CompAir C30 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para C30:
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de servicio
C30, C35-10, C38, C42, C50
Deutz M1011F
Powered Compressor
E
Id. Nr. 100 002 755 / 02 - März 2003

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CompAir C30

  • Página 1 Instrucciones de servicio C30, C35-10, C38, C42, C50 Deutz M1011F Powered Compressor Id. Nr. 100 002 755 / 02 - März 2003...
  • Página 2: Datos Sobre El Compresor

    1.1 Datos sobre el compresor cuando: anomalía susceptible de comprometer la seguridad. La utilización de acuerdo con el Los compresores de tornillos CompAir * El compresor no es utilizado de empleo previsto, comporta igualmente el son el resultado de la investigación y acuerdo a lo que había sido destinado.
  • Página 3: Características Técnicas Tipo Dlt 0404

    1. Prólogo 1.3 Características técnicas tipo DLT 0404 Temperatura Revoluciones de entorno del motor Marcha Marcha mín. máx. en vacío de cargo /min] [bar] [bar] [°C] [°C] [litros] [kW] [Rpm] [Rpm] [litros] [litros] C 30 5,0-8,0 1000 F2M1011 aceite 22,6 1850 3000 C 30G...
  • Página 4: Mantenimiento Y Manutención

    1. Prólogo * No utilizar piezas de origen CompAir. 1.4 Mantenimiento y manutención 1.5 Observaciones * Transformaciones o cambios en el El mantenimiento y la manutención son Observaciones de orden general compresor. determinantes para que el compresor de Estas instrucciones de servicio, deben Las condiciones de garantía y de...
  • Página 5 2. Índice 1. Prólogo ....................179 1.1 Datos sobre el compresor .
  • Página 6 2. Índice 10. Anomalías, posibles causas y remedios ..............216 11.
  • Página 7: Identificación De Las Consignas De Seguridad

    CompAir declina toda responsabilidad protección y las reglamentaciones en seguridad sea percibido. (DIN 20066, sobre cualquier daño o heridas acaecidas, materia de circulación vial.
  • Página 8: Transformaciones Y Cambios En La Máquina

    3. Prescripciones de seguridad Para la elevación de máquinas o de En el momento de la puesta en marcha, 3.3 Transformaciones y cambios en elementos de máquinas con uno o varios proceder únicamente según el manual de la máquina ojos de elevación, solo se deben utilizar instrucciones.
  • Página 9 3. Prescripciones de seguridad Cuando se deje el asiento del conductor, Los dispositivos de seguridad, pantallas La reaspiración de este aire caliente por asegurar siempre la máquina contra su de protección, o los aislantes colocados el motor o el ventilador de refrigeración posible movimiento no intencionado y sobre la máquina, no deben ser ni retirados podría acarrear un recalentamiento;...
  • Página 10 3. Prescripciones de seguridad Servicio normal No utilizar nunca aire comprimido para Los gases de escape de los motores de limpiarse las ropas. combustión interna contienen monóxido Antes de comenzar un trabajo, de carbono - UN GAS MORTAL. Si una familiarizarse con el entorno del lugar Cuando se utiliza aire comprimido para máquina provista de un motor de estas...
  • Página 11: Trabajos Particulares

    3. Prescripciones de seguridad No desviar los flujos de refrigeración ni Todos los trabajos de mantenimiento y No efectuar trabajos de control, de quitar los dispositivos de aspiración y de las reparaciones serán efectuados mantenimiento y de reparación sin que ventilación cuando la máquina esté...
  • Página 12 3. Prescripciones de seguridad * Quitar la llave de contacto y/o: Durante la utilización de líquido de ayuda Los equipos que pueden contener de arranque a base de éter se deberán carburante o aceite deben ser vaciados * colocar una placa de peligro sobre el proteger los ojos.
  • Página 13: Observaciones Especiales Sobre Algunos Tipos De Peligro

    3. Prescripciones de seguridad Antes del mantenimiento / de la En caso de mala ventilación, una El equipamiento eléctrico de una reparación, limpiar la máquina y más atmósfera explosiva se crea por lo tanto en máquina debe ser revisado/verificado particularmente las conexiones y la el entorno de la batería;...
  • Página 14 Superior a controlados regularmente con el fin de 70 dB(A): Las personas que se CompAir declina toda responsabilidad detectar las fugas y daños visibles desde el encuentren en permanencia sobre cualquier daño o heridas acaecidas, exterior. Reparar de inmediato todos los...
  • Página 15: Símbolos Y Definiciones

