Página 2
Ce produit a été fabriqué par ou pour le l’appareil avec un journal, une nappe, compte de Sony Corporation. une tenture, etc. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. N’exposez pas l’appareil à une source Les questions basées sur la législation de flamme nue (par exemple, une européenne pour l’importateur ou...
Página 3
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est préservation des ressources naturelles. limitée à une utilisation en intérieur Pour toute information complémentaire exclusivement. au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre Cet appareil a été testé et répond aux municipalité, votre déchetterie locale ou normes définies dans la réglementation le point de vente où...
Página 4
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité...
........26 d’un réseau domestique ..43 Fixation du cadre grillagé .... 28 Écoute de la musique du dispositif Écoute du son mobile avec Sony | Music Center ........44 Écoute du téléviseur ....29 Utilisation de Chromecast Écoute du dispositif AV built-in ........46...
Página 6
Utilisation des différentes Consommation électrique selon la valeur de réglage pour chaque fonctions/des différents mode de veille ...... 83 réglages Gammes de fréquences radio et Personnalisation des réglages des puissance de sortie enceintes pour le son maximale ......83 surround ....... 50 Types de fichiers audio pouvant être Établissement de la connexion sans lus ..........
Ce que vous pouvez faire avec le système « Écoute du téléviseur » (page 29) « Écoute du dispositif AV connecté » (page 29) Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc. Raccorder le téléviseur et d’autres dispositifs (reportez-vous au « Guide de démarrage »...
Página 9
» (page 43) « Écoute de la musique d’un dispositif mobile » (page 37) « Écoute de la musique du dispositif mobile avec Sony | Music Center » (page 44) « Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à partir d’un casque »...
Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre (appareil principal) Avant Touche (alimentation) Capteur de télécommande Met le système sous tension ou Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin en mode de veille.
Página 11
Arrière Prise ANALOG IN les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous Prise TV IN (OPT) à la section « Formats vidéo HDMI Prise HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) pris en charge » (page 86). Permet de connecter un téléviseur ...
Caisson de graves Indicateur Marche/veille – S’allume en rouge : le caisson de graves n’est pas connecté au système – S’allume en vert : le caisson de graves est connecté au système – S’allume en orange : le caisson de graves est connecté...
Página 13
Télécommande INPUT +/– (page 15, 29) (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille. DISPLAY** Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture. Les informations de lecture ne s’affichent pas pour l’entrée TV. ...
SW (volume du caisson de graves) +/– Règle le volume du caisson de graves. Touches de lecture / (retour/avance rapide) Recherche vers l’arrière ou vers l’avant. / (précédent/suivant) Sélectionne le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant. (lecture)* Démarre ou redémarre la lecture (reprise).
À propos du menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à...
Página 16
Liste des entrées Nom de l’entrée Description [TV] Reproduit le son du téléviseur. (page 29) [HDMI1] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 1. (page 29) [HDMI2] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 2. (page 29) [HDMI3] Reproduit le son du dispositif connecté...
Página 17
Conseils • Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande. • Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « » apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
Quand une prise HDMI du téléviseur compatible Configuration HDCP2.2 porte la mention « eARC » ou « ARC » Configuration de base Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé). Connexion d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K Toutes les prises HDMI du système prennent en charge le format vidéo 4K et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision...
Página 19
Vérifiez quelle est la prise HDMI IN de votre téléviseur compatible HDCP2.2. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Connectez la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 du téléviseur et la prise HDMI OUT de l’appareil principal avec le câble HDMI (non fourni).
Página 20
Remarques Réglage du format de signal • Selon le téléviseur, le réglage du HDMI pour regarder du téléviseur pour la sortie HDMI peut être contenu vidéo 4K nécessaire. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Pour regarder du contenu vidéo 4K, •...
Sélectionnez [Réglages Connexion à un Système] - [Réglages HDMI] - [eARC] - [Oui]. téléviseur compatible La fonction eARC est activée et elle eARC fonctionne lorsque vous connectez un téléviseur compatible eARC. La fonction ARC fonctionne lorsque Le système est compatible eARC vous connectez un téléviseur (Enhanced Audio Return Channel).
Remarque Connexion d’un Si la prise casque du téléviseur sert aussi de prise de sortie audio, vérifiez les réglages téléviseur ou d’un de sortie audio du téléviseur. Pour plus de dispositif audio portable détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. via la prise ANALOG IN Pour connecter les dispositifs suivants au système, utilisez la prise ANALOG IN...
Connexion grâce à Connexion à un réseau l’obtention automatique filaire des informations réseau Préparez le réseau en connectant le Appuyez sur HOME. système et l’ordinateur à votre réseau Le menu d’accueil apparaît sur domestique avec un câble LAN. l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le Connexion à...
Sélectionnez [Manuelle]. Connexion à un réseau Effectuez les réglages en suivant sans fil les instructions affichées à l’écran. Le système commence les réglages Préparez le réseau en connectant le du réseau et l’état des réglages du système et l’ordinateur à votre routeur réseau est affiché.
Página 25
Internet. Center Appuyez sur HOME. Sony | Music Center peut connecter le Le menu d’accueil apparaît sur système au même réseau sans fil que l’écran du téléviseur. celui du dispositif mobile. Pour plus de détails, suivez les instructions de...
Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis Appareil et des chevilles sur une section plane principal ininterrompue du mur. • Confiez l’installation à un revendeur Sony Profondeur du Dimensions entre ou à un entrepreneur agréé et soyez téléviseur fixé l’appareil principal particulièrement attentif à...
Página 27
Déterminez la hauteur du Fixation de l’appareil CALIBRE DE MONTAGE MURAL en principal au mur vous reportant aux instructions de la section « À propos du lieu d’installation de l’appareil Préparez des vis (non fournies) principal » (page 26), puis collez adaptées aux orifices de la le CALIBRE DE MONTAGE MURAL fixation murale situés sur l’arrière...
Accrochez l’appareil principal aux Fixation du cadre grillagé vis. Alignez les orifices de l’arrière de Vous pouvez protéger les enceintes en l’appareil principal à l’aide des vis, fixant le cadre grillagé fourni. puis accrochez l’appareil principal Nous vous recommandons d’utiliser aux deux vis.
Écoute du dispositif AV Écoute du son connecté Écoute du téléviseur Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur Appuyez sur HOME. l’écran du téléviseur. Le menu d’accueil apparaît sur Sélectionnez l’entrée à laquelle l’écran du téléviseur. est raccordé le dispositif souhaité Sélectionnez [TV] dans le menu dans le menu d’accueil.
Placez le curseur sur [HDMI1], Écoute de la musique [HDMI2] ou [HDMI3] dans le menu d’accueil, puis appuyez sur stockée sur un dispositif OPTIONS. Le menu des options apparaît sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez lire des fichiers de Sélectionnez [Rég. Etiqu. Ent.]. musique stockés sur un dispositif USB connecté.
Página 31
• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 34). Remarque Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB.
Champ Description sonore Sélection de l’effet sonore [Movie] Vous avez l’impression d’être immergé par le son Réglage de l’effet sonore qui circule derrière vous et enveloppe la personnalisé pour totalité de votre corps. Ce mode différentes sources convient pour les films.
• Lorsque vous réglez [Effet sonore] sur [Non], la fonction surround sans fil se Profiter d’un son clair désactive. associé à un niveau de • Le surround virtuel est en cours de traitement lorsqu’un champ sonore autre volume réduit durant la que [Music] est sélectionné, bien que celui-ci risque de ne pas fonctionner si la nuit (NIGHT)
Rendre les dialogues Réglage du volume du plus audibles (VOICE) caisson de graves Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves ou de basse fréquence. VOICE SW +/– Appuyez sur VOICE. La mode voix apparaît sur l’écran du Appuyez sur SW (volume du caisson téléviseur.
Lorsque vous regardez un Réglage de l’écart autre dispositif temporel entre l’image et le son Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options apparaît sur l’écran du téléviseur. Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du Sélectionnez [SYNC A/V]. téléviseur, vous pouvez régler l’écart Réglez l’écart temporel à...
Lecture sur le dispositif AV Réglage du volume des dialogues pendant la Appuyez sur OPTIONS. lecture de contenus Le menu des options apparaît sur l’écran du téléviseur. DTS:X Sélectionnez [DTS Dialog Control]. Le réglage du volume des dialogues Réglez le volume des dialogues à l’aide de /, puis appuyez sur vous permet de les distinguer aisément des bruits ambiants.
INPUT +/– Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-ST5000 » après l’avoir recherché sur le dispositif mobile. BLUETOOTH PAIRING Si une clé d’accès est demandée, saisissez «...
Página 38
Suivez les instructions affichées, vous • Vous pouvez lancer ou suspendre pouvez installer une application baptisée la lecture du contenu en utilisant Sony | Music Center, qui vous permet de les touches de lecture sur la commander ce système. télécommande.
Suivez les instructions affichées à Conseil l’écran pour terminer le jumelage de l’appareil principal et du Lorsque la connexion n’est pas établie, sélectionnez « HT-ST5000 » sur le dispositif dispositif mobile. mobile. Connexion à un dispositif mobile par simple contact...
Pour arrêter la lecture par simple Écoute du son du contact Remettez le repère N mark de l’appareil téléviseur ou dispositif principal en contact avec le dispositif connecté à partir d’un mobile. casque Remarques • Selon votre dispositif, vous devrez peut- être exécuter préalablement les actions Vous pouvez écouter le son du suivantes sur votre dispositif mobile.
Sélectionnez le nom du casque à Écoute de la musique avec partir de la [Liste des dispositifs] un casque jumelé sous [Réglages de Bluetooth]. Lorsque la connexion BLUETOOTH Appuyez sur HOME. est établie, [Dispositif Bluetooth Le menu d’accueil apparaît sur connecté.] apparaît.
Página 42
À propos de la connexion du casque • Il est possible que vous ne puissiez pas régler le niveau de volume selon le casque compatible BLUETOOTH utilisé. • [Bluetooth Audio] est désactivé lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non] ou [Émetteur]. •...
