Le logiciel de ce système est susceptible d'être mis à jour. Pour en savoir plus sur les éventuelles mises à jour disponibles, visitez l'URL suivante.
www.sony.eu/support
El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL.
www.sony.eu/support
De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over beschikbare updates vindt u op de volgende URL.
Página 2
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions N’exposez pas l’appareil à...
Página 3
Traitement des appareils électriques et Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile électroniques en fin de vie (Applicable ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service dans les pays de l’Union Européenne technique qualifié...
À propos de ce mode d’emploi Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser les commandes de l’enceinte-barre si elles portent des noms identiques ou similaires à celles de la télécommande. ...
Fonctions réseau Table des matières Raccordement à un réseau câblé ........15 Raccordement à un réseau sans fil ........16 Lecture de fichiers musicaux/photo sur un réseau domestique ..............16 Affichage de l’écran du périphérique mobile sur un téléviseur Guide de démarrage (Effet-miroir d’écran) ............18 ...
Página 6
Montage de l’enceinte-barre sur un mur ......38 Fixation du cadre grille ............39 Informations complémentaires Précautions ................. 40 Dépannage ................43 Guide des pièces et des commandes .........49 Types de fichiers lisibles ............52 Formats audio pris en charge ..........53 Spécifications ...............53 Communication BLUETOOTH ..........56 Index ..................
[Home Network] « H.Net » Écoute/Affichage Contenu enregistré sur un serveur [Music Services] « M.Serv » Contenu de services musicaux offerts sur Internet Écoute de son depuis un téléviseur, un Conseil lecteur Blu-ray Disc™, un récepteur câble ou Vous pouvez aussi appuyer sur PAIRING et MIRRORING sur la télécommande pour sélectionner [Bluetooth Audio] et [Effet-miroir satellite, etc.
Lecture de musique/photos à partir d’un Écoute de musique à partir d’un périphérique USB périphérique BLUETOOTH Vous pouvez lire des fichiers musicaux/photo stockés sur un Reportez-vous à « Fonctions BLUETOOTH » (page 11). périphérique USB raccordé. Pour connaître les types de fichiers lisibles, reportez-vous à « Types de fichiers lisibles »...
Si l’entrée de signal audio stéréo est détectée, le mélangeur élévateur Les effets sonores sont optimisés pour la source individuelle. exclusif de Sony est activé en fonction du champ sonore sélectionné. Conseil Vous pouvez également appuyer sur CLEARAUDIO+ pour sélectionner [ClearAudio+].
Conseils Utilisation de la fonction DSEE HX Vous pouvez aussi sélectionner [Football] dans le menu des options (page 29). (reproduction de fichiers codec audio avec Si le flux de canal 5,1 est disponible, nous vous recommandons de le sélectionner sur votre téléviseur ou récepteur câble ou satellite.
BLUETOOTH auquel il a été connecté. Assurez-vous que l’indicateur (bleu) de l’enceinte-barre est allumé. (Il indique qu’une connexion a été établie.) Si la connexion n’a pas été établie, sélectionnez « HT-ST9 » sur le périphérique BLUETOOTH. Témoin (bleu) Démarrez la lecture audio avec le logiciel musical sur le périphérique BLUETOOTH raccordé.
Página 12
Cette fonction est inopérante avec les récepteurs compatibles Connexion à un périphérique BLUETOOTH à l’aide BLUETOOTH (comme un casque d’écoute). Pour écouter du son en de la fonction une touche (NFC) utilisant un récepteur compatible BLUETOOTH, reportez-vous à la section «...
Réglez le volume. Écoute de son via la transmission à un Réglez d’abord le volume du récepteur BLUETOOTH. Lorsqu’il est connecté avec un récepteur BLUETOOTH, le volume du récepteur compatible BLUETOOTH récepteur BLUETOOTH peut être contrôlé avec VOLUME +/– sur l’enceinte-barre et ...
Página 14
RX/TX sur la télécommande. Dans ce cas, vous n’avez pas à effectuer l’étape 6. Pour déconnecter le récepteur BLUETOOTH Effectuez l’une des actions suivantes. – Désactivez la fonction BLUETOOTH sur le récepteur BLUETOOTH. – Réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Non] (page 24). –...
Conseil Nous vous recommandons d’utiliser un câble d’interface droit blindé Fonctions réseau (câble LAN). Configuration d’une connexion réseau câblée Raccordement à un réseau câblé Vous pouvez configurer une connexion réseau câblée avec la procédure suivante. Raccordement du système au réseau à l’aide d’un Appuyez sur HOME.
En cas de sélection du nom de réseau (SSID) souhaité Raccordement à un réseau sans fil Sélectionnez le nom de réseau (SSID) souhaité à l’étape 5, entrez la clé de sécurité (ou le code secret) à l’aide du clavier logiciel, puis sélectionnez [Enter] pour confirmer la clé...
Página 17
Préparez un autre périphérique compatible avec le réseau Lecture de fichiers distants en contrôlant le domestique. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode système (moteur de rendu) via un contrôleur de d’emploi du périphérique. réseau domestique Lecture de fichiers stockés sur un serveur via le Vous pouvez commander le système avec un périphérique système (lecteur) compatible avec le contrôleur de réseau domestique (application de...
Assurez-vous que votre périphérique soit compatible avec Miracast. La connectivité avec tous les périphériques compatibles Miracast n’est pas Affichage de l’écran du périphérique mobile garantie. sur un téléviseur (Effet-miroir d’écran) Conseil Si vous voyez que la qualité des images et du son est souvent détériorée, [Effet-miroir d’écran] est une fonction permettant d’afficher l’écran essayez de régler le [Régl.
Connectez le périphérique par Wi-Fi au même réseau que celui du système (page 16). Démarrez SongPal, sélectionnez [HT-ST9] et appuyez sur [Réglages]-[Google Cast]-[Apprenez à diffuser des contenus avec Google Cast]. Vérifiez le fonctionnement et les applications compatibles Google Cast, puis téléchargez l’application.
Lorsque la prise HDMI du téléviseur porte l’étiquette ARC* et est compatible avec HDCP 2.2 Affichage du contenu 4K protégé par droit d’auteur Raccordement d’un téléviseur 4K Pour voir le contenu 4K protégé par droit d’auteur et écouter du son depuis l’enceinte-barre, branchez l’enceinte-barre et le téléviseur via une prise HDMI compatible HDCP 2.2.
Lorsque la prise HDMI du téléviseur porte Raccordement de périphériques 4K l’étiquette ARC et n’est pas compatible avec HDCP 2.2 Raccordez un périphérique 4K à la prise HDMI IN 1 de l’enceinte- barre. Si la prise HDMI de votre téléviseur porte l’étiquette ARC mais n’est Pour savoir si le périphérique est compatible HDCP 2.2, reportez- pas compatible avec HDCP 2.2, connectez le système à...
Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, visitez le site téléviseur. Web : [Réglages Audio] (page 24) www.sony.eu/support Définit les réglages audio en fonction du type de prises de Réglez [Mise à jour automatique] sur [Oui] lorsque vous souhaitez raccordement.
Página 23
Remarque [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p] : émet le signal Si votre périphérique fabriqué par Sony n’est pas détecté lorsque [Auto1] vidéo en fonction du paramètre de résolution sélectionné. est sélectionné, ce réglage aura le même effet que le réglage [Auto2].
Página 24
[Vidéo telle quelle] [Réglages atténuation - Analog] Vous pouvez désactiver l’affichage à l’écran (OSD) de l’enceinte- Une distorsion peut être audible quand vous écoutez le son émis par barre lorsque l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée. un périphérique connecté aux prises ANALOG IN. Vous pouvez éviter Cette fonction est utile lorsque vous jouez à...
Página 25
[Émetteur] : ce système est en mode transmetteur, ce qui lui permet [Bluetooth Codec - LDAC] d’envoyer du son vers le périphérique distant. Si vous changez Cette fonction est uniquement opérante quand vous réglez [Mode l’entrée du système, [BT TX] apparaît sur l’afficheur du panneau Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Émetteur].
Página 26
[Mode d'entrée audio HDMI1] (Modèles européens uniquement) [Connexion audio sans fil] Vous pouvez sélectionner l’entrée audio du périphérique raccordé à Vous pouvez effectuer plus de réglages pour le système sans fil. la prise HDMI IN 1. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage [HDMI1] : le son émis par le périphérique raccordé...
Página 27
[Fuseau horaire] Pour plus d’informations, visitez le site Web suivant et consultez la Foire Sélectionnez votre pays/région. aux questions (FAQ) : www.sony.eu/support Remarques Des mises à jour logicielles peuvent tout de même être effectuées, [Etat de connexion du réseau] même si vous réglez [...
Página 28
[Contrôle externe] [Réinitialisation] [Oui] : permet au contrôleur domotique de commander ce système. [Non] : désactivé [Retour aux réglages par défaut d'usine] Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut du système en [Démarrage à distance] sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages inclus dans le [Oui] : permet de mettre en marche le système par le biais d’un groupe seront réinitialisés.
[Photo] uniquement Utilisation du menu des options [Diaporama] Lance un diaporama. Divers paramètres et opérations de lecture sont disponibles lorsque [Vit. diaporama] vous appuyez sur OPTIONS. Les éléments disponibles varient selon Change la vitesse du diaporama. la situation. [Effet diaporama] Définit l’effet lors de la lecture d’un diaporama.
Página 30
Ajustement de l’écart temporel entre l’image et le son (A/V SYNC) Quand le son ne correspond pas aux images diffusées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son pour les entrées suivantes. La méthode de réglage varie selon l’entrée. Lorsque l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée Appuyez sur OPTIONS.
SongPal est une application dédiée à l’utilisation des périphériques connexion BLUETOOTH (page 11) ou la connexion au réseau compatibles SongPal fabriqués par Sony via un smartphone ou une (page 15). tablette. Recherchez SongPal dans Google Play ou sur l’App Store et téléchargez l’application sur votre smartphone ou votre tablette.
Le système ne s’éteint pas automatiquement lorsqu’il lit de la musique. La fonction de mise hors tension du système peut fonctionner avec des périphériques non fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti. One-Touch Play Lorsque vous lisez du contenu sur un périphérique (lecteur Blu-ray Disc, «...
La fonction Audio Return Channel peut fonctionner avec des depuis le téléviseur alors que le système reste en mode veille. périphériques non fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas La fonction One-Touch Play peut fonctionner avec des périphériques garanti.
Mono) La fonction Commande Home Cinéma est une fonction exclusive de Sony. Elle ne peut contrôler que des périphériques fabriqués par Sony. Vous pouvez écouter le son de diffusion multiplex quand le système Suivi de la langue reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital.
Désactivation des touches sur l’enceinte- Économie d’énergie en mode veille barre (Child Lock) Vérifiez que vous avez défini les réglages suivants : – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur [Non] (page 25). Vous pouvez désactiver les boutons de l’enceinte-barre (excepté –...
Remarque Réglage supplémentaire du système sans fil Vérifiez que la télécommande du téléviseur ne peut pas contrôler le téléviseur, puis réglez [IR-Repeater] sur [Oui] (page 26). S’il est réglé sur (caisson de graves) [Oui] lorsque la télécommande peut contrôler le téléviseur, un dysfonctionnement peut survenir à...
Página 37
Activation de la transmission sans fil entre Sélection de la bande de fréquences périphériques spécifiques [Gamme HF] [Secure Link] Vous pouvez sélectionner la bande de fréquences. Vous pouvez utiliser une connexion sans fil pour relier le système au Sélectionnez [Connexion audio sans fil] dans [Réglages caisson de graves à...
Confiez l’installation à un revendeur ou à un installateur agréé Sony et Fixez les pieds des deux côtés sous l’enceinte-barre à l’aide des portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant vis fournies.
Fixez les vis avec deux boulons au mur. Fixation du cadre grille Les vis doivent dépasser de 11 mm à 12 mm. Fixez le cadre grille parallèlement au panneau avant. 939 mm 11 mm à 12 mm Remarque Nous vous recommandons d’utiliser le système sans fixer le cadre grille si vous écoutez de l’audio haute résolution.
Lieu d’installation Placez le système dans un endroit bien aéré pour éviter toute Informations complémentaires accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie du système. Ne placez pas le système près d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé...
Página 41
Les services offerts par des tiers peuvent être modifiés, interrompus ou appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue supprimés sans préavis. Sony décline toute responsabilité à l’égard de sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux ces situations.
Página 42
Miracast™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance. sans fil. LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. Corporation. « ClearAudio+» est une marque commerciale de Sony Corporation.
Si le problème persiste, consultez Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de votre revendeur Sony le plus proche. renseignements portant sur le contenu du code source.
Página 44
Le contenu 3D de la prise HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur l’écran Les images de la prise HDMI sont déformées. La vidéo de l’appareil connecté à la prise HDMI peut être du téléviseur. Selon le téléviseur ou le périphérique vidéo, il est possible que le déformée.
Périphérique USB Aucun son ou seulement du son très faible est reproduit par le périphérique connecté au système. Le périphérique USB n’est pas reconnu. Appuyez sur + sur la télécommande et vérifiez le niveau du Essayez les solutions suivantes : volume (page 50).
Connexion LAN sans fil L’appairage ne peut pas être effectué. Rapprochez ce système et le périphérique BLUETOOTH. Vous ne pouvez pas connecter votre PC à Internet après Assurez-vous que ce système ne reçoit aucune interférence d’un l’exécution de [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. périphérique LAN sans fil, d’autres périphérique sans fil 2.4 GHz ou ...
L’indicateur marche/veille sur le caisson de graves clignote (page 35). rapidement en vert. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Autres L’indicateur marche/veille sur le caisson de graves clignote en La fonction Commande pour HDMI n’est pas complètement rouge.