    3. Prescripciones de seguridad 3.8 Símbolos y definiciones Leer las instrucciones de servicio Atención!: Superficie recalentada. Atención!: Gases de escape antes de la puesta en marcha o el calientes y nocivos. mantenimiento de este compresor. No poner en marcha la máquina sin Atención!: Órgano o elemento Atención!: peligro de que los dispositivos de protección...
  • Página 16 3. Prescripciones de seguridad Proteger el generador contra Atención: Superficies calientes humedad. No rociar con agua/vapor. Abra las trampillas de la carrocería no antes de 30 minutos después de haber desconectado el aparato. Advertencia de seguridad Atención!: no utilice aerosoles al A.
  • Página 17 3. Prescripciones de seguridad Evacuación del carburante Antes de la primera puesta en marcha, retirar el seguro para el transporte. Embudo llenado de aceite Atención!: Antes de colocar el bulón de remolque o comenzar a remolcar, consultar el manual de operación y mantenimiento. Carburante Tecla combinada de desconexión y paro de emergencia...
  • Página 18: Construcción

    (84/533/EWG, El aceite restante es separado del aire El perfil del tornillo del CompAir representa 79/113/EWG, 85/406/EWG). Las esteras en el separador fino de aceite (14). el nivel más actual de la técnica. El aire se aislantes están colocadas y son fáciles de...
  • Página 19 4. Diseño y Funcionamiento Después el aire comprimido alcanza el presión en el recipiente se reduce la colector de salida de aire (10) a través de presión de posicionamiento del regulador; la tobera de Venturi (11), o bien a través de el órgano estrangulador se abre y aumenta la válvula para el mantenimiento de la el número de revoluciones del motor.
  • Página 20: Esquema De La Central

    4. Diseño y Funcionamiento 20 Refrigerador de aceite (compresor) OPCION REGULADOR DE LA 4.3 Esquema de la Central 21 Refrigerador de aceite (motor) TEMPERATURA DEL ACEITE 22 Captor de temperatura compresor 30 Regulador de la temperatura del aceite 1 Cartucho filtro de aire 23 Cabezal compresor OPCION REFRIGERADOR SIGUIENTE 2 Válvula reguladora de aspiración...
  • Página 21: Esquema De Conexiones

    4. Diseño y Funcionamiento Opcional: K1 Relé - Avería 4.4 Esquema de conexiones Y3 Válvula magnética generador K2 Relé – Falta de carburante automático de marcha al ralentí K3 Relé - Arranque S1 Interruptor de arranque (Opción) K4 Relé - bloqueo de arranque S4 Interruptor de temperatura del motor Y4 Válvula magnética generador descenso S5 Interruptor de temperatura del...
  • Página 22: Plano De Conexiones Remolque Din Iso 1724

    4. Diseño y Funcionamiento 4.5 Plano de conexiones remolque DIN ISO 1724 Plano de conexiones remolque DIN ISO 1724 Blanco Azul (54 G) luz antiniebla trasera Negro Marrón (58 R) posición trasera derecha Amarillo Verde (R) intermitente derecho Rojo Rojo (54) luz de freno derecha luz de freno izquierda Verde...
  • Página 23: Desplazamiento

    5. Transporte y emplazamiento No sobrepasar nunca la velocidad 5.1 Desplazamiento máxima autorizada. Peligro de accidente. Respetar las prescripciones en vigor en el país respectivo. Respetar imperativamente las recomendaciones de seguridad del capítulo 3 relativas al desplazamiento. Antes del desplazamiento compresor, verificar si el dispositivo de enganche del vehículo tractor y el ojo de enganche o el mecanismo esférico son compatibles entre...
  • Página 24: Emplazamiento

    Esta terminantemente prohibida la operación de la instalación de empleo o solicite consejo a CompAir. * Mover únicamente el compresor. compactadora en entornos con peligro Instalar la máquina de forma que no * Levantar y dejar el compresor con de explosión.
  • Página 25 En caso de utilizarse por encima de los 1000 m. de altitud, una adaptación y modificación del compresor y del motor son necesarias, solicite consejo a CompAir. Importante En caso de emplazamiento en el exterior y de noche, se debe vigilar la temperatura del carburante.
  • Página 26: Control Niveles De Aceite

    6. Preparativos para la puesta en marcha 6.1.2 Control nivel de aceite en el 6.1 Control niveles de aceite 6.2 Batería(s) motor 6.1.1 Control nivel de aceite en el depósito de presión Figura 13 Figura 14 Peligro Peligro Figura 12 No controlar el nivel de aceite más que Cuando se manipule ácido de batería(s), 1 Mirilla...
  • Página 27: Llenado De Carburante