Les fichiers musicaux peuvent être lus Routeur LAN sans fil en utilisant le menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur ou Sony | Music Center sur un dispositif mobile tel qu’un Appuyez sur HOME. smartphone ou une tablette. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sony | Music votre son, ou utiliser le réglage Center, reportez-vous à la section « Ce [ClearAudio+] recommandé par Sony. que vous pouvez faire avec Sony | Music Center » (page 44) ou à l’URL suivante. Service musicaux http://www.sony.net/smcqa/ Vous pouvez configurer les réglages...
Démarrez Sony | Music Center. Suivez les instructions affichées sur l’écran Sony | Music Center. Remarques • Avant d’utiliser Sony | Music Center, assurez-vous de régler [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] (page 64). • Utilisez Sony | Music Center dans sa dernière version.
Lancez l’application compatible Utilisation de Chromecast, tapez sur la touche Cast, puis sélectionnez le système Chromecast built-in ou le groupe auquel appartient le système. Chromecast built-in vous permet de sélectionner un contenu musical de l’application compatible Chromecast et de le lire sur le système ou le groupe auquel appartient le système.
Reprise de la musique Utilisation de Spotify précédemment lue sur le dispositif mobile Vous pouvez sélectionner la musique sur l’application Spotify et la lire sur le système. Pour procéder à la lecture sur Appuyez sur MUSIC SERVICE. le système, un compte Spotify Premium Si vous avez lu la musique de est nécessaire.
Utilisation de la touche Connexion à un dispositif MUSIC SERVICE compatible multi-pièces sans fil (multi-pièces Pour profiter des services musicaux, le sans fil) système doit être connecté à Internet. MUSIC SERVICE Vous pouvez profiter de la musique dans n’importe quelle pièce en utilisant le système avec l’enceinte sans fil compatible multi-pièces sans fil.
Página 49
Cette fonction n’est pas disponible pour la musique du dispositif BLUETOOTH connecté au système. Conseil Pour plus de détails concernant Sony | Music Center, reportez-vous à la section « Ce que vous pouvez faire avec Sony | Music Center » (page 44).
[Subwoofer] : règle la distance du caisson de graves. Utilisation des différentes Conseil fonctions/des différents réglages Vous pouvez modifier les unités de mesure (pieds ou mètres) en appuyant sur la touche de couleur (RED). Personnalisation des [Niveau] réglages des enceintes Réglez le niveau sonore des enceintes.
Sélectionnez [Réglages Système] - Établissement de la [Connexion au subwoofer sans fil] - [Secure Link]. connexion sans fil du L’écran [Secure Link] apparaît sur caisson de graves l’écran du téléviseur. (SECURE LINK) Sélectionnez [Oui]. Appuyez sur SECURE LINK à Vous pouvez spécifier quelle connexion l’arrière du caisson de graves.
Página 52
Sélectionnez [Config.] dans le Sélectionnez le paramètre de menu d’accueil. votre choix. L’affichage de configuration • [Auto] (paramètre par défaut) : à apparaît sur l’écran du téléviseur. sélectionner en temps normal. Le système sélectionne Sélectionnez [Réglages Système] - automatiquement le meilleur [Connexion au subwoofer sans fil] canal de transmission.
Lecture de CD ou fichiers Profiter d’un son de audio compressés par diffusion multiplex conversion en une qualité (AUDIO) sonore proche de la haute Vous pouvez bénéficier d’un son de résolution (DSEE HX) diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital.
Remarques Désactivation des • Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez connecter un téléviseur ou d’autres touches de l’appareil dispositifs à la prise TV IN (OPT) avec un principal câble numérique optique (fourni). • Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est compatible avec la fonction eARC ou ARC Vous pouvez désactiver les touches de (page 59), vous pouvez recevoir un signal...
Remarque Modification de la L’afficheur du panneau avant s’éteint lorsque « Off » est sélectionné. Il s’allume luminosité de l’afficheur automatiquement lorsque vous appuyez du panneau avant et de sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à nouveau si vous n’utilisez pas le système l’indicateur BLUETOOTH pendant 10 secondes environ.
Économie d’énergie en Envoi d’un signal depuis mode de veille la télécommande vers le téléviseur par Vérifiez que vous avez défini les l’intermédiaire de réglages suivants : – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur l’appareil principal [Non] (page 64). –...
Remarque Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n’est pas garanti. * Commande pour HDMI est une norme utilisée par le CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux dispositifs...
Página 58
Si vous activez la fonction Commande pour sous tension en même temps que le HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous téléviseur. utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la Les opérations peuvent également être fonction Commande pour HDMI du effectuées par l’intermédiaire du menu système est également activée...
Página 59
Sony, nous vous téléviseur même lors de la lecture du recommandons de sélectionner ce contenu du dispositif (page 65).
[HDMI2] ou [HDMI3] lorsque vous utilisez Ces fonctions sont des fonctions la fonction Réseaux sociaux, l’entrée propriétaires de Sony. Cette fonction ne bascule automatiquement vers [TV]. Le peut pas être utilisée avec des produits qui son du Réseau social et du programme de ne sont pas fabriqués par Sony.
Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
Página 62
[480p/576p]* : reproduit le signal vidéo fonctions de mise à jour, visitez le site 480p/576p. Web suivant : * Si le contenu reproduit a pour système de www.sony.eu/support couleurs NTSC, la résolution des signaux vidéo peut être convertie uniquement en Remarques [480p].
Página 63
émis par les enceintes du système offre [Réglages Audio] le même son stéréo de que le téléviseur, même lors de la lecture d’une source multicanal. [Réglages Enceintes] Vous pouvez effectuer les réglages des Remarque enceintes pour obtenir le meilleur son Quand [Sortie audio] est réglé...
Página 64
[Oui] : le système se met [Réglages de Bluetooth] automatiquement sous tension lorsque vous cherchez à établir une connexion BLUETOOTH à partir d’un dispositif [Mode Bluetooth] BLUETOOTH jumelé. Vous pouvez profiter du contenu d’un [Non] : désactivé dispositif BLUETOOTH en utilisant ce système ou en écoutant le son de ce [Bluetooth Codec - AAC] système au moyen d’un casque...
Página 65
[Non] : désactive la fonction. vous connectez un téléviseur autre Pour plus de détails, reportez-vous à la que l’un de ceux fabriqués par Sony, section « Envoi d’un signal depuis la nous vous recommandons de télécommande vers le téléviseur par sélectionner ce réglage.
Página 66
[Non] : les signaux ne sont pas • [Format du signal HDMI] reproduits par la prise HDMI OUT (TV Vous pouvez sélectionner le format du (eARC/ARC)) du système lorsque le signal HDMI pour le signal d’entrée. système n’est pas mis sous tension. Pour plus de détails, reportez-vous à...
Página 67
Pour plus de détails, visitez le site Web [Non] dans [Mise à jour automatique] en suivant et consultez les FAQ : fonction des détails associés aux mises à www.sony.eu/support jour. • La mise à jour du logiciel est effectuée [Etat de connexion du réseau] automatiquement dans les 11 jours suivant la mise à...
Página 68
Remarque [Rég. saut d’ent.] Si vous mettez au rebut, cédez ou revendez ce système, supprimez toutes Le réglage saut est une fonctionnalité vos informations personnelles pour des pratique qui vous permet d’ignorer les raisons de sécurité. Prenez les mesures entrées inutilisées lors de la sélection appropriées, notamment vous d’une fonction en appuyant sur INPUT déconnecter après avoir utilisé...
Liste du menu des options Divers réglages et opérations de lecture sont accessibles en appuyant sur OPTIONS. Les options disponibles varient selon la situation. Élément Description [SYNC A/V] Règle l’écart temporel entre l’image et le son. La reproduction du son peut être retardée (page 35).
Si le Le système est mis hors tension problème persiste, consultez votre lorsque le téléviseur est mis hors revendeur Sony le plus proche. tension. Quand vous sollicitez une réparation, Vérifiez le réglage de [Réglages n’oubliez pas de rapporter à...
Página 71
Le contenu 3D provenant de la prise Image HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. Aucune image n’apparaît ou Selon le téléviseur ou le dispositif l’image n’est pas reproduite vidéo, il est possible que le contenu correctement. 3D ne s’affiche pas.
Página 72
Débranchez les cordons S’il est connecté à des dispositifs d’alimentation secteur de la TV et du autres que ceux fabriqués par Sony système de la prise secteur, puis prenant en charge la fonction rebranchez-les.
Página 73
S’il est connecté à des dispositifs d’auteur (HDCP). autres que ceux fabriqués par Sony Réglez [Réglages Système] - [Réglages prenant en charge la fonction HDMI] - [Format du signal HDMI] sur Commande pour HDMI, réglez...
« M.SYNC » apparaisse sur l’afficheur rapidement en vert. du panneau avant et appuyez sur – Consultez votre revendeur Sony le (entrée), puis sur / jusqu’à ce plus proche. Si l’indicateur de marche/veille du que « OFF » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.) Le son du...
Página 75
Réglez le mode nocturne sur [Non]. Connexion d’un dispositif Pour plus de détails, reportez-vous à mobile la section « Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit Impossible de mener à bien la durant la nuit (NIGHT) » (page 33). connexion BLUETOOTH.
Página 76
Les informations de jumelage Le son du dispositif mobile peuvent être supprimées. BLUETOOTH connecté n’est pas Recommencez le jumelage reproduit par le système. (page 40). Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil principal Le jumelage n’a pas pu être s’allume (page 38).
Réglez sur la gamme des 5 GHz la La communication peut être fréquence du LAN sans fil d’un interrompue par des dispositifs qui routeur LAN sans fil ou d’un PC utilisent la gamme de fréquences de proche. 2,4 GHz, notamment les fours à ...
Assurez-vous que les dispositifs La fonction multi-pièces sans fil est connectés au système prennent en indisponible sur Sony | Music charge la fonction Commande pour Center. HDMI. Connectez le dispositif mobile au Activez la fonction Commande pour même réseau que celui du système.