Página 48
Si vous branchez la sortie audio du périphérique vidéo avec le Réinitialiser système à l’aide d’un câble non-HDMI, aucun son ne sera émis à cause de « BRAVIA » Sync. Dans ce cas, réglez [Commande pour Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez HDMI] sur [Non] ou branchez le câble sur la prise de sortie audio le système comme suit : au périphérique vidéo directement au téléviseur (page 26).
Avant Guide des pièces et des commandes Bouton (mise en marche/veille) Bouton INPUT Bouton PAIRING Enceinte-barre Boutons VOLUME +/– Témoin Clignote rapidement (bleu) : appairage BLUETOOTH en cours. Clignote (bleu) : tentative de connexion avec un périphérique BLUETOOTH.
Caisson de graves Télécommande Indicateur marche/veille Allumé (rouge) : hors tension. Allumé (vert) : sous tension. Allumé (orange) : la connexion SECURE LINK est établie. Bouton (mise en marche/veille) Les boutons AUDIO, et + ont un point tactile. Utilisez ce point ...
Página 51
INPUT (page 7) (muet) Coupe temporairement le son. Sélectionne le périphérique que vous voulez utiliser. (volume) +/– DISPLAY Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture et de Règle le volume. navigation sur le Web. SW ...
Remarques Types de fichiers lisibles Il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus selon leur format, leur encodage, leurs conditions d’enregistrement ou la Musique condition du serveur réseau domestique. Il est possible que certains fichiers édités sur un PC ne puissent pas être Codec Extension lus.
Formats audio pris en charge Spécifications Ce système prend en charge les formats audio suivants. Enceinte-barre (SA-ST9) Format Fonction « HDMI1 » « TV » Section amplificateur « HDMI2 » (DIGITAL IN) PUISSANCE DE SORTIE (nominale) « HDMI3 » Avant G + Avant D : 50 W + 50 W ...
Página 54
Section LAN sans fil Blocs d’enceinte Avant G/Avant D Conformité aux normes Système d’enceintes IEEE 802.11 a/b/g/n Système d’enceinte coaxial bidirectionnel, suspension acoustique Bande de fréquences Enceinte 2,4 GHz, 5 GHz Haut-parleur de basses : 65 mm de type conique, enceinte fluide magnétique Haut-parleur d’aigus : 18 mm de type pavillon souple Section BLUETOOTH...
Modèles iPod/iPhone compatibles Formats vidéo pris en charge par le système Les modèles iPod/iPhone compatibles sont répertoriés ci-dessous. Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI) Effectuez la mise à jour de votre iPod/iPhone vers le logiciel le plus récent avant de l’utiliser avec ce système. Dessus- Format La technologie BLUETOOTH fonctionne avec les appareils suivants :...
Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à...
LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS. CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL OCTROI DE LICENCE IMPORTANT : SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’«...
êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau.
LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent DES PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) INDISPENSABLES AU automatiquement mettre à...
LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat. RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le...
Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de Por medio de la presente Sony Corp. declara que este equipo cumple con alimentación. Si detecta cualquier anomalía, extraiga inmediatamente el los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o enchufe de la toma de alimentación de CA.
Página 65
Tratamiento de los equipos eléctricos y batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. electrónicos al final de su vida útil Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue (aplicable en la Unión Europea y en el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el países europeos con sistemas de reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Acerca de este manual de instrucciones Las instrucciones contenidas en este manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. También puede utilizar los controles del altavoz de barra si tienen nombres iguales o similares que los del mando a distancia. ...
Página 67
Funciones de red Índice Conexión con una red con cable .........15 Conexión de la red inalámbrica ...........16 Reproducción de archivos de música/fotos en una red doméstica ..............16 Visualización de la pantalla del dispositivo móvil en el televisor (Reflejo de la pantalla) ........18 ...
Página 68
Modificación del ángulo del altavoz de barra ..... 37 Montaje del altavoz de barra en una pared ......37 Colocación de la estructura de rejilla ........38 Información adicional Precauciones ................39 Solución de problemas ............42 Guía de piezas y controles ...........48 Tipos de archivo que se pueden reproducir .......
[Home Network] “H.Net” Escuchar/Ver Contenido almacenado en un servidor [Music Services] “M.Serv” Contenido de los servicios de música ofrecidos en Internet Escuchar sonido desde un televisor, Sugerencia reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de También puede pulsar PAIRING y MIRRORING en el mando a distancia para seleccionar [Bluetooth Audio] y [Reflejo de la pantalla] cable/satélite, etc.
Reproducción de música/fotos desde un Escuchar música desde un dispositivo dispositivo USB BLUETOOTH Puede reproducir archivos de música/fotos almacenados en un Consulte “Funciones BLUETOOTH” (página 11). dispositivo USB conectado. Para saber qué tipos de archivos se pueden reproducir, consulte “Tipos de archivo que se pueden reproducir” (página 51). Reproducción de música/fotos desde otros Conecte el dispositivo USB al puerto (USB).
Esta función no soporta el sonido monaural. Los efectos de sonido se optimizan en la fuente individual. Si se detecta la entrada de la señal de audio estéreo, se activa el mezclador registrado de Sony en función del campo de sonido que se seleccione. continúa...
Sugerencias Utilización de la función DSEE HX También puede seleccionar [Football] desde el menú de opciones (página 28). (reproducción de archivos de códec de audio Si la transmisión de audio del canal 5,1 está disponible, le recomendamos que lo seleccione en el televisor o en el receptor de con calidad de sonido natural) cable/satélite.
Asegúrese de que el indicador (azul) del altavoz de barra se enciende. (Ello indica que se ha establecido la conexión). Si no se ha establecido una conexión, seleccione “HT-ST9” en el dispositivo BLUETOOTH. Inicie la reproducción de audio con el software de música en el Indicador (azul) dispositivo BLUETOOTH conectado.
Esta función no funciona con receptores compatibles con BLUETOOTH Conexión con un dispositivo BLUETOOTH mediante (como unos auriculares). Para escuchar el sonido con un receptor la función con un solo toque (NFC) compatible con BLUETOOTH, consulte “Escuchar sonido transmitiéndolo a un receptor compatible con BLUETOOTH” (página 13). Al colocar un dispositivo BLUETOOTH compatible con NFC cerca de la marca N del altavoz de barra, el sistema y el dispositivo Toque la marca N del altavoz de barra con el dispositivo...
Ajuste el volumen. Escuchar sonido transmitiéndolo a un Ajuste el nivel de volumen del receptor BLUETOOTH primero. Cuando se conecta con un receptor BLUETOOTH, el volumen del receptor compatible con BLUETOOTH receptor BLUETOOTH se puede controlar con VOLUME +/– del altavoz de barra y ...