    6. Preparativos para la puesta en marcha En caso de temperaturas exteriores 6.3 Llenado de carburante ° inferiores a 0 C, respetar las instrucciones de servicio del fabricante del motor para el funcionamiento en invierno. La formación de condensados se reducirá considerablemente si éste se rellena a tiempo y principalmente en fin de jornada de trabajo.
  • Página 28: Primera Puesta En Marcha

    Inspección del transporte. Tablero de mandos: Si una máquina provista de un motor de Todo compresor de tornillos CompAir ha estas características debe trabajar en sido rodado en fábrica y ha sido sometido un local cerrado, los gases de escape...
  • Página 29: Reglaje Presión De Trabajo

    7. Puesta en marcha del compresor * Mantener el interruptor en posición * Interruptor de arranque en posición 7.4 Reglaje presión de trabajo hasta que el motor arranque, gire y los (OFF – desconectado). pilotos de control “Carga” y “Anomalía” * Puentear primero los bornes positivos y se apaguen.
  • Página 30: Funcionamiento

    7. Puesta en marcha del compresor Para determinar exactamente la causa La presión de servicio autorizada del 7.5 Control / avería del fallo, interrumpa la conexión eléctrica compresor está indicada sobre la placa de con el interruptor de temperatura del características de la máquina.
  • Página 31: Inmovilización

    7. Puesta en marcha del compresor * Descargar el peso del compresor de las Peligro 7.7 Paro ruedas y de la suspensión, levantando y calzando adecuadamente la máquina. No utilizar el compresor más que a la Proceder de la forma siguiente: presión de servicio autorizada y a la * Soltar el freno de mano.
  • Página 32: Recomendación Del Aceite Compresor

    Aceite sintético CompAir "Blue Energy" refrigeración y de estanqueidad con prescripciones. relación a la lubrificación. Durante el b) Aceite mineral CompAir funcionamiento el aceite es sometido a "Turbilo 46"...
  • Página 33: Recomendación De Lubricante Para Bastidores

    8. Aceites y Carburantes La mayor parte del tiempo también se puede obtener una resistencia suficiente a las bajas temperaturas añadiendo productos que mejoren la fluidez (aditivos de carburante). Infórmese al respeto en su punto de servicio. Atención El compresor no debe hacerse funcionar con carburante bio-diesel (DIN 51606) o aceite vegetal.
  • Página 34: Mantenimiento General

    9. Mantenimiento El régimen de revoluciones del motor a 9.1 Mantenimiento general 9.3 Mantenimiento remolque y plena carga ha sido regulado por el frenos fabricante del motor y no debe ser Limpiar el compresor a intervalos modificado bajo ningún concepto. regulares, no muy dilatados: El mantenimiento del remolque y de los frenos debe ser realizado de conformidad...
  • Página 35: Mantenimiento Compresor - Cuadro De Mantenimiento

    9. Mantenimiento 9.4 Mantenimiento compresor - cuadro de mantenimiento Horas de funcionamiento Con 2 casillas por año: Mantenimiento cada 500 h, pero por lo menos cada 6 meses Con 1 casilla por año: Mantenimiento cada 1000 h, pero por lo menos una vez por año Colocar el letrero "Atención: Trabajos de mantenimiento”...
  • Página 36: Cambio De Aceite (Compresor)

    9. Mantenimiento * Llenar con aceite nuevo (para la 9.4.1 Cambio filtro aceite 9.4.2 Cambio de aceite (Compresor) cantidad del primer llenado, ver (Compresor) capítulo 1 sección “Datos técnicos”, al recambiar el aceite la cantidad es algo inferior). * Para los lubrificantes ver el cuadro de lubrificantes.
  • Página 37: Comprobar / Cambiar El Filtro Separador Fino

    9. Mantenimiento * Quitar la tapa y extraer el separador fino Atención 9.4.4 Comprobar / Cambiar el filtro viejo separador fino El cartucho de seguridad (opcional) se * Quitar las juntas viejas del recipiente de deberá cambiar a más tardar cada tres presión, limpiar la superficie de veces que se cambia el elemento del obturación y colocar una junta nueva...
  • Página 38: Mantenimiento Batería(S)