Página 79
– Système audio (ampli-tuner/ Les fonctions sans fil (LAN sans fil, casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé BLUETOOTH ou caisson de graves) par ce système) sont instables. Ne placez aucun objet métallique « PRTCT », « PUSH » et « POWER » autre qu’un téléviseur à...
Réinitialisation du système Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réinitialisation] - [Retour aux réglages par défaut d’usine].
Section LAN sans fil Système de communication IEEE 802.11 a/b/g/n Informations complémentaires Gamme de fréquences 2,4 GHz, 5 GHz Spécifications Section BLUETOOTH Système de communication Spécification BLUETOOTH version 4.1 Enceinte-barre (SA-ST5000) Sortie Spécification BLUETOOTH Classe de puissance 1 Section amplificateur Portée de communication maximale PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Ligne de mire d’environ 30 m...
Página 82
Section blocs d’enceintes avant G/ Modèles d’iPhone/iPod compatibles avant D Les modèles d’iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser le logiciel Système d’enceintes Système d’enceintes coaxial à 2 voies, de votre iPhone/iPod avec ce système, suspension acoustique mettez-le à jour avec la version la plus Enceinte récente.
• Le port Wi-Fi et le port Ethernet du système possèdent une fonction de routeur qui peut transmettre des données audio à certains autres produits audio Sony. • Quand [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non], la fonction LAN sans fil est désactivée en mode de veille.
• Le système ne lit pas les fichiers encodés, notamment DRM. Types de fichiers audio • Le système peut reconnaître les fichiers pouvant être lus ou les dossiers suivants des dispositifs USB : – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y compris le dossier racine) Codec Extension...
Formats audio en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « HDMI1 » « TV » « TV » « TV » « HDMI2 » (eARC) (ARC) (OPT) « HDMI3 » ...
18 Gbit/s. Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet ou un câble HDMI grande vitesse avec Ethernet Sony portant le logo du type. Remarques sur la prise HDMI et les connexions HDMI • Utilisez un câble agréé HDMI.
Página 87
• Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du dispositif de lecture. • Quand l’entrée [TV] est sélectionnée, les signaux vidéo provenant d’une des prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnée en dernier sont reproduits à...
à l’aide de la sans fil technologie BLUETOOTH. – Autour d’un four à micro-ondes en • Sony décline toute responsabilité en cas cours d’utilisation de dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où se produisent d’informations pendant une...
Sony Corporation (ci-après tout texte et tout applet intégrés au « SONY »). Le présent CLUF régit vos LOGICIEL) sont détenus par SONY ou droits et obligations eu égard au logiciel l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS...
à la discrétion des fournisseurs DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES (fournisseurs de logiciels, prestataires CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU de services ou SONY). SONY et ces LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous fournisseurs ne garantissent pas que le reconnaissez et acceptez que certains LOGICIEL, les services de réseau, les...
Página 91
DU LOGICIEL DEMEURERONT environnementaux (ci-après les DISPONIBLES, NE SERONT PAS « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU chacun des FOURNISSEURS TIERS et ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX chacune de leurs sociétés affiliées RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU...
LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, AUTOMATIQUE VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU En tant que de besoin, SONY ou les COÛT DE TOUS LES SERVICES, FOURNISSEURS TIERS peuvent RÉPARATIONS OU CORRECTIONS automatiquement mettre à jour ou NÉCESSAIRES.
à ce droit ou à cette s’ajouter aux éventuels autres recours disposition. Si une clause du présent dont SONY peut disposer en vertu de la CLUF est déclarée non valable, illégale loi, des moyens de réparation alternatifs ou inapplicable, cette disposition sera ou aux termes d’un contrat.
Página 95
Pour toute question ou tout problème l’accrochez au mur. concernant votre système, consultez votre • Les enceintes de ce système ne revendeur Sony le plus proche. comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur Avis d’exclusion de le système ou à...
Página 96
à jour automatiquement, vous pouvez Laboratories. désactiver la fonction en utilisant **Pour les brevets DTS, visitez http:// l’application Sony | Music Center installée patents.dts.com. Fabriqué sous licence sur votre smartphone ou votre tablette. de DTS, Inc. Cependant, le système peut se mettre à...
Página 97
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques de sécurité. commerciales de Sony Corporation. LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par...
Página 98
Internet. Pour télécharger, accédez au site Web suivant : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Index IR-Repeater 65 ARC (Audio Return Channel) 11 Audio DRC 63 Langue OSD 65 Liste des dispositifs 64 Bluetooth Codec - AAC 64 Bluetooth Codec - LDAC 64 Mise à jour 62 BT.2020 87 Mise à jour automatique 66 Mise à jour du logiciel 62 Mise en veille auto 66 Caisson de graves 34 Mise en veille Bluetooth 56...
Página 100
Retour aux réglages par défaut d’usine 68 Son de diffusion multiplex 53 Sony | Music Center 44 Sortie audio 63 Standby Through 56 Télécommande 13 Vidéo telle quelle 62 YCbCr/RGB (HDMI) 62...
Para reducir el riesgo de incendio o fabricante, Sony Belgium, bijkantoor descarga eléctrica, no exponga el van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, dispositivo a goteos ni salpicaduras de 1930 Zaventem, Bélgica. líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el...
Página 103
Este equipo ha sido probado y producto, póngase en contacto con el conformado a los límites establecidos ayuntamiento, el punto de recogida en el reglamento de EMC con un cable más cercano o el establecimiento de conexión de menos de 3 metros de donde ha adquirido el producto.
Página 104
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento...
Página 105
......24 una red doméstica ....43 Montaje de la unidad principal en Escuchar música del dispositivo una pared ......26 móvil con Sony | Music Colocación de la estructura de Center ........44 rejilla ........28 Uso de Chromecast built-in ..45 Uso de Spotify ......46...
Página 106
Reproducción de archivos de audio Precauciones ........ 91 comprimidos o CD con una Índice ........... 96 calidad de sonido cercana a la alta resolución (DSEE HX) ..52 Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) ....52 Desactivación de los botones de la unidad principal .....53 Modificación del brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador...
• Cable óptico digital (1) Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED • Estructura de rejilla (1) • Guía de inicio • Altavoz potenciador de graves (1) • Manual de instrucciones •...
Qué puede hacer con el sistema “Escuchar el sonido del televisor” (página 29) “Escuchar el dispositivo AV conectado” (página 29) Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Conectar el televisor y otros dispositivos (consulte la “Guía de inicio”...
Página 109
(página 43) “Escuchar música de un dispositivo móvil” (página 37) “Escuchar música del dispositivo móvil con Sony | Music Center” (página 44) “Escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado a través de unos auriculares” (página 40) “Escuchar la misma música en diferentes...
Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra (unidad principal) Parte frontal Botón (encendido) Sensor del mando a distancia Enciende el sistema o lo pone en Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia para modo de espera.
Parte posterior Toma ANALOG IN compatibles” (página 82). Para ver especificaciones y notas sobre las Toma TV IN (OPT) conexiones, consulte “Formatos Toma HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) de vídeo HDMI compatibles” Conecte un televisor con una (página 83). toma de entrada HDMI con un ...
Altavoz potenciador de graves Indicador de encendido/espera – Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves no está conectado al sistema – Iluminado en verde: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema – Iluminado en naranja: el altavoz potenciador de graves está...
Mando a distancia INPUT +/– (página 15, 29) (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. DISPLAY** Muestra información de reproducción en la pantalla del televisor. La información de reproducción no se muestra para la entrada de televisión.
(silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +*/– Ajusta el volumen. SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/– Ajusta el volumen del altavoz potenciador de graves. Botones de control de la reproducción / (avance/retroceso rápido) Busca hacia atrás o hacia delante.
Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde el menú Home, puede configurar distintos ajustes seleccionando [Configurar] y también seleccionar la entrada o el servicio que desee ver desde la lista de entradas.
Lista de entradas Nombre de la Explicación entrada [TV] Emite el sonido del televisor. (página 29) [HDMI1] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1. (página 29) [HDMI2] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 2.
Página 117
Sugerencias • Puede utilizar los botones de la unidad principal si tienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia. • Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal.
Si una toma HDMI compatible con HDCP2.2 del Configuración televisor tiene la marca “eARC” o “ARC” Configuración básica Consulte la Guía de inicio (documento aparte). Conexión de un televisor 4K y dispositivos 4K Todas las tomas HDMI del sistema admiten formatos de vídeo 4K y HDCP2.2 (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda 2.2).
Compruebe qué toma HDMI IN de su televisor es compatible con HDCP2.2. Consulte el manual de instrucciones del televisor. Conecte la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 del televisor y la toma HDMI OUT de la unidad principal con el cable HDMI (no incluido).
Notas Ajuste del formato de señal • Dependiendo del televisor, podría ser HDMI para visualizar necesario ajustar la salida HDMI. Consulte contenido de vídeo 4K el manual de instrucciones del televisor. • Cuando no aparezca la imagen después Para visualizar contenido de vídeo 4K, de establecer [Formato de señal HDMI] en seleccione el ajuste pertinente para el [Formato mejorado], establézcalo en...
Seleccione [Ajustes del sistema] - Conexión de un televisor [Configuración HDMI] - [eARC] - [Sí]. compatible con eARC La función eARC está activada y funciona al conectar un televisor El sistema es compatible con eARC compatible con eARC. (Enhanced Audio Return Channel). eARC La función ARC funciona al conectar es una nueva función estandarizada por un televisor compatible con ARC (no...
Nota Conexión de un televisor Si la toma de auriculares del televisor también sirve como toma de salida de o un dispositivo de audio audio, compruebe los ajustes de salida de portátil a través de la audio del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de toma ANALOG IN instrucciones del televisor.
Conexión mediante la Conexión a una red con obtención automática de la cable información de red Prepare la red conectando el sistema y Pulse HOME. el PC a su red doméstica con un cable El menú Home aparece en la LAN.
