The last two digits of the year in which the current configuration of the above model was assessed per the Low Voltage Directive is: 01. Manufacturer: Barnant Company Division Cole-Parmer Instrument Company 28W092 Commercial Avenue Barrington, IL 60010-2392 Tel.: 847-381-7050 Manufacturer’s Signature:...
INTRODUCTION The Console Drive controls the speed of MASTERFLEX ® ® Pump Heads to provide flow rates from 0.12 to 17 L/min, or 26 L/min with two pump heads. ® Mount up to 2 MASTERFLEX ® ® EASY-LOAD or Standard Pump Heads or 1 MASTERFLEX High-Performance ®...
SETUP AND DRIVE OPERATION 1. Mount pump head and load tubing. (See pump head manual.) 2. Turn pump on and select tubing size by pressing “TUBING SELECT.” NOTE: If CAL LED is lit, that tubing size has been previously field calibrated. If LED is not lit, the drive is operating with the built-in factory calibration.
DISPENSE/COPY A first press of the DISP key results in the last entered dispense volume being displayed. The VOLUME annunciator will illuminate and flash. The INC/DEC ( , ) keys are used to change the dispense volume, if desired. The START/STOP key then initiates delivery of the set volume.
Página 7
5. To adjust the voltage or current scaling for other than zero to full scale, Press and hold the MODE key while pressing the FLOW key. This display will show “LO” for 2 seconds and then a flow rate. Use the UP/DOWN ( , ) arrow keys to set the minimum control level.
TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Fuse Replacement 1. Place the power switch in the off position. 2. Disconnect the AC power input line cord from the receptacle. 3. Remove and check the fuse and replace if defective. 4. Reconnect the AC power input line cord to the receptacle. A.
Troubleshooting (cont.) SYMPTOM CAUSE REMEDY B. (cont.) Motor does not rotate. B2. MODE control not properly set. 1. Check that the MODE control is Display lights. set to INTERNAL for operation with front panel control or to mA or V for operation with remote control.
Cleaning Keep the drive enclosure clean with mild detergents. Do not immerse. Replacement Parts and Accessories Description Part Number Fuse—T6.3A 77500-24 Hand-held remote control 07592-83 Remote control cable, 25 ft (7.62 m) 77300-32 Caster Kit 77420-01 Replacement Seal 77420-03 SPECIFICATIONS Output: Speed: 1 to 650 r/min...
If you have any questions about the use of this product, contact the Manufacturer or authorized seller. ® Cole Parmer Cole-Parmer Instrument Co. 625 East Bunker Court Vernon Hills, Illinois U.S.A. 60061-1844 1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only) 11 (847) 549-7600 (outside U.S.) (847) 549-7600 (Local) FAX (847) 247-2929 (U.S.
INTRODUCTION La console règle la vitesse des têtes de pompe MASTERFLEX ® ® (processus/industriels) pour permettre d’obtenir des débits allant de 0,12 à 17 l/mn ou à 26 l/mn dans le cas de 2 têtes de pompe. Il est possible de monter jusqu’à 2 têtes de pompe MASTERFLEX ®...
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT DE L’ENTRAÎNEMENT 1. Monter la tête de pompe et charger les tubes. (Voir la notice de la tête de pompe.) 2. Mettre la pompe sous tension et sélectionner le diamètre des tubes en appuyant sur « TUBING SELECT ». REMARQUE : Si le témoin DEL CAL (étalonnage) est allumé, l’unité...
DISTRIBUTION/RÉPÉTITION Un premier appui sur la touche DISP (distribution) provoque l’affichage du dernier volume de distribution saisi. Le témoin VOLUME s’allume et clignote. Les touches INC/DEC (incrémentation/décrémentation) ( , ) servent à modifier le volume distribué si on le désire. L’appui sur la touche START/STOP (marche/arrêt) déclenche ensuite la distribution du volume sélectionné.
Página 16
5. Pour régler l’échelle de tension ou d’intensité pour une plage autre que de zéro au maximum, appuyer sur la touche MODE et la maintenir enfoncée tout enappuyant sur la touche FLOW. L’indication « LO » (Minimum) s’affiche pendant 2 secondes, puis un débit apparaît. Appuyer sur les touches fléchées VERS LE HAUT/BAS ) pour sélectionner le niveau de réglage minimum.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN Remplacement du fusible 1. Placer le commutateur d’alimentation en position de mise hors tension. 2. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. 3. Retirer et contrôler le fusible ; le remplacer s’il est défectueux. 4. Rebrancher le cordon d’alimentation dans la prise de courant. A.