Para desconectar el receptor BLUETOOTH Realice cualquiera de las siguientes operaciones: – Desactive la función BLUETOOTH del receptor BLUETOOTH. – Ajuste el [Modo Bluetooth] a [Receptor] o a [No] (página 24). – Apague el sistema o el receptor BLUETOOTH. – Seleccione el nombre del dispositivo del receptor conectado compatible con BLUETOOTH en [Lista de dispositivos], dentro de [Ajustes de Bluetooth].
Sugerencia Le recomendamos que utilice un cable de interfaz blindado recto (cable Funciones de red LAN). Configuración de una conexión de red con cable Conexión con una red con cable Puede configurar una conexión de red con cable siguiendo este procedimiento Conexión del sistema a la red mediante un cable Pulse HOME.
Si se selecciona el nombre de red (SSID) deseado Conexión de la red inalámbrica Seleccione el nombre de red (SSID) que desea en el paso 5, introduzca la clave de seguridad (o frase de contraseña) con el teclado del software y, a continuación seleccione [Enter] para confirmar la clave.
Preparación para utilizar la función Home Network Reproducción de archivos remotos utilizando el Conecte el sistema a una red. sistema (renderer) a través de un controlador de Prepare otro dispositivo compatible con una red doméstica. Para red doméstica obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo es compatible con Miracast. No se garantiza la conectividad con todos los dispositivos compatibles con Visualización de la pantalla del dispositivo Miracast. móvil en el televisor (Reflejo de la pantalla) Sugerencia Si nota que la calidad de la imagen y el sonido suele estar deteriorada, El [Reflejo de la pantalla] es una función mediante la que se visualiza intente ajustar el [Config.
Conecte el dispositivo mediante Wi-Fi a la misma red que el sistema (página 16). Inicie SongPal, seleccione [HT-ST9], y toque [Configuración]- [Google Cast]-[Más información sobre cómo enviar contenido]. Compruebe el funcionamiento y las aplicaciones compatibles con Google Cast, y descargue la aplicación.
Cuando la toma HDMI del televisor tiene la etiqueta ARC* y es compatible con HDCP 2.2 Ver contenido 4K protegido por derechos de autor Conexión del televisor 4K Para ver contenido 4K protegido por derechos de autos y escuchar el sonido desde el altavoz de barra, conecte dicho altavoz con el televisor a través de una toma HDMI compatible con HDCP 2.2.
Cuando la toma HDMI del televisor tiene la Conexión de dispositivos 4K etiqueta ARC y no es compatible con HDCP 2.2 Conecte un dispositivo 4K a la toma HDMI IN 1 del altavoz de barra. Si la toma HDMI de su televisor está etiquetada con ARC y no es Para obtener más información sobre si un dispositivo es o no compatible con HDCP 2.2, conecte el sistema a la toma HDMI del compatible con HDCP 2.2, consulte el manual de instrucciones...
Para obtener información sobre las funciones de actualización, visite el televisor. siguiente sitio web: [Ajustes de audio] (página 24) www.sony.eu/support Hace que los ajustes de audio coincidan con el tipo de tomas Ajuste [Actualización automática] a [Sí] si quiere realizar actualizaciones de conexión.
Página 85
[Auto]: emite señal de vídeo de acuerdo con la resolución del Nota televisor o el dispositivo conectado. Si el dispositivo fabricado por Sony no se detecta cuando se selecciona [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: emite señal de [Auto1], el ajuste tendrá el mismo efecto que el [Auto2].
Página 86
Esta función es útil para los juegos, pues permite disfrutar de la [No]: nivel de entrada normal. pantalla del juego por completo. [Sí]: desactiva la OSD. La información no se mostrará en el televisor [Salida audio] y los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionarán. Puede seleccionar el método de salida utilizado para la salida de [No]: muestra información en el televisor solo cuando cambia los señal de audio.
Página 87
Nota Nota Puede conectarse a un dispositivo remoto a través de la función de Puede disfrutar de un sonido de aún mayor calidad si LDAC está activado escucha con un solo toque incluso si el [Modo Bluetooth] está ajustado a y su dispositivo es compatible con LDAC.
Página 88
[IR-Repeater] [Inicio rápido/espera red] [Sí]: se envían señales remotas al televisor desde la parte posterior [Sí]: acorta el tiempo de inicio desde el modo de espera. Puede del altavoz de barra (página 34). utilizar el sistema inmediatamente después de encenderlo. [No]: desactiva la función.
Página 89
Para obtener más información, visite el siguiente sitio web y compruebe las preguntas frecuentes: [Inicio Remoto] www.sony.eu/support [Sí]: permite encender el sistema con un dispositivo enlazado a través de la red cuando el sistema está en el modo de espera.
Nota [Aj. Omitir ent.] Por razones de seguridad borre toda la información personal si desecha, transfiere o revende el sistema. Tome las medidas oportunas, como El ajuste de omisión es una función conveniente que permite omitir cerrar sesión después de utilizar un servicio de red. las entradas que no utiliza cuando selecciona una función al pulsar INPUT.
Solo [Música] Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido [Ajuste aleatorio] (A/V SYNC) Ajusta la reproducción aleatoria. Si el sonido no se corresponde con las imágenes del televisor, puede [Añadir mús.diaposit.] Registra los archivos de música en la memoria USB como música de fondo de ajustar el retardo entre la imagen y el sonido en las siguientes diapositivas (BGM).
BLUETOOTH (página 11) o la conexión de red tableta para dispositivos de audio compatibles con SongPal (página 15). fabricados por Sony. Busque SongPal en Google Play o en la App Store y descárguela con Sugerencia su teléfono inteligente o tableta.
él. La función apagado del sistema puede funcionar con dispositivos distintos a los fabricados por Sony, pero no se garantiza. One-Touch Play Cuando se reproduce contenido en un dispositivo (reproductor de discos Blu-ray, “PlayStation ® 4”, etc.) conectado al sistema por un cable HDMI, el sistema y el televisor se encienden de forma automática y la entrada del sistema se cambia a la entrada HDMI...
La función de sincronización Control por HDMI es una función registrada También puede disfrutar de esta característica cuando utilice la de Sony. Esta función no puede utilizarse con dispositivos que no estén función Twin Picture (imagen e imagen (P&P)) en el televisor.
El televisor debe estar conectado a Internet para utilizar la función Home Theatre Control. La función Home Theatre Control es una función registrada de Sony. Sonido de difusión Multiplex (Mono dual) Esta función no pueden utilizarse con dispositivos que no estén fabricados por Sony.
Desactivación de botones del altavoz de Ahorro de electricidad en modo en espera barra (Bloqueo infantil) Compruebe que ha realizado los siguientes ajustes: – [Modo de espera Bluetooth] está configurado en [No] (página 25). Puede desactivar los botones del altavoz de barra (excepto el ) –...