Seleccione [Configuración de red] Conexión a una red - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable]. inalámbrica Seleccione [Manual]. Prepare la red conectando el sistema y Configure los ajustes siguiendo el PC a su enrutador LAN inalámbrico. las instrucciones que aparecen en Nota pantalla.
Conexión mediante Sony | Pulse HOME. Music Center El menú Home aparece en la pantalla del televisor. La aplicación Sony | Music Center puede conectar el sistema a la misma red Seleccione [Configurar] en el inalámbrica que el dispositivo móvil.
• Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una Menos de 66 mm 50 mm o más instalación incorrecta, una pared de De 66 mm a menos 100 mm o más...
Página 127
Decida la altura de la PLANTILLA Montaje de la unidad PARA MONTAJE EN PARED principal en una pared consultando “Acerca de la ubicación de instalación de la unidad principal” (página 26) a Prepare los tornillos (no incluidos) continuación, pegue la adecuados para los orificios del PLANTILLA PARA MONTAJE EN soporte de montaje en pared de la...
Cuelgue la unidad principal de los Colocación de la tornillos. estructura de rejilla Alinee los orificios de la parte posterior de la unidad principal con los tornillos y, a continuación, Puede proteger los altavoces colocando cuelgue la unidad principal de los la estructura de rejilla suministrada.
Escuchar el dispositivo Escuchar el sonido AV conectado Escuchar el sonido del Pulse HOME. televisor El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Pulse HOME. Seleccione la entrada a la que está El menú Home aparece en la conectado el dispositivo deseado pantalla del televisor.
Sitúe el cursor en [HDMI1], Escuchar música de un [HDMI2] o [HDMI3] en el menú Home y, a continuación, pulse dispositivo USB OPTIONS. El menú de opciones aparece en la Puede reproducir archivos de música pantalla del televisor. almacenados en un dispositivo USB conectado.
Página 131
Nota No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. Sugerencia Puede realizar distintas operaciones desde el menú...
Sound Field Explicación [Movie] Se siente inmerso Selección del efecto de sonido por el sonido que le envuelve y rodea todo su cuerpo. Este Ajuste del efecto de modo es adecuado para ver películas. sonido concebido para [Music] La intensidad y el cada fuente de sonido brillo del sonido se expresan de forma...
• Cuando se establece [Efecto de sonido] en [No], se desactiva la función Sound Disfrutar de un sonido Field. claro con un volumen • El sonido envolvente virtual se procesa al seleccionar un campo de sonido diferente bajo a medianoche de [Music], aunque es posible que no funcione si la fuente de sonido no es (NIGHT)
Mejora de la claridad de Ajuste del volumen del los diálogos (VOICE) altavoz potenciador de graves El altavoz potenciador de graves está diseñado para reproducir sonidos graves y de baja frecuencia. VOICE SW +/– Pulse VOICE. Aparecerá el modo de voz en la pantalla del televisor.
Al ver imágenes de otro Ajuste del retardo entre dispositivo la imagen y el sonido Pulse OPTIONS. Cuando el sonido no coincide con las El menú de opciones aparece en la imágenes de la pantalla del televisor, pantalla del televisor. puede ajustar el retardo entre la imagen Seleccione [A/V SYNC].
Reproducción en el Ajuste del volumen de dispositivo AV los diálogos durante la reproducción de Pulse OPTIONS. El menú de opciones aparece en la contenidos DTS:X pantalla del televisor. Seleccione [DTS Dialog Control]. Ajustando el volumen de los diálogos puede escuchar el diálogo de una forma Ajuste el volumen de los diálogos más nítida, ya que no se confunde con utilizando /...
Escuchar música mediante el emparejamiento de un Escuchar música/sonido con la dispositivo móvil función BLUETOOTH® Pulse BLUETOOTH PAIRING. Escuchar música de un El sistema accederá al modo de dispositivo móvil emparejamiento, aparecerá “BT” en la pantalla del panel frontal y el indicador BLUETOOTH parpadeará...
Siguiendo las instrucciones que se (página 34). muestran, puede instalar una aplicación • Puede reproducir o poner en denominada Sony | Music Center, que le pausa los contenidos usando los permitirá controlar este sistema. botones de control de la Consulte “Escuchar música del dispositivo reproducción del mando a...
“Escuchar música del dispositivo móvil emparejado”, pulse BLUETOOTH RX/TX una vez en el mando a distancia. Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione “HT-ST5000” en el dispositivo móvil. Conexión de un dispositivo móvil mediante la función One-touch (NFC) Indicador de BLUETOOTH Si acerca un dispositivo móvil...
• Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los Escuchar el sonido del botones de control de la televisor o el dispositivo reproducción del mando a distancia. conectado a través de Para detener la reproducción a unos auriculares través de la función One-touch Vuelva a tocar la marca N de la unidad Es posible escuchar el sonido del...
Siga las instrucciones que aparecen Seleccione el nombre de los en la pantalla para eliminar los auriculares en [Lista de auriculares deseados de la lista de dispositivos] dentro de [Ajustes dispositivos. de Bluetooth]. Cuando se haya establecido la Escuchar sonido con conexión BLUETOOTH, aparecerá...
Para desconectar los auriculares • La reproducción de audio/música en el dispositivo BLUETOOTH presenta un Realice cualquiera de las acciones que retardo con respecto a la reproducción se indican a continuación. en la unidad principal a causa de las – Desactive la función BLUETOOTH en características de la tecnología los auriculares.
Seleccione [Home Network] en el aplicación Sony | Music Center de un menú Home. dispositivo móvil como un smartphone o una tablet. En la pantalla del televisor aparecerá...
Sony | Music Center, consulte la URL siguiente. http://www.sony.net/smcqa/ Puede reproducir los archivos de música Si instala Sony | Music Center en su en el equipo utilizando la aplicación dispositivo móvil tendrá lo siguiente: Sony | Music Center instalada en un dispositivo móvil como un smartphone...
[Modo Bluetooth] en Chromecast en el dispositivo [Receptor] (página 62). móvil. • Use la última versión de Sony | Music Center. Sugerencias • Puede conectar el sistema y el dispositivo móvil con la función NFC (página 39).
Inicie la app compatible con Uso de Spotify Chromecast, pulse el botón de pulsación y seleccione el sistema Puede seleccionar la música en la o grupo en el que se incluye el aplicación Spotify y reproducirla en el sistema. sistema. Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium.
Reanudación de la Uso del botón MUSIC reproducción de la música SERVICE que se ha reproducido en el dispositivo móvil Para disfrutar de Servicios música, el sistema debe estar conectado a Pulse MUSIC SERVICE. Internet. Cuando haya reproducido la música de Spotify en el sistema, se MUSIC SERVICE reanudará...
(Wireless Multi Room) Puede utilizar la aplicación Sony | Music Center que está instalada en un dispositivo móvil. Para usar varios dispositivos, conéctelos a la misma LAN inalámbrica.
[Distancia] Establezca la distancia entre la posición Uso de distintas funciones/ajustes de escucha y los altavoces. Puede establecer el valor entre 0 y 10 Personalización de los metros (de 10 en 10 cm). [Delanteros]: establece la distancia del ajustes del altavoz para altavoz delantero.
Seleccione [Ajustes del sistema] - Conexión inalámbrica del [Conexión de subwoofer inalámbrico] - [Secure Link]. altavoz potenciador de Aparecerá la pantalla [Secure Link] graves (SECURE LINK) en la pantalla del televisor. Seleccione [Sí]. Puede especificar la conexión inalámbrica para enlazar el sistema con Pulse SECURE LINK en la parte el altavoz potenciador de graves posterior del altavoz potenciador...
Selección de la banda de Si la transmisión inalámbrica frecuencia es inestable Puede seleccionar la banda de Si utiliza varios sistemas inalámbricos, frecuencia para una mejor conexión. como una LAN inalámbrica, las señales inalámbricas pueden ser inestables. En este caso, la transmisión podría Pulse HOME.
Reproducción de Disfrutar de sonido de archivos de audio emisión multiplex comprimidos o CD con (AUDIO) una calidad de sonido Puede disfrutar de sonido de emisión cercana a la alta multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital. resolución (DSEE HX) DSEE HX permite disfrutar de fuentes de sonido con una calidad de sonido...
Desactivación de los Modificación del brillo de botones de la unidad la pantalla del panel principal frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER) Puede desactivar los botones de la unidad principal para evitar que se Puede modificar el brillo de la pantalla accionen por error, por ejemplo si un del panel frontal y del indicador de niño los toca (función de bloqueo...
Nota Ahorro de electricidad en La pantalla del panel frontal se apaga al seleccionar “Off”. Se enciende modo de espera automáticamente al pulsar cualquier botón y se apaga de nuevo si no realiza Compruebe que ha realizado los ajustes ninguna operación en el sistema durante siguientes: unos 10 segundos.
Nota Seleccione [Ajustes del sistema] - Estas funciones están disponibles también [IR-Repeater]. con dispositivos no fabricados por Sony, Aparecerá la pantalla [IR-Repeater] aunque no se garantiza su en la pantalla del televisor. funcionamiento. Seleccione [Sí].
• El sonido solo se emite a través del (sincronización “BRAVIA”) en un televisor televisor si está seleccionada una entrada fabricado por Sony, la función Control por distinta de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o HDMI del sistema también se activa [HDMI3] mientras se utiliza la función automáticamente.
última vez que establezca [En espera] en [Sí]. Si conecta un vio la televisión, el sistema no se televisor que no sea fabricado por Sony, le enciende y el sonido y la imagen se recomendamos que seleccione este emiten a través del televisor aunque se...
[HDMI2] o [HDMI3] mientras utiliza la función Social Viewing, se selecciona Nota automáticamente la entrada [TV]. El Estas funciones son exclusivas de Sony. sonido de Social Viewing y los programas Esta función no se puede utilizar con de televisión se emiten a través de los productos no fabricados por Sony.
Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá...