Dépannage (suite) SYMPTÔME CAUSE SOLUTION B. (suite) Le moteur ne tourne pas B2. Le sélecteur de MODE n’est pas 1. Vérifier que le sélecteur de MODE mais l’affichage s’allume. dans la position correcte. est en position INTERNAL pour commande à partir du pupitre de commande, ou «...
Nettoyage Utiliser des détergents peu agressifs lors du nettoyage du boîtier. Ne jamais le plonger dans du liquide. Pièces de rechange et accessoires Description Numéro de pièce Fusible—T6.3A 77500-24 Télécommande portative 07592-83 Câble de commande à distance, 7,62 m 77300-32 Kit de roulettes 77420-01 Joint de recharge...
Pour toute question concernant l’utilisation de ce produit, prendre contact avec nous ou avec le revendeur agréé. ® Cole Parmer Cole-Parmer Instrument Co. 625 East Bunker Court Vernon Hills, Illinois U.S.A. 60061-1844 1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only) 11 (847) 549-7600 (outside U.S.) (847) 549-7600 (Local) FAX (847) 247-2929 (U.S.
EINFÜHRUNG Der Konsolenantrieb steuert die Geschwindigkeit der MASTERFLEX ® ® Pumpenköpfe für Fördermengen von 0,12 bis 17 l/min bzw. 26 l/min bei Verwendung von zwei Pumpenköpfen. Bis zu 2 MASTERFLEX ® ® EASY-LOAD ® - oder Standardpumpenköpfe oder 1 MASTERFLEX I/P ®...
MONTAGE UND BETRIEB 1. Pumpenkopf montieren und Schlauch einlegen (siehe Bedienungsanleitung für Pumpenkopf). 2. Pumpe einschalten und Schlauchgröße durch Betätigen von TUBING SELECT auswählen. HINWEIS: Falls die LED CAL leuchtet, wurde diese Schlauchgröße bereits vor Ort kalibriert. Wenn die LED nicht leuchtet, verwendet der Antrieb die interne werkseitige Kalibrierung.
FÖRDERN/WIEDERHOLEN (DISP/COPY) Beim ersten Betätigen der Taste DISP wird die zuletzt eingegebene Fördermenge angezeigt. Die Signalleuchte VOLUME leuchtet auf und blinkt. Falls erforderlich, kann die Förder menge mit der AUF- bzw. ABWÄRTSPFEILTASTE ( , ) geändert werden. Bei Betätigen der Taste START/STOP beginnt die Förderung der eingestellten Menge.
Página 25
5. Um die Spannungs- oder Stromskalierung auf einen anderen Bereich als Null bis Maximalwert einzustellen, die MODE-Taste gedrückt halten und dabei die FLOW-Taste drücken. Auf der Anzeige erscheint 2 Sekunden lang „LO” und dann eine Fördermenge. Den niedrigsten Steuerungspegel mit der AUF- bzw. ABWÄRTSPFEILTASTE ) einstellen.
STÖRUNGSBESEITIGUNG UND WARTUNG Auswechseln der Sicherung 1. Den Schalter Ein/Aus auf AUS stellen. 2. Netzstecker ziehen. 3. Die Sicherung herausnehmen und prüfen; auswechseln, falls defekt. 4. Netzstecker wieder anschließen. A. Schalter Ein/Aus — Alle Einstellungen bleiben gespeichert. B. T6.3 A Sicherung C.
Página 27
Störungsbeseitigung (Fortsetzung) SYMPTOM URSACHE VORGEHENSWEISE B. (Fortsetzung) Motor dreht sich B2. Schalter MODE nicht korrekt 1. Sicherstellen, dass der Schalter nicht. Anzeige leuchtet. eingestellt. MODE entweder auf INTERNAL für direkte Bedienung über die Frontplatte oder auf mA oder V für Fernbedienung steht. 2.
Wenn Sie Fragen zur Anwendung diese Produktes haben, wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder autorisierten Fachhändler. ® Cole Parmer Cole-Parmer Instrument Co. 625 East Bunker Court Vernon Hills, Illinois U.S.A. 60061-1844 1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only) 11 (847) 549-7600 (outside U.S.) (847) 549-7600 (Local) FAX (847) 247-2929 (U.S.
INTRODUCCIÓN La consola controla la velocidad de las bombas MASTERFLEX ® ® (industria/proceso) para descargar caudales de 0,12 a 17 L/min ó 26 L/min con dos cabezas de bomba. Monte hasta 2 cabezas de bomba MASTERFLEX ® ® EASY-LOAD ® o estándar o 1 cabeza de bomba MASTERFLEX I/P de alto rendimiento.
CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN DEL PROPULSOR 1. Monte la cabeza de la bomba y tubos de carga. (Vea el manual de la cabeza de la bomba.) 2. Encienda la bomba y seleccione “SELECCIONAR TUBO”. NOTA: Si está encendido el LED de calibración, quiere decir que se ha calibrado anteriormente dicho tamaño de tubo.
DESCARGAR/COPIAR La primera pulsación de la tecla DISP (distribuir) hace que aparezca en pantalla el último volumen de descarga. El anunciador VOLUME (volumen) se encenderá y destellará. Las teclas aumentar/disminuir ( , ) se usan para cambiar el volumen de descarga, si se desea. La tecla ARRANQUE/PARADA inicia luego la descarga del volumen fijado.
Página 34
5. Para ajustar la escala de voltaje o corriente que no sea de cero a escala completa, pulse y mantenga pulsada la tecla MODALIDAD mientras pulsa la tecla de CAUDAL. Esta pantalla mostrará “LO” (bajo) durante 2 segundos y después un caudal. Use las teclas de flecha ARRIBA/ABAJO ( , ) para fijar el nivel de control mínimo.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO Reemplazo de fusibles 1. Ponga el interruptor de encendido en la posición de apagado. 2. Desconecte el cordón de entrada de CA del receptáculo. 3. Quite y compruebe el fusible y reemplácelo si es defectuoso. 4.
Localización de averías (cont.) SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN B. (cont.) El motor no gira. La pantalla B2. El control MODALIDAD no está bien 1. Compruebe control se ilumina. ajustado. MODALIDAD está fijado INTERNA para ver si funciona con el control del tablero delantero o mA o V para la operación con control remoto.
Limpieza Mantenga limpio el compartimiento del propulsor con detergentes suaves. No lo sumerja. Piezas de repuesto y accesorios Descripción Número de pieza Fusible-T6.3A 77500-24 Control remoto portátil 07592-83 Cable de control remoto de 7,62 m 77300-32 Juego de ruedas orientables 77420-01 Sello de repuesto 77420-03...
Si tiene alguna duda sobre el uso de este producto, póngase en contacto con el Fabricante o un vendedor autorizado. ® Cole Parmer Cole-Parmer Instrument Co. 625 East Bunker Court Vernon Hills, Illinois U.S.A. 60061-1844 1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only) 11 (847) 549-7600 (outside U.S.) (847) 549-7600 (Local) FAX (847) 247-2929 (U.S.
INTRODUZIONE La console serve a regolare la velocità delle teste pompanti MASTERFLEX ® ® in modo che la portata sia tra 0,12 e 17 l/min. o 26 l/min con due teste pompanti. Montare fino a 2 teste pompanti MASTERFLEX ® ®...
MESSA A PUNTO E FUNZIONAMENTO DELL’AZIONAMENTO 1. Montare la testa pompante e il tubo (vedi il manuale della testa pompante). 2. Accendere la pompa e premere TUBING SELECT per selezionare la dimensione del tubo. NOTA - se il LED della taratura, CAL, è illuminato, la taratura è stata già effettuata in campo per quella particolare dimensione di tubo.
DISTRIBUZIONE/COPIATURA Quando si preme una prima volta il tasto di distribuzione, DISP, viene visualizzato l’ultimo volume immesso. L’indicatore del VOLUME si illumina e lampeggia. Il volume di distribuzione eventualmente può essere regolato mediante i tasti di incremento/decremento, INC/DEC ( , ).
Página 43
5. Per regolare la tensione o la demoltiplicazione di corrente ad un valore che non sia da zero a piena scala, mantenere premuto il tasto della modalità, MODE e premere il tasto della portata, FLOW. Il display visualizza “LO” per due secondi e poi la portata. Servendosi delle frecce rivolte verso l’alto e verso il basso ( , impostare il livello minimo di regolazione.
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DI PROBLEMI E MANUTENZIONE Sostituzione di fusibili 1. Portare l’interruttore di alimentazione alla posizione Off. 2. Scollegare il cavo di alimentazione in c.a. dal connettore 3. Rimuovere il fusibile, controllarlo e sostituirlo se difettoso. 4. Ricollegare il cavo di alimentazione in c.a. al connettore A.
Individuazione e risoluzione di problemi (continuazione) SINTOMI CAUSE REMEDY 1. Controllare che il comando B. (continuazione) Il motore non B2. Comando della modalità non MODE sia impostato a funziona. Il display si illumina. impostato correttamente. INTERNAL per il funzionamento con quadro di comando anteriore oppure a mA o V per il funzionamento a distanza.
Pulizia Per mantenere pulita la custodia dell’azionamento, usare detersivi leggeri. Non immergerla. Ricambi e accessori Descrizione Codice Fusibile-T6.3A 77500-24 Telecomando tenuto in mano 07592-83 Cavo del telecomando: 7,62 m 77300-32 Kit rotelle 77420-01 Guarnizone di ricambio 77420-03 SPECIFICHE TECNICHE Uscita Velocità: da 1 a 650 giri/min.