Nota Más ajustes para el sistema inalámbrico Asegúrese de comprobar que el mando a distancia no puede controlar el televisor y, a continuación, ajuste [IR-Repeater] a [Sí] (página 26). Si se ha (altavoz potenciador de graves) ajustado a [Sí] cuando el mando a distancia sí puede controlar el televisor, es posible que no pueda llevarse a cabo la operación apropiada debido a la interferencia entre la orden directa del mando a distancia y la Indicador de encendido/espera...
Para el altavoz potenciador de graves Activación de la transmisión inalámbrica entre Mantenga pulsado SECURE LINK en la parte posterior del altavoz dispositivos específicos potenciador de graves durante varios segundos hasta que el indicador de encendido/espera del mismo se ponga o parpadee en [Secure Link] verde.
Coloque los tornillos en dos postes de la pared. Colocación de la estructura de rejilla Los tornillos deben sobresalir entre 11 mm y 12 mm. Acople la estructura de rejilla en paralelo con el panel frontal. 939 mm Entre 11 mm y 12 mm Nota Le recomendamos que utilice el sistema sin colocar la estructura de rejilla...
Colocación Coloque el sistema en un lugar donde haya buena ventilación para Información adicional evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del mismo. No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos.
Sony no asume responsabilidad alguna en comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los este tipo de situaciones. mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos Notas sobre las actualizaciones propietarios.
Página 103
Wi-Fi Alliance. funcionamiento inalámbrico. LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. Corporation.
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente.
Página 105
Sonido El contenido 3D de la toma HDMI IN 1/2/3 no aparece en el televisor. No se emite ningún sonido del televisor a desde el sistema. Dependiendo del televisor o del dispositivo de vídeo, es posible Seleccione [TV] en el menú principal (página 7). que no se muestre el contenido 3D.
Verifique que la fuente de entrada esté correctamente Asegúrese de que el dispositivo USB esté bien conectado al seleccionada. Es recomendable que pruebe con otras fuentes de puerto (USB) (página 8). Compruebe con la vista si el cable o dispositivo USB está dañado. entrada pulsando varias veces INPUT del mando a distancia ...
Imposible conectarse. El sistema no se puede conectar a la red o la conexión de red es Se ha borrado la información de emparejamiento. Vuelva a inestable. Asegúrese de que el enrutador LAN inalámbrico esté encendido. ejecutar la operación de emparejamiento (página 11). ...
El mando a distancia del televisor no funciona. Póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Este problema puede resolverse activando la función del IR- El indicador de encendido/espera del altavoz potenciador de repeater (página 34).
Página 109
El tipo y la cantidad de dispositivos que se pueden controlar con Restablecer la función “BRAVIA” Sync está restringido por el estándar HDMI CEC como se indica a continuación: Dispositivos de grabación (grabadora de discos Blu-ray, Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, restablezca el sistema del modo siguiente: grabadora de DVD, etc.): hasta 3 ...
Parte delantera Guía de piezas y controles Botón (encendido/espera) Botón INPUT Botón PAIRING Altavoz de barra Botones VOLUME +/– Indicador Parpadea rápidamente (azul): el emparejamiento BLUETOOTH está en proceso. Parpadea (azul): intentando conectar con un dispositivo BLUETOOTH.
Altavoz potenciador de graves Mando a distancia Indicador de encendido/espera Encendido (rojo): la alimentación está apagada. Encendido (verde): la alimentación está encendida. Encendido (naranja): la conexión SECURE LINK se ha establecido. Botón (encendido/espera) Los botones AUDIO, y + tienen un punto táctil. Utilice el punto ...
Página 112
INPUT (página 7) (silenciamiento) Permiten seleccionar el dispositivo que desea usar. Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +/– DISPLAY Muestra información sobre la reproducción y la navegación web Ajusta el volumen. en el televisor. SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/ ...
Notas Tipos de archivo que se pueden reproducir Puede que algunos archivos no se reproduzcan en función de su formato, codificación, condiciones de grabación o estado del servidor Música de red doméstica. Es posible que algunos archivos editados con PC no se reproduzcan. Códec Extensión ...
Formatos de audio admitidos Especificaciones Los formatos de audio que admite este sistema son los siguientes. Altavoz de barra (SA-ST9) Función Formato “HDMI1” “TV” Sección del amplificador “HDMI2” (DIGITAL IN) SALIDA DE POTENCIA (nominal) “HDMI3” Frontal izquierdo + frontal derecho: 50 W + 50 W ...
Página 115
Sección de LAN inalámbrica Bloques de altavoces frontal izquierdo/frontal derecho Cumplimiento de estándares Sistema de altavoces IEEE 802.11 a/b/g/n Sistema de altavoces coaxial de 2 vías, suspensión acústica Banda de frecuencia Speaker 2,4 GHz, 5 GHz Altavoz de graves: tipo cónico de 65 mm, altavoz de flujo magnético Altavoz de agudos: tipo cúpula blanda de 18 mm Sección de BLUETOOTH Bloque del altavoz central...
Modelos de iPod/iPhone compatibles Formatos de vídeo compatibles con el sistema Entrada/salida (bloque de repetidor HDMI) Los modelos compatibles de iPod/iPhone son los siguientes: Actualice su iPod/iPhone con la última versión de software antes de utilizarlo con el sistema. Encima- Empaqueta Formato Lado a lado...
Acerca de la comunicación BLUETOOTH atención al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH. En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan Los dispositivos BLUETOOTH se deben usar a una distancia máxima producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH.
Índice Inicio Remoto 27 IR-Repeater 26, 34 A/V SYNC 29 Calidad reprod. inalámbr. 25 Actualización 22 Campo de sonido 9, 28 Actualización automática 26 Conexión de sonido inalámbrica 25 Lista de dispositivos 25 Actualización de software 22 Config. RF de Reflejo de la pantalla 27 Aj.
Página 119
Red doméstica 16 Reflejo de la pantalla 18 Resolución de vídeo de salida 23 Restablecer 47 Restaurar 28 Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 28 Salida 24p 23 Salida 24p de red 23 Salida 4K 23 Salida audio 24 Salida color profundo HDMI 23 SBM 24 Secure Link 36...
“applets” incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL TERCEROS PROVEEDORES. IMPORTANTE: OTORGAMIENTO DE LICENCIA LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT –...
SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. los que SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN...
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O vigente de estos documentos en cada momento, constituyen el IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O...
Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, necesarias o convenientes en tales circunstancias. Asimismo, SONY diríjase a SONY por escrito a través de la dirección de contacto de la podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para región o país correspondiente.
Página 124
De stekker wordt gebruikt om het toestel los te koppelen; verbind het Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de toestel daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/...
Página 125
Verwijdering van oude elektrische en In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een elektronische apparaten (van ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door toepassing in de Europese Unie en gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden.
Página 126
Over deze gebruiksaanwijzing De instructies in deze gebruiksaanwijzing beschrijven de bedieningselementen op de afstandsbediening. U kunt ook de bedieningselementen op de Bar Speaker gebruiken als ze dezelfde of gelijkaardige namen hebben als op de afstandsbediening. Sommige illustraties worden weergegeven als conceptuele tekeningen en kunnen verschillen van de echte producten.