Para obtener información sobre las funciones de actualización, visite el sitio [Ajustes de pantalla] web siguiente: www.sony.eu/support [Resolución de vídeo de salida] [Auto]: emite señal de vídeo conforme a Notas la resolución del televisor o el •...
Página 161
sonido que emite el altavoz del sistema [Ajustes de audio] tiene el mismo estéreo que el televisor, incluso aunque se reproduzca una fuente multicanal. [Ajustes de los altavoces] Puede realizar los ajustes del altavoz Nota para obtener el mejor sonido Si [Salida audio] está...
Página 162
[No]: desactivado [Ajustes de Bluetooth] [Bluetooth Codec - AAC] Esta función solo está disponible al [Modo Bluetooth] ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o Podrá disfrutar de los contenidos de un [Transmisor]. dispositivo BLUETOOTH utilizando este [Sí]: activa el códec AAC. sistema o escuchar sonido de este [No]: desactiva el códec AAC.
Página 163
Si conecta un altavoz potenciador de graves (SECURE televisor que no sea fabricado por LINK)” (página 50). Sony, recomendamos que seleccione este ajuste. [IR-Repeater] [No]: las señales no se envían desde la [Sí]: se envían señales remotas al...
Página 164
[Óptico]: utilice este ajuste si hay un [Notif.de actualización de software] cable óptico digital conectado. [Sí]: ajusta el sistema para informarle • [eARC] sobre la versión más reciente del Ajuste esta función cuando el sistema software (página 60). esté conectado a una toma HDMI IN [No]: desactivado del televisor compatible con eARC.
Página 165
Para ver más información, visite este sitio seleccionada. web y consulte las preguntas más frecuentes: Nota www.sony.eu/support Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el [Estado de conexión de red] menú Home, el icono de entrada aparece Muestra el estado de conexión de la red.
Página 166
[Restaurar] [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica] Puede restaurar los ajustes del sistema a los valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Todos los ajustes del grupo se restaurarán. [Inicializar información personal] Puede borrar la información personal que tenga almacenada en el sistema.
Lista del menú de opciones Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación. Opción Explicación [A/V SYNC] Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen y el sonido. Es posible aplicar un retardo a la emisión del sonido (página 35).
Compruebe el ajuste de [Ajustes del póngase en contacto con el distribuidor sistema] - [Configuración HDMI] - de Sony más cercano. [Modo de espera vinculado a TV] Al solicitar una reparación, asegúrese (página 63). Cuando [Modo de espera de traer consigo tanto la unidad vinculado a TV] está...
Página 169
Si conecta dispositivos no fabricados Dependiendo del televisor o del por Sony que admitan la función dispositivo de vídeo, es posible que Control por HDMI, establezca [Ajustes no se muestre el contenido 3D.
Página 170
Algunos dispositivos podrían Si su televisor no es compatible con convertir contenido HDR en SDR si el eARC, ajuste [Ajustes del sistema] - ancho de banda no es suficiente. En [Configuración HDMI] - [eARC] en [No] ese caso, establezca [Ajustes del (página 63).
Página 171
(HDCP), es posible que no Si conecta dispositivos no fabricados se emitan a través del sistema. por Sony que admitan la función Ajuste [Ajustes del sistema] - Control por HDMI, establezca [Ajustes [Configuración HDMI] - [Formato de del sistema] - [Configuración HDMI] -...
Página 172
“OFF” en la pantalla del parpadeará rápidamente en verde. panel frontal). El sonido del sistema – Consulte con su proveedor de Sony se sincroniza con la imagen, aunque más cercano. Si el indicador de encendido/espera...
Si hay un obstáculo entre la unidad Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. principal y el altavoz potenciador de Empareje este sistema y el dispositivo graves, apártelo. Acerque la unidad principal y el BLUETOOTH. Puede que tenga que cancelar el emparejamiento con este altavoz potenciador de graves lo sistema utilizando primero el...
Retire cualquier obstáculo entre este No puede utilizar la función NFC. La función NFC no está disponible con sistema y el dispositivo BLUETOOTH o aleje este sistema del obstáculo. auriculares compatibles con Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH.
El enrutador inalámbrico LAN que Conexión LAN inalámbrica desea no se muestra en la lista de redes inalámbricas. No puede conectar su PC a Internet Pulse BACK para volver a la pantalla tras realizarse la [Wi-Fi Protected anterior e intente [Configuración Setup™(WPS)].
Página 176
Active la función Control por HDMI en La función wireless multi-room no los dispositivos conectados al puede utilizarse en Sony | Music sistema. Para obtener más Center. información, consulte el manual de Conecte el dispositivo móvil a la instrucciones del dispositivo.
Los sensores del televisor no funcionan correctamente. Reinicio del sistema La unidad principal puede bloquear algunos sensores (como el sensor de Si el sistema sigue sin funcionar brillo), el receptor del mando a correctamente, reinicie el sistema distancia del televisor, el emisor para siguiendo los pasos indicados a gafas 3D (transmisión por infrarrojos) continuación.
Sección de LAN Terminal LAN(100) Terminal 100BASE-TX Información adicional Sección de LAN inalámbrica Sistema de comunicación Especificaciones IEEE 802.11 a/b/g/n Banda de frecuencia 2,4 GHz, 5 GHz Altavoz de barra (SA- Sección de BLUETOOTH ST5000) Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.1 Sección del amplificador Salida SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Sección de bloque de altavoces frontal Modelos de iPhone/iPod compatibles izquierdo/frontal derecho Los modelos de iPhone/iPod compatibles son los siguientes. Actualice su iPhone/ Sistema de altavoces Sistema de altavoces coaxial de 2 vías, iPod con el software más reciente antes de suspensión acústica utilizarlo con el sistema.
• El puerto Wi-Fi y el puerto Ethernet del sistema disponen de función de router y pueden reenviar datos de audio a otros productos de audio de Sony. • Si [Inicio rápido/espera red] está ajustado en [No], la LAN inalámbrica está desactivada en el modo de espera.
• El sistema no reproduce archivos codificados como DRM. Tipos de archivos de • El sistema puede reconocer los siguientes audio reproducibles archivos o carpetas en dispositivos USB: – carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la carpeta raíz) – hasta 500 archivos/carpetas en un solo Códec Extensión nivel...
Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “HDMI1” “TV” “TV” “TV” “HDMI2” (eARC) (ARC) (OPT) “HDMI3” LPCM 2ch LPCM 5.1ch – – ...
18 Gbps. Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet o un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo del tipo de cable. Notas sobre la toma HDMI y las conexiones HDMI •...
Página 184
• Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo o el número de canales de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. • Cuando se selecciona la entrada [TV], las señales de vídeo a través de una de las tomas HDMI IN 1/2/3 seleccionadas la última vez son la salida desde la toma HDMI OUT (TV (eARC/ARC)).
– Lugares donde hay instalada una red tecnología BLUETOOTH. LAN inalámbrica • Sony no se hace responsable en modo – Cerca de hornos microondas en alguno de cualquier daño o pérdida como funcionamiento consecuencia de las posibles fugas de –...
PROVEEDORES”), junto con todas las (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su actualizaciones/nuevas versiones uso personal y no comercial. SONY y los facilitadas por SONY, toda la TERCEROS PROVEEDORES se reservan documentación impresa, online o expresamente todos los derechos, la electrónica relativa al software, y todos...
Página 187
ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y (proveedores de software, proveedores CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE de servicio o SONY). Ni SONY ni los SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA mencionados proveedores garantizan ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU que el SOFTWARE, los servicios de red, UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ...
EXPORTACIÓN Y OTRA SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS NORMATIVA TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS Ud. se obliga a cumplir con todas las PROVEEDORES se denominarán...
PROVEEDORES (a los efectos de esta en el momento en que Ud. interactúe Cláusula, SONY y los TERCEROS con los servidores de SONY o de dichos PROVEEDORES se denominarán terceros como en cualquier otro conjuntamente “SONY”) SERÁN momento.
Ud. y SONY con considera, a su elección exclusiva, que respecto al SOFTWARE. La omisión por Ud. está infringiendo o pretende parte de SONY en el ejercicio o infringir este EULA. Estas acciones exigencia de cualquier derecho o legales son adicionales a cualesquiera disposición de este EULA no constituirá...
Si necesita cualquier aclaración con altavoz potenciador de graves, ya que respecto al presente EULA, diríjase a podría caerse y hacerse daño, o dañar el SONY por escrito a través de la dirección sistema. de contacto de la región o país correspondiente.
Si no desea actualizar el sistema Copyrights y marcas automáticamente, puede desactivar la función a través de la aplicación Sony | comerciales Music Center instalada en su smartphone o tableta. Sin embargo, el sistema podría Este sistema incorpora Dolby* Digital y actualizar el software automáticamente...
Página 194
El logotipo de “BRAVIA” es una marca comerciales de Sony Corporation. comercial de Sony Corporation. LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la “ClearAudio+” es una marca comercial de transmisión de contenidos de audio de alta Sony Corporation.
Página 195
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente. “DSEE HX” es una marca comercial de Sony Corporation. DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network...
Índice En espera 54 Estado de conexión de red 65 Actualización 60 Actualización automática 64 Actualización de software 60 Formato de señal HDMI 20 Aj. Omitir ent. 65 Función de bloqueo parental 53 Ajustes actual. autom. 64 Ajustes de audio 61 Ajustes de Bluetooth 62 HDCP 2.2 84 Ajustes de Internet 65...
Página 197
Salida audio 61 Sonido de emisión multiplex 52 Sony | Music Center 44 Vídeo Directo 60 YCbCr/RGB (HDMI) 60 Zona horaria 64...
Página 198
Stel het apparaat ook niet bloot aan gericht aan de gemachtigde open vuur (zoals kaarsen). vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Om het risico op een elektrische schok Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België. of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vloeistoffen.
Página 199
Dit apparaat werd getest en conform van huishoudelijk afval of de winkel bevonden met de limieten bepaald in waar u het product hebt gekocht. de EMC-regel met een verbindingskabel Verwijdering van van minder dan 3 meter. oude batterijen (van Deze radioapparatuur is bedoeld voor toepassing in de gebruik met de goedgekeurde Europese Unie en...