    9. Mantenimiento Atención 9.4.6 Comprobación válvula de 9.4.7 Regulación seguridad Controlar el nivel de ácido cada 1000 horas de funcionamiento y como máximo cada 24 meses; rellenar en caso necesario con agua destilada. Para el mantenimiento de la(s) batería(s), respetar igualmente las prescripciones del constructor o también el manual de instrucciones del motor.
  • Página 39 10. Anomalías, posibles causas y remedios Anomalía Posible causa Remedio Caudal de aire insuficiente o totalmente Filtro aire compresor tapado Realizar el mantenimiento inexistente Régimen de revoluciones motor desajustado Ajustar el régimen del motor Cartucho separador fino de aceite saturado Sustituir el aceite compresor, filtro de aceite y cartucho del filtro separador Reglaje del regulador proporcional...
  • Página 40 10. Anomalías, posibles causas y remedios Anomalía Posible causa Remedio El compresor no arranca Otros problemas motor Ver instrucciones motor Fusible(s) defectuoso(s) Sustituir fusible(s) (Lado posterior del cuadro de instrumentos) Interruptor defectuoso Sustituir interruptor de contacto y arranque Presencia de aceite en el aire comprimido Tobera succión finos tapada Desmontar y limpiar tobera Separador fino de aceite defectuoso...
  • Página 41: Introducción

    11. Opción Generatriz * Un alternador sincrónico significa dispositivos necesarios para el 11.1 Introducción siempre un posible riesgo de funcionamiento eléctrico seguro están electrocución, si no se usa integrados en el armario de mandos En estas instrucciones de servicio se adecuadamente: nunca se debe tocar directamente incorporado.
  • Página 42 11. Opción Generatriz El generador de corriente está equipado Al arrancar el generador de corriente, No se deben conectar distribuciones con de un disyuntor termo-magnético contra todos los aparatos en los enchufes del otros controles de aislamiento al grupo de exceso de corriente, que sirve tanto como generador de corriente deberán estar generación de corriente con un control de...
  • Página 43 11. Opción Generatriz Muchas herramientas eléctricas El disyuntor (“automático de seguridad”) 11.5 Control del control de portátiles corresponden a la clase de de los generadores de corriente de tensión aislamiento/puesta en marcha/ protección II (es decir que están “a prueba trifásica no se deberá...
  • Página 44 11. Opción Generatriz Ajustar el conmutador de bandas * el mismo funcionamiento como e Conecta uno tras otro los aparatos en descrito bajo el nivel 1, pero con los casquillos de salida, prestando Poner el conmutador de bandas en la revoluciones máximas del motor atención a que no se sobrepase la posición deseada:...
  • Página 45: Características Técnicas

    11. Opción Generatriz Regulador del alternador Datos específicos del alternador 11.6 Características técnicas Tipo ....LCAR3 Alternador 8 KVA 400/230 V Ocupación de enchufes Arrolla- Color Clase...
  • Página 46 11. Opción Generatriz Refrigerante ... Aire, ventilación para reducción de presión contacto Sistema de tensión exterior con inversor libre (IEC 38 / 50 Hz) ..2 x 115 V ventilador de potencial Potencia nominal...
  • Página 47 11. Opción Generatriz Aplicaciones motores de difícil arranque, aparatos de soldadura (inclusive inversores), bombas, compresores, herramientas, máquinas para la construcción, iluminación Datos específicos del alternador Arrolla- Color Clase Resistencia miento aislamiento (a 20°C)/Ω U1-N marrón-azul 0,165 U2-N marrón-azul 0,165 ZU-ZN amarillo-amarillo ZU-ZN amarillo-amarillo ZU-ZN amarillo-amarillo 1F1-1F2...
  • Página 48: Opción Generatriz

    11. Opción Generatriz 11.9 Plan de cableado del alternador 8 KVA y 12 KVA 400/230 V – armario de mandos Disyunción con control de aislamiento K = Disparador de corriente de trabajo y protección por fusible / desconexión H = piloto luminoso “fallo de aislamiento” R = Control de aislamiento GMWISO amarillo P = tecla de control...
  • Página 49: Eliminación De Averías Alternador

    11. Opción Generatriz 11.9 Eliminación de averías alternador No hay tensión en los enchufes ¿Ha disparado el desenchufar accionar la tecla enchufar los ¿Sigue disparando control de aisla- los aparatos verde de puesta aparatos uno el control de miento? (el piloto de conectados a cero tras otro...
  • Página 50 11. Opción Generatriz Anomalía Posible causa Remedio La generatriz produce una tensión muy El disyuntor de protección de la generatriz Verificar las potencias de los aparatos débil o no produce ninguna tensión. se ha disparado en razón de una eléctricos que estén en servicio. sobrecarga de la generatriz o sino está...
  • Página 51: Construcción Y Funcionamiento

