un pescado de tamaño medio a alta temperatura y gradualmente disminuya la misma desde el principio hasta el final. Asegúrese de que el pescado cocinado esté realmente cocinado; la carne debe estar blanca y opaca, excepto en el caso de salmón, trucha o similar.
  • Página 64: Resolver Problemas Técnicos

    Para mantenerlas, primero retire los pedazos de comida que pudieran estar pegadas, luego use un producto especial para limpiar hornos. Nunca talle las partes interiores del horno, ya que esto pudiera dañarlas. Limpie los accesorios del horno (parrillas, quemadores...) con agua caliente y detergente. Nunca cubra ninguna parte del horno con papel aluminio.
  • Página 65: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Dependiendo de las series y países de distribución, el fabricante se reserva el derecho de modificar ciertas características. Modelo BCE50 Quemador pequeño x2 1000W Quemador grande x2 1500W Capacidad de horno Parte calentadora superior 800W Parte calentadora inferior 1000W Energía total de horno...
  • Página 66: Etiqueta De Energía

    Etiqueta de energía...
  • Página 67: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico...
  • Página 68: Descarte

    Descarte Tenga en cuenta que el correcto reciclaje de este producto está en conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC. Una vez completada la vida útil del equipo, el reciclado debe hacerse por separado de los residuos urbanos. Debe estar disponible en los centros específicos de municipios o minoristas que ofrecen este tipo de servicio.

Tabla de contenido