Página 200
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van...
Página 201
......26 Muziek op een mobiel apparaat Het rasterframe bevestigen ..28 beluisteren met behulp van Geluid beluisteren Sony | Music Center ....45 Chromecast built-in gebruiken ... 47 Luisteren naar het geluid van de tv Spotify gebruiken ......48 ..........29...
Página 202
De verschillende functies/ Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen instellingen gebruiken ..........84 De instellingen van de luidsprekers Afspeelbare audiobestanden ..85 optimaliseren voor Ondersteunde surroundgeluid ...... 51 ingangsaudioformaten ..86 De draadloze verbinding met de Ondersteunde HDMI-video- subwoofer tot stand brengen indelingen ......
Wat u met het systeem kunt doen "Luisteren naar het geluid van de tv" (pagina 29) "Naar het aangesloten AV-apparaat luisteren" (pagina 29) Blu-ray Disc™-speler, kabelbox of satellietbox enz. De tv en andere apparaten aansluiten (raadpleeg de "Beknopte gids" (afzonderlijk document) of raadpleeg "Een tv of draagbaar audiotoestel aansluiten via een ANALOG IN- aansluiting"...
Página 205
"Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk" (pagina 44) "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren" (pagina 37) "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van Sony | Music Center" (pagina 45) "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon" (pagina 41) "Dezelfde muziek beluisteren in verschillende kamers...
Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Bar Speaker (hoofdtoestel) Voorzijde (voeding)-knop Afstandsbedieningssensor Hiermee wordt het systeem Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor om het ingeschakeld of in de stand- systeem te bedienen. bystand gezet.
Página 207
Achterzijde ANALOG IN-aansluiting ingangsaudioformaten" (pagina 86). Voor specificaties en TV IN (OPT)-aansluiting opmerkingen over verbindingen HDMI OUT (TV (eARC/ARC))- zie "Ondersteunde HDMI-video- aansluiting indelingen" (pagina 87). Sluit hierop via een HDMI-kabel HDMI IN 1-aansluiting een tv aan die uitgerust is met Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- een HDMI-ingang.
Página 208
Subwoofer Indicator Aan/stand-by – Licht rood op: de subwoofer is niet aangesloten op het systeem – Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het systeem – Licht oranje op: de subwoofer is verbonden met het systeem via de functie Secure Link –...
Página 209
Afstandsbediening INPUT +/– (pagina 15, 29) (voeding) Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. DISPLAY** Hiermee wordt informatie over weergave op het tv-scherm weergegeven. De informatie over weergave wordt niet weergegeven voor de tv-ingang.
Página 210
(dempen) **Bij het bekijken van HDR-signalen en bepaalde video's in 4K-formaat, werken Met deze knop kunt u tijdelijk het de OPTIONS- en DISPLAY-toets niet en geluid uitschakelen. wordt de scherminformatie (On Screen (volume) +*/– Display, OSD) van het systeem niet weergegeven.
Over het menu Home U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. Via het menu Home kunt u verschillende instellingen configureren door [Instellen] te selecteren of kunt u in de lijst met ingangen de ingang of dienst selecteren die u wilt bekijken.
Página 212
Lijst met ingangen Naam ingang Beschrijving [TV] Voert het geluid van de tv uit. (pagina 29) [HDMI1] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 1-aansluiting. (pagina 29) [HDMI2] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 2-aansluiting.
Página 213
Tips • U kunt de knoppen op het hoofdtoestel gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • Tekst tussen vierkante haakjes ([ ]) verschijnt op het tv-scherm. Tekst tussen aanhalingstekens (" ") verschijnt op het display op het voorpaneel.
Wanneer een HDCP2.2- compatibele HDMI- Configuratie aansluiting op de tv de aanduiding "eARC" of "ARC" Basisconfiguratie draagt Raadpleeg de Beknopte gids (afzonderlijk document). Een 4K-tv en 4K- apparaten aansluiten Alle HDMI-aansluitingen op het systeem ondersteunen 4K-video-indeling en HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2).
Página 215
Ga na welke HDMI IN-aansluiting op uw tv compatibel is met HDCP2.2. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. Maak met behulp van de HDMI IN- kabel (niet bijgeleverd) verbinding tussen de HDCP2.2- compatibele ingang op de tv en de HDMI OUT-aansluiting op het hoofdtoestel.
Opmerkingen De HDMI-signaalindeling zo • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat instellen, dat u 4K- de tv-instelling voor HDMI-uitgang videocontent kunt bekijken geconfigureerd moet worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. Om 4K-videocontent te kunnen • Wanneer het beeld niet wordt bekijken, moet u de relevante instelling weergegeven nadat [Indeling HDMI- selecteren voor de aangesloten 4K-tv en...
Selecteer [Systeeminstellingen] - Een tv die compatibel is [HDMI-instellingen] - [eARC] - [Aan]. met eARC aansluiten De eARC-functie is ingeschakeld en werkt bij het aansluiten op een tv Het systeem is compatibel met eARC die compatibel is met eARC. (Enhanced Audio Return Channel). eARC De ARC-functie werkt bij het is een nieuwe functie die is aansluiten op een tv die compatibel...
Opmerking Een tv of draagbaar Indien de koptelefoonaansluiting van de tv ook dienst doet als audio-uitgang, moet u audiotoestel aansluiten de instellingen voor de audio-uitgang van via een ANALOG IN- de tv controleren. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de tv. aansluiting Om de volgende apparaten op het systeem aan te sluiten, verbindt u ze via...
Verbinding maken met We raden u aan om een afgeschermde rechte interfacekabel (niet bijgeleverd) te een bekabeld netwerk gebruiken. Maak het netwerk klaar door het Verbinding maken door systeem en de pc met behulp van een automatisch de LAN-kabel te verbinden met uw netwerkinformatie op te thuisnetwerk.
Verbinding maken met Verbinding maken met behulp van een vast IP- een draadloos netwerk adres Maak het netwerk klaar door het Druk op HOME. systeem en de pc te verbinden met uw Het menu Home wordt draadloos-LAN-router. weergegeven op het televisiescherm.
Druk op HOME. Verbinding maken via Sony | Het menu Home wordt Music Center weergegeven op het televisiescherm. Met Sony | Music Center kunt u het systeem verbinden met hetzelfde Selecteer [Instellen] in het draadloze netwerk als dat waarmee het menu Home.
Sony-dealer of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. Diepte van de Afmetingen tot het • Sony kan niet verantwoordelijk worden gemonteerde TV hoofdtoestel vanaf gesteld voor ongelukken of schade die de TV veroorzaakt wordt door een onjuiste...
Página 223
Bepaal de hoogte van het Het hoofdtoestel aan een WANDMONTAGESJABLOON door muur bevestigen "Informatie over de installatielocatie van het hoofdtoestel" (pagina 26) te Leg schroeven klaar (niet raadplegen en kleef vervolgens bijgeleverd) die geschikt zijn voor het WANDMONTAGESJABLOON de openingen in de op een muur met behulp van wandmontagebeugel op de kleefband die in de winkel...
Hang het hoofdtoestel aan de Het rasterframe schroeven. bevestigen Breng de openingen aan de achterzijde van het hoofdtoestel op een lijn met de schroeven en hang U kunt de luidsprekers beschermen het hoofdtoestel vervolgens aan de door het bijgeleverde rasterframe te twee schroeven.
Naar het aangesloten Geluid beluisteren AV-apparaat luisteren Luisteren naar het geluid Druk op HOME. van de tv Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Druk op HOME. Het menu Home wordt Selecteer in het menu Home de weergegeven op het ingang waarop het gewenste televisiescherm.
Verplaats de cursor naar [HDMI1], Muziek op een USB- [HDMI2] of [HDMI3] in het menu Home en druk vervolgens op apparaat beluisteren OPTIONS. Het menu Opties verschijnt op het U kunt muziekbestanden weergeven tv-scherm. die op een aangesloten USB-apparaat opgeslagen zijn. Selecteer [Invoerlabelinstelling].
Página 227
Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 34). Opmerking Verwijder het USB-apparaat niet wanneer het in gebruik is. Schakel het systeem uit voor het verwijderen of aansluiten van het USB-apparaat, om gegevensverlies of schade aan het USB-apparaat te...
Sound Field Beschrijving [Movie] U voelt zich Het geluidseffect selecteren ondergedompeld in het geluid dat zelfs de ruimte achter u Een geluidseffect bereikt en uw volledige lichaam instellen dat afgestemd omgeeft. Deze modus is geschikt is op de geluidsbron om films te bekijken. (SOUND FIELD) [Music] De levendigheid en...
• Wanneer u [Geluidseffect] op [Uit] instelt, wordt de functie Sound Field 's Avonds genieten van uitgeschakeld. heldere geluiden bij een • De virtuele surround is bezig met verwerken wanneer er een ander lager volumeniveau geluidsveld dan [Music] geselecteerd is. Het is echter mogelijk dat dit niet werkt (NIGHT) als de audiobron niet meerkanaals is.
Dialogen duidelijker Het volume van de maken (VOICE) subwoofer regelen De subwoofer werd ontworpen voor het weergeven van basgeluiden en geluiden met lage frequenties. VOICE SW +/– Druk op VOICE. De Voice-modus verschijnt op het Druk op SW (subwoofervolume) tv-scherm.
Bij het bekijken van een De vertraging tussen ander apparaat beeld en geluid aanpassen Druk op OPTIONS. Het menu Opties verschijnt op het tv-scherm. Als het geluid niet overeenkomt met de beelden op het tv-scherm, kunt u de Selecteer [A/V-SYNC]. vertraging tussen beeld en geluid Pas de vertraging aan met behulp aanpassen.
