Página 1
Traducción de las instrucciones de servicio originales C180TS-9, C160TS-12, C210TS-9, C200TS-10, C190TS-12 C230TS-9, C210TS-12, C200TS-14 Cummins BTTAA Powered Compressor Id. Nr. 100 007 598 / 07 - Enero, de 2010...
Página 3
El presente manual de mantenimiento e inspección constituye solamente un complemento a las instrucciones de servicio y a la lista de repuestos de su compresor CompAir. De ninguna manera reemplaza dichos documentos técnicos. Este manual de mantenimiento e inspección está destinado al mecánico de la máquina.
Página 4
Interlocutor del servicio posventa, nombre y apellido: _______________________________________________ ____________________________ Personal de mantenimiento propio de la fábrica, nombre y apellido: ____________________________________ ____________________________ Número de la lista de piezas correspondiente: TL __________________________________________________________________________________ Tipo de máquina: ___________________________________________________________________________________________________________ Número de la máquina: _______________________________________________________________________________________________________ Año de fabricación de la máquina: ______________________________________________________________________________________________ Datos según la placa de características del compresor: ______________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________...
Página 5
Tiempo de trabajo Fecha Mantenimiento – Inspección – Reparación...
1. Prólogo Además serán de aplicación: 1.1 Datos sobre el compresor * Las prescripciones generales en materia Los compresores de tornillos CompAir de prevención de accidentes. son el resultado de la investigación y * Las reglamentaciones generalmente desarrollo continuados durante varios reconocidas en materia de seguridad y años.
1. Prólogo 1.3 Características técnicas tipo DLT 1801, denominación comercial C 180TS-9 – C 160TS-12 Temperatura Revoluciones de entorno del motor Marcha Marcha mín. máx. en vacío de cargo /min] [bar] [bar] [°C] [°C] [litros] [kW] [Rpm] [Rpm] [litros] [litros] Cummins 6 BTTAA Agua C 180 TS-9 18,00...
1. Prólogo 1.4 Características técnicas tipo DLT 2101, denominación comercial C 230TS-9 – C 190TS-12 Temperatura Revoluciones de entorno del motor Marcha Marcha mín. máx. en vacío de cargo /min] [bar] [bar] [°C] [°C] [litros] [kW] [Rpm] [Rpm] [litros] [litros] C 210TS-9 21,00 8,60...
1. Prólogo * No utilizar piezas de origen CompAir. 1.6 Mantenimiento y manutención 1.7 Observaciones * Transformaciones o cambios en el El mantenimiento y la manutención son Observaciones de orden general compresor. determinantes para que el compresor de Estas instrucciones de servicio, deben Las condiciones de garantía y de...
3. Prescripciones de seguridad Estas obligaciones pueden igualmente Deben sustituirse los flexibles hidráulicos 3.1 Identificación de las consignas concernir por ejemplo a la manipulación en los intervalos indicados o incluso en de seguridad de materias peligrosas, la puesta a intervalos adecuados, aunque ningún disposición/el uso de vestuario de defecto susceptible de perturbar la Gardner Denver declina toda...
3. Prescripciones de seguridad Para la elevación de máquinas o de En el momento de la puesta en marcha, 3.3 Transformaciones y cambios en elementos de máquinas con uno o varios proceder únicamente según el manual de la máquina ojos de elevación, solo se deben utilizar instrucciones.
3. Prescripciones de seguridad Cuando se deje el asiento del conductor, Los dispositivos de seguridad, pantallas La reaspiración de este aire caliente por asegurar siempre la máquina contra su de protección, o los aislantes colocados el motor o el ventilador de refrigeración sobre la máquina, no deben ser ni retirados podría acarrear un recalentamiento;...
3. Prescripciones de seguridad Verificar a intervalos regulares que: No poner nunca la máquina en servicio Antes de desconectar una tubería en un entorno donde exista la posibilidad asegurarse de que ésta se encuentra sin * Los dispositivos de seguridad estén en de aspirar vapores inflamables o nocivos.
Página 20
3. Prescripciones de seguridad Los trabajos de mantenimiento, las * En caso necesario, proteger Mantenimiento / Reparación inspecciones y las reparaciones deben ser ampliamente el lugar de manutención En los trabajos de mantenimiento y las contra el acercamiento de ajenos. realizadas en locales bien ventilados, lejos reparaciones, el responsable superior debe de toda fuente de calor, de cualquier llama...
