Oster 6307 Manual De Instrucciones

Oster 6307 Manual De Instrucciones

Horno de 2 y 4 rebanadas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
OSTER
®
is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
OSTER
®
est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.
Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431
Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited.
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
OSTER
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.
®
En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited.
Printed in China
Imprimé en Chine
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
MODELS/MODELOS
Visit us at www.oster.com
Impreso en China
2- & 4-Slice Toaster
User Manual
Horno de 2 y 4 Rebanadas
Grille-Pain à 2 & 4 Tranches
6307, 6308, 6309,
6310, 6329, 6330
MODÈLES
P.N. 111320

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster 6307

  • Página 1 ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. 6307, 6308, 6309, MODELS/MODELOS In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431 In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer; they may cause injury. When using your toaster, basic safety precautions should always be followed, including the following: •...
  • Página 3 Preparing To Use Your Toaster for the First Time ELCOME If you are using your toaster for the first time, please be sure to: Congratulations on your purchase of an OSTER Toaster! To learn more about OSTER ® ® 1. Remove any stickers from the surface of the toaster and wipe the outside of your toaster with products, please visit us at www.oster.com.
  • Página 4: Helpful Tips

    Using the Cancel Function 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited To cancel the toast process: (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of Press the Cancel button. The toaster will stop toasting immediately and the food will pop up purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
  • Página 5: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES • Sólo utilice este aparato para su uso original conforme a lo descrito en este manual; no utilice aditamentos que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que pueden producir lesionamientos. Obedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando •...
  • Página 6: Conociendo Su Tostador 2 3

    11. Elevador de Tostadas – Presione el mando de resistencias del pan para hacer saltar IENVENIDOS los alimentos fuera de la tostadora. ¡Felicitaciones por su compra de una Tostadora OSTER ® . Para aprender más sobre productos OSTER ® , por favor visítenos en www.oster.com! 12.
  • Página 7: Uso De La Propiedad De Selección De Tostado

    Es perfectamente normal que dicho quemado produzca un olor. Datos Útiles Su Tostadora OSTER ® ya se encuentra lista para el uso. Inserte el alimento en las ranuras de pan y tostado.
  • Página 8: Limpiando Su Tostador

    Limpiando Su Tostador Garantía Limitada de 1 Año Después del uso y antes de la limpieza, desenchufe el cordón de potencia Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Can adá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra de la tostadora del tomacorrientes y espere a que la tostadora se enfríe.
  • Página 9: Précautions Importantes

    ! Pour en savoir plus ou surdimensionnés dans le Grille-Pain; sur les produits OSTER , veuillez visiter notre site web à www.oster.com. ® – N’introduisez ni vos doigts ni des ustensiles en métal dans les fentes quand le Grille-Pain est branché.
  • Página 10 Ce tout premier grillage à vide réchauffe les éléments et brûle la poussière ayant pu 12. Ramasse-miettes amovible – Facile à nettoyer s’accumuler au cours de l’entreposage. L’odeur qui se dégage est tout à fait normale. Votre Grille-Pain OSTER ® est prêt à l’emploi.
  • Página 11 Les guide-pain autoréglables, centreront automatiquement les tranches pour qu’elles cuisent 2. Enfoncez la manette pour commencer le cycle. Le grille-pain réchauffera vos aliments. uniformément. Truc : OSTER a conçu ce Grille-Pain pour qu’il fournisse le grillage optimal. ® Il est possible – et normal – que certaines parties des éléments rougeoient plus vivement que d’autres au cours du fonctionnement.
  • Página 12 Entretien du Grille-Pain Guarantie Limitée de 1 An Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement Débranchez le Grille-Pain en fin d’utilisation et avant le nettoyage ; attendez qu’il ait refroidi « Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit pour le nettoyer.

Este manual también es adecuado para:

63086309631063296330

Tabla de contenido