Bij het afspelen op het AV- Aanpassen van het apparaat dialoogvolume terwijl de DTS:X-inhoud wordt Druk op OPTIONS. Het menu Opties verschijnt op het afgespeeld tv-scherm. Selecteer [DTS Dialog Control]. Door het dialoogvolume aan te passen kunt u eenvoudig luisteren naar Pas het dialoogvolume aan met dialogen omdat deze dan opvallen gebruik van /...
INPUT +/– Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer vervolgens "HT-ST5000" nadat u het hebt gezocht op het mobiele apparaat. BLUETOOTH PAIRING Indien een wachtwoord vereist is, voert u "0000" in.
Página 234
Center, waarmee u dit systeem kunt afstandsbediening. bedienen. Zie "Muziek op een mobiel apparaat Het mobiele apparaat beluisteren met behulp van Sony | Music Center" (pagina 45) voor meer informatie loskoppelen over Sony | Music Center. Voer een van de volgende procedures •...
Volg de instructies op het scherm afstandsbediening. om de koppeling van het hoofdtoestel en het mobiele Wanneer de verbinding niet ingesteld is, apparaat te voltooien. selecteert u "HT-ST5000" op het mobiele apparaat. Verbinding maken met een mobiel apparaat met behulp van de One-touch-functie (NFC)
Página 236
• Als uw mobiele apparaat het type is dat in Regel het volume. stand-by gaat als reactie op een • Regel het volume door op +/– magnetische kracht, kunt u het mogelijk te drukken op de niet aansluiten met behulp van NFC. Als afstandsbediening.
Selecteer de naam van de Geluid van een hoofdtelefoon in de [Apparatenlijst] onder [Bluetooth- aangesloten tv of instellingen]. apparaat beluisteren via Wanneer de BLUETOOTH- verbinding ingesteld is, wordt een hoofdtelefoon [Bluetooth-apparaat is verbonden.] weergegeven. (De naam van het U kunt het geluid van een aangesloten verbonden apparaat wordt ook tv of apparaat beluisteren via een weergegeven.)
Página 238
Volg de instructies op het scherm om De verbinding met de de gewenste hoofdtelefoon te hoofdtelefoon verbreken verwijderen uit de apparatenlijst. Voer een van de volgende procedures uit. – Schakel de BLUETOOTH-functie van de Geluid beluisteren via een hoofdtelefoon uit. gekoppelde hoofdtelefoon –...
Página 239
• U kunt het geluidseffect of de instellingen in het menu Opties niet wijzigen terwijl geluid wordt verzonden naar de BLUETOOTH- compatibele hoofdtelefoon. • Mogelijk wordt bepaalde inhoud niet uitgevoerd als gevolg van contentbeveiliging. • De weergave van audio/muziek op het BLUETOOTH-apparaat verloopt trager dan de weergave op het hoofdtoestel als gevolg van de...
U kunt muziekbestanden afspelen met Druk op HOME. behulp van het menu dat op het tv- Het menu Home wordt scherm wordt weergegeven of Sony | weergegeven op het Music Center op een mobiel apparaat televisiescherm. zoals een smartphone of tablet.
Zie de volgende URL voor meer informatie over Sony | Music Center. http://www.sony.net/smcqa/ U kunt muziekbestanden die Als u Sony | Music Center op uw opgeslagen zijn op een pc afspelen met mobiele toestel installeert, krijgt u de behulp van Sony | Music Center, volgende mogelijkheden.
Página 242
(USB)-poort van het hoofdtoestel afspelen. Opmerking De functies die u met Sony | Music Center kunt bedienen, variëren afhankelijk van het aangesloten apparaat. De specificaties en het ontwerp van de toepassing kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Start de app die Chromecast Chromecast built-in ondersteunt, tik op de castknop en selecteer het systeem of de gebruiken groep waarvan het systeem deel uitmaakt. Met Chromecast built-in kunt u muziek selecteren uit de app die Chromecast ondersteunt en die afspelen op het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt.
De muziek hervatten die op Spotify gebruiken het mobiele toestel werd afgespeeld U kunt de muziek selecteren in de Spotify-app en die afspelen op het systeem. Om op het systeem af te Druk op MUSIC SERVICE. spelen hebt u een Spotify Premium- Wanneer u de muziek van Spotify account nodig.
De knop MUSIC SERVICE Het apparaat dat gebruiken compatibel is met de functie draadloos in Om deze muziekdiensten te gebruiken, meerdere ruimtes moet het systeem verbonden zijn met het internet. aansluiten (draadloos in meerdere ruimtes) MUSIC SERVICE U kunt uw muziek in elke kamer beluisteren door het systeem te gebruiken met de luidspreker die compatibel is met de functie draadloos...
Página 246
Center om de instellingen te configureren. Opmerking Deze functie is niet beschikbaar voor muziek op het aangesloten BLUETOOTH- apparaat op het systeem. Zie "Wat kunt u doen met Sony | Music Center?" (pagina 45) voor meer informatie over Sony | Music Center.
[Afstand] Stel de afstand van de luisterpositie tot De verschillende functies/ de luidsprekers in. instellingen gebruiken U kunt een waarde instellen van 0 tot 10 meter in stappen van 0,1 m. [Voor]: hiermee stelt u de afstand tot de De instellingen van de voorste luidspreker in.
Selecteer [Systeeminstellingen] - De draadloze verbinding [Verbinding met een draadloze subwoofer] - [Secure Link]. met de subwoofer tot Het scherm [Secure Link] verschijnt stand brengen (SECURE op het tv-scherm. LINK) Selecteer [Aan]. Druk op SECURE LINK aan de U kunt de draadloze verbinding achterkant van de subwoofer.
Página 249
Selecteer [Instellen] in het Selecteer de gewenste instelling. menu Home. • [Auto] (standaardinstelling): normaal gezien selecteert u dit. Het display voor instellingen Het systeem selecteert verschijnt op het tv-scherm. automatisch het beste kanaal voor Selecteer [Systeeminstellingen] - de transmissie. [Verbinding met een draadloze •...
Gecomprimeerde Genieten van audiobestanden of cd's multiplexgeluid (AUDIO) afspelen met upscaling U kunt genieten van multiplexgeluid als naar een geluidskwaliteit het systeem een Dolby Digital- multiplexsignaal ontvangt. die hoge resolutie benadert (DSEE HX) DSEE HX upscalet bestaande geluidsbronnen naar een geluidskwaliteit die geluid van hoge resolutie benadert en het wekt de AUDIO...
Knoppen op het De helderheid van het hoofdtoestel deactiveren display op het voorpaneel en de U kunt knoppen op het hoofdtoestel BLUETOOTH-indicator deactiveren om onjuist gebruik te voorkomen, zoals kattenkwaad van een wijzigen (DIMMER) kind (functie kinderslot). U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH- indicator wijzigen.
Opmerking Energie sparen in de Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld als "Off" geselecteerd is. Het stand-bystand wordt automatisch ingeschakeld als u op een willekeurige knop drukt en wordt Controleer of u de volgende instellingen opnieuw uitgeschakeld als u het systeem hebt doorgevoerd: ongeveer 10 seconden niet bedient.
• Als [IR-Repeater] op [Aan] staat, werkt deze functie afhankelijk van uw tv mogelijk niet. Het is ook mogelijk dat de afstandsbedieningssignaal afstandsbedieningen van andere apparaten zoals een airco niet correct via het hoofdtoestel naar werken. Verander in dit geval de installatiepositie van het systeem of van de tv zenden de tv.
Als u de functie Controle voor HDMI ("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een HDMI gebruiken door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan wordt de functie Controle voor HDMI van het systeem ook automatisch Als u een apparaat zoals een tv of Blu- ingeschakeld.
Página 255
• Als de tv niet compatibel is met eARC of Opmerkingen ARC, moet de optische digitale kabel • De tv voert alleen geluid uit als er een (bijgeleverd) aangesloten worden andere ingang dan [TV], [HDMI1], [HDMI2] (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte of [HDMI3] geselecteerd wordt terwijl de gids).
Scène selecteren van de tv. Meer [Doorvoer in stand-by] in op [Aan]. Als u informatie vindt u in de een tv van een ander merk dan Sony gebruiksaanwijzing van uw tv. aansluit, raden wij u aan deze instelling te Stel het geluidsveld in op [ClearAudio+] selecteren.
De functie Echo- onderdrukking Met deze functie kunt u de echo verminderen als u een Social Viewing- functie zoals Skype gebruikt terwijl u tv- programma's bekijkt. Deze functie kan gebruikt worden als de tv de Social Viewing-functie ondersteunt. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Het display voor instellingen gebruiken U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer het instellingsitem.
Página 259
Meer informatie over de updatefuncties resolutie van de tv of het aangesloten vindt u op de volgende website: apparaat. www.sony.eu/support [480p/576p]*: hiermee wordt een videosignaal van 480p/576p Opmerkingen uitgevoerd. • Het kan ongeveer 1 uur duren voordat de * Indien het kleurensysteem van de update voltooid is.
Página 260
[Luidspreker+HDMI]: het geluid komt uit [Audio-instellingen] de luidspreker van de tv en de luidsprekers van het systeem. De geluidskwaliteit van het [Luidsprekerinstellingen] weergaveapparaat hangt af van de U kunt de luidsprekerinstellingen geluidskwaliteit van de tv (aantal configureren om het best mogelijk kanalen, bemonsteringsfrequentie enz.) surroundgeluid te verkrijgen.
Página 261
[Bluetooth-stand-by] Opmerkingen U kunt [Bluetooth-stand-by] zo • [Dolby Surround] heeft prioriteit wanneer het invoerformaat Dolby is. [Neural:X] instellen, dat het systeem ook door een heeft prioriteit wanneer het BLUETOOTH-apparaat kan worden invoerformaat DTS is. ingeschakeld wanneer het systeem in • Afhankelijk van het geluidsveld is er stand-by staat.