Página 21
3. Prescripciones de seguridad Cuidar particularmente la limpieza. Con el fin de evitar una elevación La persona que dé las consignas debe mantenerse en el radio de visibilidad del de la temperatura de funcionamiento, Mantener alejado el polvo cubriendo los verificar y limpiar regularmente las conductor o poderse comunicar con él elementos y los orificios abiertos con un...
3. Prescripciones de seguridad Los elementos que contengan aceite, * No abandonar la máquina más que 3.7 Observaciones especiales sobre como por ejemplo los separadores finos de cuando esté seguro de que la línea de algunos tipos de peligro alta tensión con la cual usted ha entrado aceite deben ser eliminados en contacto o que ha sido dañada, ya Energía eléctrica...
Importante radiador, falta de combustible, presión diferencial filtro de aire, CompAir declina toda responsabilidad temperatura del aceite del compresor, sobre cualquier daño o heridas acaecidas, temperatura del aire de admisión. resultantes del no respeto a estas prescripciones de seguridad o por no tener el cuidado habitual en la manipulación, el...
Página 24
3. Prescripciones de seguridad Punto de elevación. El refrigerador del sistema/ recipiente de compensación puede estar bajo presión. 3,75 Parada de emergencia Atención!: ¡Mantener siempre la presión de neumáticos indicada! Ver capítulo 1 “Prólogo”, sección “Datos técnicos”. Atención!: Gases de escape Escape de condensado Atención!: Antes del inicio de todo calientes y nocivos.
4. Diseño y Funcionamiento Figura 5 DLT 2101 1 Compresor de tornillo 2 Motor Diesel 3 Turbocargador 1 para motor 4 Turbocargador 2 para compresor 5 Filtro de aire (compresor y motor) 6 Refrigerador de aire de admisión 7 Radiador de agua 8 Refrigerador de aceite 9 Filtro de aceite (compresor) 10 Recipiente a presión...
Página 26
4. Diseño y Funcionamiento 5a 5b Figura 6 DLT 1801 16 Chasis 17 Tanque de combustible 1 Compresor de tornillo 18 Silenciador 2 Motor Diesel 3 Turbocargador 1 para motor 4 Turbocargador 2 para compresor 5a Filtro de aire compresor 5b Filtro de aire motor 6a Refrigerador de aire de admisión compresor...
CompAir inundado por aceite. Se trata de escasez de combustible, la presión diafragma (23). una compresión en dos etapas con diferencial del filtro de aire, la temperatura refrigeración intermedia.
Página 28
4. Diseño y Funcionamiento Regulación Una regulación combinada de estrangulación/velocidad de rotación permite una extracción continua entre 0% y 100%. Al arrancar, en principio el motor (27) funciona a plena carga. A raíz de la depresión de aspiración que se produce, se abre la válvula reguladora de aspiración (6) y el compresor comienza a extraer aire.
4. Diseño y Funcionamiento 16 Manómetro 31 Tanque Diesel con interruptor de nivel 4.3 Esquema de la central 17 Regulador proporcional 32 Interruptor de presión de aceite 18 Tobera regulador proporcional 33 Boquilla del dispositivo de purga 1 Filtro de aire 19 Válvula de calentamiento 34 Pantalla del dispositivo de purga 2 Interruptor de presión diferencial...
4. Diseño y Funcionamiento D1 Diodo de bloqueo H1 Luz de control de carga 4.4 Esquema de conexiones D2 Diodo de bloqueo H2 Luz de advertencia de falta de líquido refrigerante S1 Interruptor de encendido y arranque K1 Relé inverso H3 Luz de advertencia de la temperatura S2 Interruptor de calentamiento K2 Relé...
4. Diseño y Funcionamiento 4.5 Plano de conexiones remolque DIN ISO 1724 luz antiniebla trasera Azul (54 G) luz de posición derecha Enchufe Blanco luz de matrícula derecha Negro Marrón (58 R) posición trasera derecha Amarillo Verde (R) intermitente derecho Rojo Rojo (54) luz de freno derecha...
5. Transporte y emplazamiento 50 kilómetros después del montaje de Peligro 5.1 Desplazamiento una rueda así como a intervalos regulares, se debe imperativamente El desplazamiento del compresor de tornillos sobre las vías publicas esta verificar el par de apriete. Apretar los únicamente autorizado cuando: tornillos o las tuercas de las ruedas de forma regular y en cruz con una llave...
CompAir. plazamiento que figuran en el capítulo 3. * Mover únicamente el compresor. Instalar la máquina de forma que no...