Per ulteriori informazioni sull’uso di questo prodotto, rivolgersi al produttore o al rivenditore autorizzato. ® Cole Parmer Cole-Parmer Instrument Co. 625 East Bunker Court Vernon Hills, Illinois U.S.A. 60061-1844 1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only) 11 (847) 549-7600 (outside U.S.) (847) 549-7600 (Local) FAX (847) 247-2929 (U.S.
INTRODUÇÃO O Acionador controla a velocidade dos Cabeçotes de Bomba MASTERFLEX ® ® proporcionado taxas de fluxo de 0,12 a 17 L/min., ou 26 L/min. com dois cabeçotes de bomba. A montagem pode ser feita com até 2 Cabeçotes Padrão MASTERFLEX ®...
CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO DO ACIONADOR 1. Monte o cabeçote da bomba e instale a tubulação (veja o manual do cabeçote da bomba). 2. Ligue a bomba e selecione o tamanho da tubulação pressionando “TUBING SELECT”. NOTA: Se o indicador CAL LED estiver aceso, significa que esse tamanho de tubulação já foi calibrado no campo. Se o LED não estiver aceso, o acionador está...
DISPENSAR / COPIAR Ao pressionar inicialmente a tecla de dispensar (DISP), os resultados do último volume dispensado serão exibidos. O indicador de VOLUME irá iluminar e piscar. As teclas de aumentar/diminuir (INC/DEC ) são usadas para mudar o volume dispensado, se necessário. A tecla START/STOP, é usada para dispensar o volume estabelecido. A quantidade restante para ser dispensada será...
Página 52
5. Para ajustar a voltagem ou escala atual para outro valor sem ser de zero a uma escala completa, pressione e mantenha pressionada a tecla MODE ao mesmo tempo pressionando a tecla de fluxo FLOW. O display exibe "LO" por 2 segundos e depois uma taxa de fluxo. Use as teclas de seta SOBE/DESCE ( , ) para fixar o nível mínimo de controle.
GUIA DE AVARIAS E MANUTENÇÃO Para Substituir o Fusível 1. Coloque o interruptor em Desligado. 2. Retire da tomada o cabo de alimentação de força elétrica. 3. Retire e verifique o fusível. Substituir se estiver com algum problema. 4. Ligue novamente na tomada o cabo de alimentação de força elétrica. A.
Guia de Avaria (continuação) SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO B. (cont.) O motor não gira. O display B2. O controle de MODE não está 1. Verifique se o controle de MODE acende. ajustado corretamente. está ajustado para a operação INTERNAL (interna) que é usada a partir do controle do painel frontal, ou para operação mA ou V usada com o controle remoto.
Limpeza Limpe a caixa do acionador com uma solução detergente suave. Não submersa a unidade. Peças de Reposição e Acessórios Descrição Peça Número Fusível - T6.3A 77500-24 Controle remoto portátil 07592-83 Cabo para controle remoto, 7,62 m 77300-32 Estojo de rodízios 77420-01 Vedador de reposição 77420-03...
Se tiver alguma pergunta sobre o uso deste produto, por favor contate o Fabricante ou revendedor autorizado. ® Cole Parmer Cole-Parmer Instrument Co. 625 East Bunker Court Vernon Hills, Illinois U.S.A. 60061-1844 1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only) 11 (847) 549-7600 (outside U.S.) (847) 549-7600 (Local) FAX (847) 247-2929 (U.S.
Página 58
® ® MASTERFLEX 0.12-17 L/ 26 L/ ® ® ® MASTERFLEX EASY-LOAD ® MASTERFLEX High-Performance I/P — — C. FLOW ( — D. TOTAL VOLUME — E. START/STOP — F. PRIME — G. DIRECTION ( ) — H. MODE — INTERNAL I.
Página 59
TUBING SELECT 3. MODE (INTERNAL, mA, V) PRIME 6. FLOW 7. START/STOP START/STOP _ _ _ START/STOP PRIME MASTERFLEX MASTERFLEX 2. CAL 3. START/STOP 6. TUBING SELECT OTHER OTHER FLOW 3. TUBING SELECT...
Página 67
® ® MASTERFLEX 0.12 17 L/min 26 L/min ® ® ® ® MASTERFLEX EASY-LOAD MASTERFLEX C. FLOW D. TOTAL VOLUME E. START/STOP F. PRIME G. DIRECTION H. MODE SELECT INTERNAL I. DISPENSE/COPY J. CAL K. TUBING SELECT...