Página 127
Netwerkfuncties Inhoudsopgave Aansluiten op een bekabeld netwerk ........15 Aansluiten op een draadloos netwerk ........16 Muziek/Foto-bestanden afspelen op een thuisnetwerk ..16 Het scherm van het mobiele apparaat op een TV weergeven (Schermreproductie) ........18 Verscheidene online services (Music Services) Verbinding Beknopte gids (afzonderlijk document) gebruiken ................18 Met auteursrechten beschermde 4K-content Over deze gebruiksaanwijzing ..........
Página 128
Verdere instelling voor het draadloos systeem (subwoofer) ..............36 De hoek van de Bar Speaker wijzigen .........38 De Bar Speaker op een wand installeren ......38 Het rasterframe bevestigen ..........39 Bijkomende informatie Voorzorgsmaatregelen ............40 Probleemoplossing ..............43 Overzicht van onderdelen en bedieningselementen ..49 Afspeelbare bestandtypen ..........52 Ondersteunde audioformaten ..........53 Technische gegevens ............53...
[Home Network] "H.Net" Beluisteren/Bekijken Op een server opgeslagen content [Music Services] "M.Serv" Content van muziekservices die aangeboden worden op het internet Geluid van een TV, Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, enz. beluisteren. U kunt ook drukken op PAIRING en MIRRORING op de afstandsbediening om respectievelijk [Bluetooth Audio] en [Schermreproductie] te selecteren.
Muziek/foto afspelen van op een USB- Muziek op een BLUETOOTH-apparaat apparaat beluisteren U kunt muziek-/fotobestanden die opgeslagen zijn op een Raadpleeg "BLUETOOTH Functies" (pagina 11). aangesloten USB-apparaat afspelen. Voor afspeelbare bestandtypen, raadpleeg "Afspeelbare bestandtypen" (pagina 52). Muziek/foto van andere apparaten afspelen Sluit het USB-apparaat aan op de (USB)-poort.
– Het systeem uitschakelt. [Music Arena] Geluidseffecten bieden u de mogelijkheid beter te genieten van live – Op één van de geluidsveldknoppen druk (pagina 51). muziekconcerten dankzij de unieke Audio DSP-technologie van Sony. Deze functie ondersteunt niet mono-geluid. [Standard] ...
Tips Gebruik van de DSEE HX-functie U kunt ook [Football] selecteren uit het menu Opties (pagina 29). Als er 5,1 kanaalaudiostroom beschikbaar is, raden we u aan dat u deze (audiocodec-bestanden met natuurlijke selecteert op uw TV of kabel-/satellietdecoder. geluidskwaliteit) De functie nachtmodus gebruiken DSEE HX waardeert de bestaande geluidsbronnen op tot een...
De indicator (blauw) van de Bar Speaker knippert snel tijdens drukken. BLUETOOTH-koppelen. Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer vervolgens "HT-ST9" nadat u het heeft gezocht op het BLUETOOTH- apparaat. Voer "0000" in als om een wachtwoord wordt gevraagd. Controleer of de indicator (blauw) van de Bar Speaker oplicht.
Página 134
Deze functie werkt niet met BLUETOOTH-compatibele ontvangers Aansluiten op een BLUETOOTH-apparaat met (zoals een hoofdtelefoon). Om naar geluid te luisteren met behulp van behulp van de One-touch-functie (NFC) een BLUETOOTH-compatibele ontvanger, zie "Geluid beluisteren door te verzenden naar een BLUETOOTH-compatibele ontvanger" Door een NFC-compatibel BLUETOOTH-apparaat dichtbij de (pagina 13).
Pas het volume aan. Geluid beluisteren door te verzenden naar Pas eerst het volume van de BLUETOOTH-ontvanger aan. Wanneer er verbinding is met een BLUETOOTH-ontvanger, kan een BLUETOOTH-compatibele ontvanger het volume van de BLUETOOTH-ontvanger worden geregeld met VOLUME +/– op de Bar Speaker en +/– op de afstandsbediening.
Página 136
U kunt ook de [Bluetooth-stand] in of uitschakelen aan de hand van RX/ TX op de afstandsbediening. Wanneer het BLUETOOTH-apparaat in stap 5 klaar is met koppelen en dit is het meest recent aangesloten apparaat, kunt u het automatisch aansluiten op het systeem door eenvoudigweg te drukken op RX/TX op de afstandsbediening.
We raden aan een afgeschermde, rechte interfacekabel (LAN-kabel) te Netwerkfuncties gebruiken. Een bekabelde netwerkverbinding instellen Aansluiten op een bekabeld netwerk U kunt een bekabelde netwerkverbinding opzetten door de volgende procedure te volgen. Het systeem aansluiten op het netwerk aan de Druk op HOME.
Als u de gewenste netwerknaam (SSID) selecteert Aansluiten op een draadloos netwerk Selecteer de gewenste netwerknaam (SSID) in stap 5, voer de beveiliging (of wachtwoordzin) in aan de hand van het softwaretoetsenbord en selecteer vervolgens [Enter] om de beveiliging te bevestigen. Het systeem start de aansluiting op het Een draadloze LAN-verbinding instellen netwerk.
Página 139
Voordat u de Home Network-functie begint te gebruiken. Externe bestanden afspelen door het systeem te Sluit het systeem aan op een netwerk. bedienen (renderer) via een Maak een ander apparaat dat compatibel is met een thuisnetwerkcontroller thuisnetwerkserver, gebruiksklaar. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat voor meer informatie.
Het scherm van het mobiele apparaat op een Als u merkt dat de beeld- en geluidskwaliteit vaak verslechteren, probeer om de [RF-inst. Schermreproductie] in te stellen (pagina 27). TV weergeven (Schermreproductie) [Schermreproductie] is een functie om het scherm van een mobiel Verscheidene online services (Music apparaat weer te geven op de TV met behulp van de Miracast- technologie.
Página 141
Verbind het apparaat via Wi-Fi met hetzelfde netwerk als dat van het systeem (pagina 16). Start SongPal, selecteer [HT-ST9], en raak [Instellingen]- [Google Cast]-[Leren casten met Chromecast] aan. Controleer de werking en de apps die met Google Cast werken, en download de app.
Als de HDMI-aansluiting van de TV het etiket ARC* draagt en compatibel is met HDCP 2.2 Met auteursrechten beschermde 4K-content bekijken Aansluiten van een 4K-TV Om met auteursrechten beschermde 4K-content te bekijken en het geluid van de Bar Speaker te beluisteren, sluit de Bar Speaker en de TV aan via een HDCP 2.2-compatibele HDMI-aansluiting.
Als de HDMI-aansluiting van de TV het etiket ARC 4K-apparaten aansluiten draagt en niet compatibel is met HDCP 2.2 Sluit een 4K-apparaat aan op de HDMI IN 1-aansluiting van de Bar Als de HDMI-aansluiting van uw TV het etiket ARC draagt en niet Speaker.