Página 34
En caso de utilizarse por encima de los 3000 m. de altitud, una adaptación y modificación del compresor y del motor son necesarias, solicite consejo a CompAir. Importante En caso de emplazamiento en el exterior y de noche, se debe vigilar la temperatura del carburante.
6. Preparativos para la puesta en marcha 6.1.2 Control nivel de aceite en el 6.1 Control niveles de aceite 6.2 Batería(s) motor 6.1.1 Control nivel de aceite en el depósito de presión Figura 18 Figura 17 Peligro Peligro Figura 16 Cuando se manipule ácido de batería(s), No controlar el nivel de aceite más que Peligro...
6. Preparativos para la puesta en marcha Para la calidad del carburante, ver las 6.3 Llenado de carburante instrucciones de servicio del motor. En caso de temperaturas exteriores ° inferiores a 0 C, respetar las instrucciones de servicio del fabricante del motor para el funcionamiento en invierno.
2 Contador de horas de servicio pequeños trabajos de reglaje a ejecutar 3 Indic. de temp. del agua refrigerante Todo compresor de tornillos CompAir ha durante el funcionamiento del 4 Indic veloc. de rotación del motor sido rodado en fábrica y ha sido sometido a compresor.
7. Puesta en marcha del compresor Arranque con batería(s) auxiliar(es) y 7.4 Reglaje presión de trabajo 7.5 Seguridades cable de ayuda de arranque Peligro Está prohibido puentear la cadena de seguridades en este tipo de vigilancia automática de funcionamiento! La indicación del manómetro no debe sobrepasar en ningún caso la línea marcada de rojo.
7. Puesta en marcha del compresor El agua de condensación que sale 7.6 Funcionamiento 7.8 Inmovilización contiene partículas de aceite y debe ser recogida y eliminada en condiciones de Atención seguridad y cumpliendo con la reglamentación local vigente relativa a La indicación del manómetro no debe la evacuación de aguas residuales.
Si la utilización de carburante diesel de para herramientas marca CompAir o de adaptados, resistentes al envejecimiento, verano es necesaria a temperaturas lubrificadores de línea automáticos con que sean antiespumantes y que protejan inferiores a los 0°C, también resulta posible...
8. Aceites y Carburantes 8.5 Líquidos de refrigeración Atención Hacer funcionar el motor únicamente con liquido de refrigeración. El agua utilizada sola, puede destruir el motor y las piezas complementarias, como colectores, bomba de agua, etc... No utilizar agua de lluvia, agua estancada, agua industrial ni agua destilada.
9. Mantenimiento * Verificar el paso del aire por las aletas 9.1 Mantenimiento general 9.3 Mantenimiento remolque y del refrigerador de aceite, del frenos refrigerador de aire de admisión y del Peligro refrigerador de agua. El mantenimiento del remolque y de los En el curso de los trabajos de control, frenos debe ser realizado de conformidad * Limpiar la carrocería a intervalos...
9. Mantenimiento 9.4 Mantenimiento compresor Cuadro de mantenimiento Cuadro de mantenimiento Manteni- Horas de funcionamiento Marque en el cuadro de mantenimiento los miento 1000 2000 3000 4000 5000 6000 trabajos realizados. W1 Cambio del cartucho del filtro de aceite (Compresor) cada 1000 horas pero, como mínimo, 1 vez por año.
9. Mantenimiento Cuidar la estanqueidad. * Verificar la junta de estanqueidad sobre Peligro el tapón/varilla de nivel, en caso Sustitución del aceite: necesario sustituirla. Cambiar el aceite del compresor únicamente con el motor parado y sin * Desenroscar el tapón / varilla de nivel * Roscar de nuevo la varilla y apretarla.
9. Mantenimiento * Sacar la tapa del depósito de presión y 9.4.4 Comprobar / Cambiar el filtro 9.4.5 Cambiar filtros de aire el cartucho separador fino usado. separador fino * Limpiar las superficies de estanqueidad Peligro entre el depósito de presión y la valona Todos los trabajos y todos los controles del separador fino así...
9. Mantenimiento Peligro Atención 9.4.7 Regulación Los gases que emite(n) la(s) batería(s) ¡El cartucho del filtro de aire no se son explosivos. debe limpiar nunca! Evitar la formación de chispas y de * Limpiar la superficie de obturación en la llamas a proximidad de la(s) batería(s).