    12. Opción Intercambiador térmico 12.1 Prescripciones de seguridad 12.4 Anomalías, posibles causas y para la utilización del remedios intercambiador térmico Anomalía: La temperatura del aire comprimido es demasiado baja. Peligro Posible causa: La válvula termostática de Deben respetarse imperativamente las aceite del motor o en el conducto de aceite prescripciones generales de seguridad es defectuosa.
  • Página 52: Consignas De Mantenimiento

    13. Opción Tratamiento del aire comprimido Después del depósito de presión, el aire 13.1 Prescripciones de seguridad en 13.3 Consignas de mantenimiento comprimido es enfriado en un refrigerador el caso de variantes para el de aire (situado en el lado de la llegada del Peligro tratamiento del aire comprimido aire de refrigeración) a una temperatura...
  • Página 53: Prescripciones De Seguridad Y Descripción Del Funcionamiento

    14. Opción conexión aire de respiración 14.1 Prescripciones de seguridad y descripción del funcionamiento Peligro Advertencias de seguridad y descripción del funcionamiento, véanse las instrucciones para el servicio de la unidad de filtrado. Esquema de funciones de la instalación véase pág. 197, figura 4...
  • Página 54: Eliminación De Fallas

    15. Opción regulador de la temperatura del aceite 15.1 Prescripciones de seguridad 15.4 Eliminación de fallas para el empleo del regulador Temperatura del aire comprimido de la temperatura del aceite demasiado baja Peligro El regulador de temperatura en el conducto de aceite está defectuoso Durante el servicio del compresor ->...
  • Página 55: Versión Frenado Y Versión Sin Freno

    16. Chasis 16.1 Versión frenado y versión 16.3 Dispositivo de tracción de 16.4 Sistema de frenos sin freno altura ajustable tipo KHV13 Introducción Versión B 3.5.13 Peligro * Las instalaciones de freno de tope de La unión articulada regulable entre la KNOTT constan de un dispositivo de lanza de tracción y la pieza intermedia, así...
  • Página 56: Ajuste De La Instalación De Freno Por Tope

    16. Chasis Equipos de servofreno a compresión 16.5.3 Ajuste del freno Peligro Los equipos de servofreno de KNOTT Antes de desmontar el varillaje de freno son de tipo mecánico, con un amortiguador o la cuerda [14] es imprescindible hidráulico. asegurar la palanca del freno de mano Palanca de freno de mano con acumulación del punto muerto con el tornillo de de fuerza, con las siglas „KH“...
  • Página 57: Ajuste Del Detector De Patinaje

    16. Chasis 16.5.4 Ajuste del detector de patinaje * Eventualmente se corregirá la posición 16.6 Reajuste de la instalación de del detector de patinaje [10] en los frenado cables [11] y en el caso de remolques tándem además la compensación En general, el reajuste de la instalación principal [9] en la timonería [6] de frenado, es decir la compensación del...
  • Página 58: Indicaciones Referentes Al Mantenimiento Y Al Cuidado

    16. Chasis Entre la lanza de tracción y el dispositivo 16.7 Indicaciones referentes al de tope se puede montar opcionalmente un mantenimiento y al cuidado dispositivo de elevación y ajuste. Los brazos orientables de este dispositivo de Dispositivos de tope KNOTT ajuste permiten un giro en –10°...
  • Página 59: Averías Y Su Eliminación

    16. Chasis 16.8 Averías y su eliminación Avería Causa Eliminación Frenado demasiado débil Demasiado juego en el sistema de freno Reajustar el servofreno Guamiciones de freno sin rodaje Circular 2 o 3 km con el freno de mano algo puesto Frenos desgastados, sucios de aceite o Sustituir la zapata completa.
  • Página 60 16. Chasis Avería Causa Eliminación Frenos de rueda se calientan Ajuste erróneo del sistema de frenos Reajustar el servofreno Causas también como en "Frenado id id demasiado débil" Zapatas del Backmat enclavadas en su Cambiar las zapatas completas con alojamiento alojamientos Frenos de rueda sucios Limpiarlos...
  • Página 61 * el aceite en el recipiente de aceite debe ser visible; en caso necesario, rellenar El aceitador de herramientas solamente (aceite a utilizar: CompAir AES 82), se debe llenar o rellenar con el * controlar el anillo obturador del tornillo compresor de tornillo detenido y libre de cierre;...

Este manual también es adecuado para:

C35-10C38C42C50C 30gC 42 g

Tabla de contenido