Raadpleeg de volgende website voor meer informatie over de Maakt de scherminstellingen in functie van het type TV. updatefuncties: www.sony.eu/support [Audio-instellingen] (pagina 24) Maakt de audio-instellingen in functie van het type Stel [Automatisch updaten] in op [Aan] wanneer u de software aansluitingen.
Página 145
[Automatisch]: Geeft videosignaal weer in functie van de resolutie Opmerking van de TV of het aangesloten apparaat. Als uw door Sony gefabriceerde apparaat niet gedetecteerd wordt [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Geeft wanneer [Auto1] geselecteerd wordt, zal de instelling hetzelfde effect videosignaal weer in functie van de geselecteerde resolutie- hebben als de [Auto2]-instelling.
Página 146
[HDMI-uitvoer met diepe kleuren] [Audio DRC] [Auto]: Selecteer normaal deze instelling. U kunt het dynamisch bereik van de soundtrack comprimeren. [12 bit], [10 bit]: Geeft 12bit/10bit-videosignalen weer wanneer de [Auto]: Het met Dolby TrueHD gecodeerde geluid wordt aangesloten TV compatibel is met Deep Colour. automatisch gecomprimeerd.
Página 147
[Bluetooth Codec - AAC] [Bluetooth-instellingen] Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. [Bluetooth-stand] [Aan]: Activeer AAC-codec. U kunt van content genieten van op een draadloos apparaat door dit [Uit]: Deactiveer AAC-codec. systeem te gebruiken of geluid te beluisteren van op dit systeem door een ander apparaat te gebruiken, zoals een hoofdtelefoon.
Página 148
[Verbinding]: Stabiliteit heeft een hogere prioriteit. De [Doorvoer in stand-by] geluidskwaliteit is dan waarschijnlijk aanvaardbaar en de verbinding U kunt HDMI-signalen verzenden naar de TV, zelfs wanneer het zal stabiel zijn. Als de verbinding onstabiel is, wordt deze instelling systeem zich in de stand-by-stand bevindt. Deze functie is aangeraden.
Página 149
Als u [Uit] selecteert in [Snelstart/ntwrk-stand-by], dan wordt de software bijgewerkt zodra u het systeem uitschakelt. [Uit]: Uit Raadpleeg de volgende website voor meer informatie en lees de FAQ. [Tijdzone] www.sony.eu/support Selecteer uw land/regio. [Netwerkverbindingstatus] Opmerkingen Geeft de huidige status van de netwerkverbinding weer.
Página 150
[Automatische toegang renderer] [Snelinstelling] [Aan]: Maakt automatische toegang mogelijk van op een nieuw gedetecteerde thuisnetwerkcontroller. Start [Snelinstelling] om de eerste basisinstellingen en de [Uit]: Uit basisnetwerkinstellingen voor het systeem te maken. Volg de instructies op het scherm. [Toegangscontrole Renderer] Geeft een lijst weer met producten die compatibel zijn met een [Snelle netwerkinstelling] thuisnetwerkcontroller en stelt in of er al dan niet signalen van de...
Alleen [Foto] Het menu Opties gebruiken [Diavoorstelling] Start een diavoorstelling. Als u op OPTIONS drukt, zijn er verscheidene instellingen en [Snelh.diavoorst.] afspeelbewerkingen beschikbaar. De beschikbare elementen Wijzigt de snelheid van de diavoorstelling. verschillen afhankelijk van de situatie. [Diavoorst.effect] Stelt het effect in wanneer een diavoorstelling wordt afgespeeld. Gemeenschappelijke opties [BGM diavoorst.] [A/V-SYNC]...
De vertraging tussen beeld en geluid (A/V SYNC) aanpassen Als het geluid niet overeenkomt met de beelden op het TV-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid aanpassen voor de volgende ingangen. De instellingsmethode verschilt afhankelijk van de ingang. Als de [HDMI1]-, [HDMI2]- of [HDMI3]-ingang geselecteerd Druk op OPTIONS.
Verbind het systeem en het Android-apparaat via de SongPal is een speciale app voor het bedienen van SongPal- BLUETOOTH-verbinding (pagina 11) of netwerkverbinding compatibele audioapparaten van Sony met behulp van een (pagina 15). smartphone of tablet. Zoek naar SongPal op Google Play of in de App Store en download met behulp van uw smartphone of tablet.
De functie Systeem uitschakelen Play werkt mogelijk met andere apparaten dan die van Sony, maar de werking ervan is niet verzekerd. One-Touch Play Als u content afspeelt op een apparaat (Blu-ray Disc-speler, "PlayStation ® 4" enz.) dat aangesloten is met een HDMI-kabel,...
Página 155
Bar Speaker. Social Viewing en content weergegeven van op de TV. De functie Geluidscontrole van het systeem werkt mogelijk met andere apparaten dan die van Sony, maar de werking ervan is niet verzekerd. wordt vervolgd...
De Home Theatre Control-functie is een auteursrechtelijk beschermde uitzending (Dual Mono) functie van Sony. Deze functie werkt niet met apparaten die niet door Sony werden gefabriceerd. U kunt genieten van het geluid van een multiplex uitzending, als het Taalinstelling volgen systeem een Dolby Digital multiplex-uitzendsignaal ontvangt.
Knoppen op de Bar Speaker deactiveren Energiebesparing in stand-by-stand (Kinderbeveiliging) Controleer dat u de volgende instellingen hebt aangebracht: – [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 25). U kunt de knoppen op de Bar Speaker deactiveren (behalve voor – [Doorvoer in stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 26). ) om een ongewilde, verkeerde bediening door kinderen te –...
Opmerking Verdere instelling voor het draadloos Controleer dat de afstandsbediening van de TV de TV niet kan bedienen en stel vervolgens [IR-Repeater] in op [Aan] (pagina 26). Als hij ingesteld systeem (subwoofer) is op [Aan] wanneer de afstandsbediening de TV kan bedienen, is het mogelijk dat de bediening niet correct verloopt omwille van interferentie tussen het rechtstreekse signaal van de afstandsbediening en het signaal Aan/stand-by-indicator...
Draadloze transmissie tussen specifieke De frequentieband selecteren apparaten activeren [RF-band] [Secure Link] U kunt de frequentieband selecteren. U kunt de draadloze verbinding specificeren om het systeem te Selecteer [Draadloos-geluid-verbinding] onder verbinden met de subwoofer met behulp van de Secure Link-functie. Deze functie kan interferenties vermijden wanneer u of uw buren [Systeeminstellingen] (pagina 36).
Bar Speaker aan de hand van de meegeleverde schroeven. Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade ten gevolge van een ondeskundige installatie, onvoldoende draagkracht van de wand, Schroef verkeerd aangebrachte schroeven of een natuurramp, enz.