9. Mantenimiento 9.5 Repuestos para el mantenimiento Denominación Nº de catálogo Paquete para el servicio técnico 1000 h función DLT1801 A19008774 Paquete para el servicio técnico 1000 h función DLT2101 A1908574 Paquete para el separador fino DLT1801 A19008874 Paquete para el separador fino DLT2101 A19008674 Relación de piezas de recambio...
10. Anomalías, posibles causas y remedios Anomalía Posible causa Remedio Realizar el mantenimiento Caudal de aire insuficiente o totalmente Filtro aire compresor tapado inexistente Régimen de revoluciones motor desajustado Ajustar el régimen del motor Cartucho separador fino de aceite saturado Sustituir el aceite compresor, filtro de aceite y cartucho del filtro separador Acoplamiento defectuoso...
Página 49
10. Anomalías, posibles causas y remedios Anomalía Posible causa Remedio El compresor no arranca Fusible(s) defectuoso(s) Sustituir fusible(s) Interruptor de contacto y arranque Sustituir interruptor de contacto y arranque defectuoso Diodo defectuoso Sustituir diodo Presencia de aceite en el aire comprimido Tobera succión finos tapada Desmontar y limpiar tobera Separador fino de aceite defectuoso...
11. Chasis 11.1 Versión frenado 11.3 Dispositivo de tracción de altura ajustable tipo Peligro KHV30 Versión 3.5.35 KHV35 Versión 4.3.35 El usuario perderá todos sus derechos de garantía si modifica el producto La unión articulada ajustable entre la utilizando piezas distintas a las origina- lanza de tracción y la pieza intermedia, así...
11. Chasis 11.4 Sistema de frenos Atornillar el tornillo de seguridad M10 antes del montaje /desmontaje Figura 31 Peligro El freno de mano está puesto. El tornillo rojo M10 sólo deberá aflojarse si el equipo de servofreno a compresión y el varillaje del freno han sido montados en el remolque y se ha procedido a ajustar todo el sistema.
Página 52
11. Chasis Timonería del freno Resorte de presión Balanza de compensación completa Balanza de compensación (tándem) o equilibrado principal 10 Balanza de compensación (un eje) 11 Cable de accionamiento Es imprescindible montar el tornillo de seguridad. Preajustar la longitud de la timonería del freno (6) (se permite un pequeño juego).
11. Chasis cerradura de tensión, la Control final comprobar los seguros de Freno de la rueda timonería ...) las atornilladuras en el Cubo del freno superficie de frenado dispositivo de transmisión oxidada, con estrías – Comprobar el tensado (cables de accionamiento, previo del resorte de es necesario sustituir el detector de patinaje y...
Página 54
11. Chasis Tornillo de ajuste con Argolla de tracción Posición de montaje: Apoyo de rueda recubrimiento (efecto de Abertura ovalada hacia Indicaciones generales fuera retén). Si hay un efecto de retén demasiado Atención Ensamblaje Tener en cuenta el débil, el tornillo de montaje correcto de las reajuste deberá...
11. Chasis mantenimiento periódico por parte de Si los frenos de rueda o el tambor han 11.6 Averías y su eliminación talleres técnicos especializados sufrido un recalentamiento se reconocidos. recomienda seguir circulando con Peligro prudencia hasta que se hayan Se cambiarán siempre todas las zapatas enfriados.
Página 56
11. Chasis Avería Causa Eliminación Frenos de rueda se calientan Ajuste erróneo del sistema de frenos Reajustar el servofreno Causas también como en "Frenado id id demasiado débil" Zapatas del Backmat enclavadas en su Cambiar las zapatas completas con alojamiento alojamientos Frenos de rueda sucios Limpiarlos...
12. Opción Tratamiento del aire comprimido (refrigerador posterior / filtro posterior / conducto de derivación) Opción filtro posterior Esta opción permite alargar la vida de la 12.1 Prescripciones de seguridad en (ZTV-ING parte 3 párrafo 4) unidad de filtrado ya que con la simple el caso de variantes para el acción de derivar el flujo de aire por el Gracias al filtrado posterior, se obtiene...
12. Opción Tratamiento del aire comprimido (refrigerador posterior / filtro posterior / conducto de derivación) 12.4 Anomalias, posibles causas y remedios Anomalía Posible causa Remedio Humedad acrecentada en el aire Limpiar el panal del refrigerador de aire. El refrigerador de aire está sucio. comprimido.
Página 60
Gardner Denver Deutschland GmbH Argenthaler Str. 11 55469 Simmern Deutschland Tel. ++49 (0)6761 832-0 Fax ++49 (0)6761 832-409 www.compair.com e-mail: sales@compair.com...