Oster más cercano para que sea examinado, reparado o le P R EC A U C I O N E S I M P O R TA N T E S hagan ajustes eléctricos o mecánicos. • Jamás deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o de la superficie de trabajo (donde pueda tirarse del mismo por accidente) ni toque superficies calientes.
Página 3
Índice temático SU TOSTADORA Descripción de la tostadora........4 Uso de la tostadora Uso de la tostadora.
Página 4
• Se pueden tostar casi todos los tipos de pan y pastelillos, por ejemplo G A R A N T Í A L I M I TA D A D E 1 A Ñ O bagels, pasteles para el té, panes cortados grueso, muffins, waffles, etc. Sin embargo, las rebanadas no deben ser tan gruesas como para que el pan se queme o se atasque en las ranuras.
• Do not use outdoors or for commercial purposes. I M P O R TA N T S A F E G UA R DS • Never operate any appliance on top of a non-heat-resistant or flammable surface. When using electrical appliances, basic safety pre- •...
Useful Hints 1 -Y E A R L I M I T E D WA R R A N T Y • If you wish to cancel the toasting process, press the cancel button. The toaster will stop immediately and the food will pop up automatically. Sunbeam Products, Inc.
Página 8
• Não use qualquer aparelho elétrico com um fio ou tomada danificados, ou após ter apresentado defeitos ou que tenha sofrido um queda ou dano de qualquer forma. Encaminhe o aparelho ao Centro de assistência técnica autorizado da Oster mais próximo para exame, conserto ou ajuste mecânico ou elétrico.
Índice • Conecte o cabo em um tomada CA de 120/127 volts, 60 HZ. Posicione a torradeira a uma distância de pelo menos 7 cm da parede ou da traseira Apresentação de sua torradeira........16 do balcão.
Página 10
Ajuste do comprimento do cabo de alimentação G A R A N T Í A L I M I TA D A D E 1 A N O O dispositivo de armazenamento do cabo de sua torradeira lhe permite ajustar o comprimento do cabo para que tenha o comprimento exato que Sunbeam Products, Inc.