Bevestig de schroeven aan twee steunbalken in de muur. Het rasterframe bevestigen De schroeven moeten 11 mm tot 12 mm uitsteken. Bevestig het rasterframe parallel met het paneel op de voorkant. 939 mm 11 mm tot 12 mm Opmerking We raden aan dat u het systeem gebruikt zonder het rasterframe te bevestigen als u naar High-Resolution Audio luistert.
Plaatsing Plaats het systeem op een plaats met voldoende ventilatie zodat het Bijkomende informatie niet te heet wordt en langer meegaat. Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
Página 163
Bluetooth SIG, Inc. Met dit systeem kunt u de software automatisch bijwerken wanneer u via en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt een bedraad of draadloos netwerk met het internet bent verbonden.
Página 164
Miracast™ zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. de draadloze prestaties. LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van Sony Corporation. LDAC is een audiocoderingstechnologie die ontwikkeld werd door Sony "ClearAudio+"...
Sony-handelaar bij u in de buurt. Zorg dat u zowel uw Bar Speaker als subwoofer meebrengt wanneer Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet u een reparatie verzoekt, ook al lijkt er slechts een probleem te zijn beantwoorden.
Página 166
Geluid 3D-content van de HDMI IN 1/2/3-aansluiting verschijnt niet op het TV-scherm. Het geluid van de TV wordt niet via het systeem uitgestuurd. Afhankelijk van het TV- of video-apparaat, is het mogelijk dat de Selecteer [TV] op het home-menu (pagina 7). 3D-content niet verschijnt.
Página 167
Zorg dat de juiste ingangsbron geselecteerd is. Probeer andere Als het USB-apparaat aangesloten is via een USB-hub, koppel het los en sluit het USB-apparaat rechtstreeks op het systeem aan. ingangsbronnen door herhaalde keren op INPUT te drukken op de afstandsbediening (pagina 7).
Página 168
U kunt de NFC-functie niet gebruiken. Het systeem kan niet verbonden worden met het netwerk of de De NFC-functie werkt niet met BLUETOOTH-compatibele verbinding van het netwerk is onstabiel. Controleer of de draadloze LAN-router is ingeschakeld. ontvangers (zoals een hoofdtelefoon). Om naar geluid te luisteren ...
Página 169
Druk op de juiste knop op de afstandsbediening. De aan/stand-by-indicator op de subwoofer knippert snel groen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. De afstandsbediening van de TV werkt niet. De aan/stand-by-indicator op de subwoofer knippert rood.
Página 170
Het type en het aantal apparaten dat kan worden gecontroleerd Terugstellen met de "BRAVIA" Sync-functie wordt als volgt beperkt tot de HDMI CEC-standaard: Als het systeem nog niet correct werkt, stelt u het systeem als volgt Opname-apparaten (Blu-ray Disc-recorder, DVD-recorder, terug: enz.): max.
Voorkant Overzicht van onderdelen en (aan/stand-by)-knop bedieningselementen INPUT-knop PAIRING-knop VOLUME +/–-knoppen Bar Speaker Indicator Knippert snel (blauw): Bezig met BLUETOOTH-koppeling. Knippert (blauw): Bezig te proberen een verbinding met een BLUETOOTH-apparaat te maken. ...
Subwoofer Afstandsbediening Aan/stand-by-indicator Brandt (rood): Uitgeschakeld. Brandt (groen): Ingeschakeld. Brandt (oranje): SECURE LINK-verbinding is gemaakt. (aan/stand-by)-knop De AUDIO, en +-knoppen hebben een tactiel punt. Gebruik SECURE LINK-knop het tactiel punt als referentie wanneer u de afstandsbediening gebruikt.
Página 173
INPUT (pagina 7) (dempen) Met deze toets kunt u tijdelijk het geluid uitschakelen. Selecteert het apparaat dat u wenst te gebruiken. (volume) +/– DISPLAY Geeft informatie weer over weergave en de bezochte Met deze toets kunt u het volume aanpassen. webpagina's op het TV-scherm.
Opmerkingen Afspeelbare bestandtypen Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet afspelen, afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering, de opnamekwaliteit of de Muziek omgeving van de thuisnetwerkserver. Het is mogelijk dat sommige bestanden die werden bewerkt op een PC Codec Extensie niet afgespeeld kunnen worden.
Ondersteunde audioformaten Technische gegevens Het systeem ondersteunt de volgende audioformaten. Bar Speaker (SA-ST9) Formaat Functie "HDMI1" "TV" Versterkergedeelte "HDMI2" (DIGITAL IN) UITGANGSVERMOGEN (nominaal) "HDMI3" Voor L + Voor R: 50 W + 50 W (bij 6 ohm, 1 kHz, 1% THD) LPCM 2ch UITGANGSVERMOGEN (referentie) ...
Página 176
Draadloos LAN-gedeelte Draagbare luidsprekers voor L/voor R Naleving van normen Luidsprekersysteem IEEE 802.11 a/b/g/n 2-weg coaxiaal luidsprekersysteem, akoestische suspensie Frequentieband Speaker 2,4 GHz, 5 GHz Woofer: 65 mm conustype, ferrofluïdluidspreker Tweeter: 18 mm zacht dometype Het gedeelte BLUETOOTH Draagbare luidsprekers midden Communicatiesysteem Luidsprekersysteem BLUETOOTH Specificatie versie 3.0...
Página 177
Compatibele iPod/iPhone-modellen Videoformaten die door het systeem ondersteund worden Ingang/Uitgang (HDMI Repeater block) U kunt de volgende iPod/iPhone-modellen gebruiken. Update uw iPod/ iPhone met de laatste software voordat u deze gebruikt met het systeem. BLUETOOTH-technologie werkt met: Naast Boven-Onder Formaat Frame- elkaar (Bovenkant-en-...
BLUETOOTH-technologie. effectieve communicatiebereik wordt korter bij de volgende Sony kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor omstandigheden. schade of andere verliezen die het gevolg zijn van het lekken van – Wanneer er een persoon, metalen voorwerp, muur of ander obstakel informatie tijdens communicatie met BLUETOOTH-technologie.
BELANGRIJK: LICENTIEVERLENING LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS Sony verleent u een beperkte licentie om de Software uitsluitend in ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR ALVORENS DE SOFTWARE samenhang met uw compatibele apparaat ("Apparaat") te TE GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET gebruiken voor persoonlijke, niet-commerciële doeleinden.
U EXPORT- EN ANDERE REGELGEVING bent ermee bekend en stemt ermee in dat Sony passende maatregelen kan treffen om het auteursrecht op door de Software U stemt ermee in dat u zich zult houden aan alle beperkingen en opgeslagen, verwerkte of gebruikte content te beschermen.
RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN TERMEN VAN het verbeteren van functies – wanneer u met de servers van Sony of JUISTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF derden communiceert of op andere wijze. Door dergelijke updates ANDERSZINS.
Página 184
Software te vernietigen. tussen u en Sony met betrekking tot de Software. Indien Sony een recht of een bepaling van deze Overeenkomst niet uitoefent of...