Página 262
[Draadloze afspeelkwaliteit] [IR-Repeater] U kunt de transmissiesnelheid van de [Aan]: de afstandsbedieningssignalen gegevens van de LDAC-weergave voor de tv worden verzonden vanaf de instellen. Deze functie is alleen achterkant van het hoofdtoestel beschikbaar wanneer u [Bluetooth- (pagina 57). stand] instelt op [Zender] en [Bluetooth [Uit]: hiermee wordt de functie Codec - LDAC] op [Aan].
Página 263
Zie voor ingeschakeld is. Als u een tv van een meer informatie de bedieningshandleiding ander merk dan Sony aansluit, raden van de tv. wij u aan deze instelling te selecteren. • [Indeling HDMI-signaal]...
Página 264
• Een software-update wordt automatisch Ga voor meer informatie naar de volgende uitgevoerd binnen 11 dagen na het ter website en lees de FAQ: beschikking stellen van de nieuwe www.sony.eu/support software. [Netwerkverbindingstatus] [Naam van apparaat] Hiermee wordt de U kunt de naam van het systeem netwerkverbindingstatus weergegeven.
Página 265
[Toegangscontrole thuisnetwerk] [Terugstellen] Hiermee wordt een lijst met producten weergegeven die compatibel zijn met [Terugstellen op de een thuisnetwerkcontroller. Er kan ook fabrieksinstellingen] worden ingesteld of commando's van U kunt de systeeminstellingen de controllers in de lijst moeten worden terugstellen op de fabrieksinstellingen aanvaard of niet.
Items in het menu Opties Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei instellingen en weergavemogelijkheden beschikbaar. De beschikbare items verschillen volgens de situatie. Item Beschrijving [A/V-SYNC] Hiermee wordt het tijdsverschil tussen beeld en geluid aangepast. De geluidsuitvoer kan vertraagd zijn (pagina 35). [Sound Field] Hiermee wordt de instelling van het Sound Field aangepast (pagina 32).
Als een by gekoppeld aan tv] op [Aan] probleem blijft optreden, neemt u ingesteld is, wordt het systeem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- automatisch uitgeschakeld als u de tv handelaar. Wanneer u een herstelling aanvraagt, uitschakelt, ongeacht de gebruikte ingang.
Página 268
Controleer de ondersteunde HDMI- Als het systeem aangesloten is op video-indeling (pagina 87). apparaten die niet door Sony 4K-videocontent van de HDMI IN 1/ geproduceerd zijn maar wel de functie Controle voor HDMI 2/3-aansluiting verschijnt niet op ondersteunen, stelt u het tv-scherm.
Página 269
HDR-inhoud kan niet worden – De Controle voor HDMI-functie van de tv is ingeschakeld. weergegeven als high-dynamic – De eARC- of ARC-functie van de tv is range. ingeschakeld. Controleer de instellingen van de tv – Op het systeem is [Controle voor en het aangesloten apparaat.
Página 270
Als het systeem aangesloten is op gestoken. apparaten die niet door Sony Wanneer u content afspeelt die geproduceerd zijn maar wel de compatibel is met de technologie functie Controle voor HDMI...
Página 271
De indicator Aan/stand-by op de tussen geluid en beeld onaangenaam subwoofer knippert snel groen. vindt, druk dan op OPTIONS en stel – Raadpleeg een Sony-dealer in uw [Multi-room groepsynchronisatie] in buurt. op [Uit] (druk voor de TV-ingang op Als de indicator Aan/stand-by op de OPTIONS en /...
Página 272
Indien er een obstakel tussen het Plaats dit systeem dichter bij het hoofdtoestel en de subwoofer is, BLUETOOTH-apparaat. Koppel dit systeem opnieuw met het verplaats of verwijder het dan. Plaats het hoofdtoestel en de BLUETOOTH-apparaat. U moet subwoofer zo dicht mogelijk bij mogelijk de koppeling met dit elkaar.
Página 273
Indien een apparaat dat Zorg dat dit systeem geen interferentie krijgt van een elektromagnetische straling opwekt, draadloos-LAN-apparaat, andere bijvoorbeeld een draadloos-LAN- 2,4 GHz draadloze apparaten of een apparaat of andere BLUETOOTH- magnetron. Als er een apparaat in de apparaten in de buurt staan of indien buurt staat dat elektromagnetische er een magnetron in de buurt is, moet...
Página 274
Verhoog het volume op het Apparaten die gebruik maken van een frequentieband van 2,4 GHz, aangesloten BLUETOOTH-apparaat. Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in op zoals een magnetron, BLUETOOTH- of digitaal, draadloos apparaat, [Verbinding] (pagina 66). kunnen de communicatie onderbreken. Plaats het hoofdtoestel Bekabelde LAN-verbinding verder weg van deze apparaten of schakel deze apparaten uit.
De functie voor draadloos afspelen Zorg ervoor dat de apparaten die op in meerdere ruimtes kan niet het systeem aangesloten zijn de gebruikt worden in Sony | Music functie Controle voor HDMI Center. ondersteunen. Schakel de functie Controle voor ...
Página 276
– Apparaten met radiofunctie: max. 4 Draadloze functies (draadloos LAN, apparaten BLUETOOTH of subwoofer) zijn – Audiosysteem (ontvanger/ onstabiel. hoofdtelefoon): max. 1 apparaat Plaats geen andere metalen (gebruikt door dit systeem) voorwerpen dan een tv in de buurt van het systeem. "PRTCT", "PUSH"...
Het systeem resetten Als het systeem nog steeds niet correct werkt, reset u het systeem als volgt. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Terugstellen] - [Terugstellen op de fabrieksinstellingen].
Draadloos LAN-gedeelte Communicatiesysteem IEEE 802.11 a/b/g/n Aanvullende informatie Frequentieband 2,4 GHz, 5 GHz Specificaties Het gedeelte BLUETOOTH Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 4.1 Bar Speaker (SA-ST5000) Uitgang BLUETOOTH-specificatie Vermogensklasse 1 Versterkergedeelte Maximaal communicatiebereik UITGANGSVERMOGEN (nominaal) Zichtveld ongeveer 30 m Voor L + voor R: 30 W + 30 W Maximaal aantal te registreren apparaten (bij 6 ohm, 1 kHz, 1% THD) 9 apparaten...
Página 279
Compatibele iPhone/iPod-modellen Luidspreker Woofer: 65 mm conustype, De compatible iPhone/iPod-modellen zijn Ferrofluïdum-luidspreker de volgende. Werk uw iPhone/iPod bij met Tweeter: 14 mm type met zachte de recentste software voordat u hem met koepel het systeem gebruikt. Ontwikkeld voor: Middelste luidsprekerblokgedeelte iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone SE/ Luidsprekersysteem iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/...
0,5 W Opmerkingen • De Wi-Fi-poort en de Ethernet-poort van het systeem hebben een routerfunctie waarmee u audiogegevens kunt doorsturen naar een ander Sony-audioproduct. • Als [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit], wordt de draadloze LAN-functie uitgeschakeld in de stand-bymodus. • Als [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Uit], wordt de BLUETOOTH-functie uitgeschakeld.
• Het is mogelijk dat vooruitspoelen en achteruitspoelen niet beschikbaar is met Afspeelbare sommige bestanden. audiobestanden • Het systeem speelt geen gecodeerde bestanden af zoals DRM. • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen in USB-apparaten herkennen: Codec Extensie –...
Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet die 18 Gbps ondersteunt. Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet of een High Speed HDMI- kabel met ethernet van Sony met daarop het kabeltypelogo. Opmerkingen over de HDMI-aansluiting en HDMI- verbindingen •...
Página 284
• Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van de audio-uitgangssignalen van het weergaveapparaat wordt veranderd. • Wanneer de ingang [TV] geselecteerd wordt, worden de videosignalen via een van de laatst gekozen HDMI IN 1/2/3-aansluitingen uitgevoerd vanuit de HDMI OUT (TV (eARC/ARC))-aansluiting.
BLUETOOTH-technologie. – Locaties waar een draadloos LAN • Sony kan niet aansprakelijk worden geïnstalleerd is gesteld voor schade of andere verliezen – In de buurt van magnetrons die in die voortvloeien uit een informatielek...
Software opgenomen OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE afbeeldingen, foto's, animaties, video, NIET GEBRUIKEN. audio, muziek, tekst en 'applets') berusten bij Sony of een of meerdere Deze Overeenkomst is een juridische Derde-leveranciers. overeenkomst tussen u en Sony Corporation ("Sony"). Deze...
Página 287
Het is u niet toegestaan U bent ermee bekend en stemt ermee in functies of beschermingen van de dat Sony passende maatregelen kan Software of functioneel aan de Software treffen om het auteursrecht op door de gekoppelde mechanismen te omzeilen, Software opgeslagen, verwerkte of te wijzigen of uit te schakelen.
Página 288
SONY EN ELK VAN DE DERDE- LEVERANCIERS (in deze paragraaf EXPORT- EN ANDERE worden Sony en elk van de Derde- REGELGEVING leveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE U stemt ermee in dat u zich zult houden...
Página 289
VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE fouten en het verbeteren van functies – LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM wanneer u met de servers van Sony of IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; derden communiceert of op andere DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE wijze.
Página 292
Met alle vragen over of eventuele op speciaal behandelde oppervlakken problemen met het systeem kunt u terecht (met was of olie behandeld, gepolijst, bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. Vrijwaringsclausule betreffende • Zorg dat u zich niet verwondt aan de...
Als u niet wilt dat de updates automatisch Vision, en het dubbele-D-symbool zijn uitgevoerd worden, kunt u deze functie handelsmerken van Dolby Laboratories. uitschakelen met behulp van Sony | Music **Zie http://patents.dts.com voor meer Center op uw smartphone of tablet. Het is informatie over DTS-patenten.
Página 294
Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van handelsmerken van Sony Corporation. Sony Corporation. LDAC is een audiocoderingstechnologie die ontwikkeld werd door Sony en die de "ClearAudio+" is een handelsmerk van transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) Sony Corporation. Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via een BLUETOOTH-verbinding.
Página 295
Om hem te downloaden, ga naar de volgende webpagina: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet beantwoorden. "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony Corporation. DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™...