Dell PowerEdge C4130 Manual Del Propietário
Dell PowerEdge C4130 Manual Del Propietário

Dell PowerEdge C4130 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge C4130:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell PowerEdge C4130
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E32S Series
Tipo reglamentario: E32S001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge C4130

  • Página 1 Dell PowerEdge C4130 Manual del propietario Modelo reglamentario: E32S Series Tipo reglamentario: E32S001...
  • Página 2 AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. Copyright © 2017 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Descripción general de Dell PowerEdge C4130..............8 ................... 8 Configuraciones de GPU admitidas en sistemas PowerEdge C4130 ..................................11 Panel frontal ................................. 12 Panel posterior ..............................14 Indicadores de diagnóstico ........................15 Códigos de los indicadores de SSD uSATA ...........................16...
  • Página 4 ..................60 Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior) ..........................62 Interior del sistema PowerEdge C4130 ..................... 63 Interior del sistema PowerEdge C4130 con GPU SXM2 ..........................64 Conmutador de intrusión del chasis ........................64 Extracción del interruptor de intrusiones ........................
  • Página 5 ..........................93 Extracción de la cubierta de PCIe ............................94 Instalación de la cubierta PCIe ................. 95 Tarjetas de expansión y soporte vertical para tarjetas de expansión ....................95 Pautas para la instalación de tarjetas de expansión ..................98 Extracción del alojamiento para tarjetas de expansión vertical ....................
  • Página 6 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema ............200 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager ..........200 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller ....................201 Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema 8 Puentes y conectores ....................202...
  • Página 7 ............................219 Mensajes de diagnóstico ..............................219 Mensajes de alerta 10 Obtención de ayuda....................220 ..........................220 Cómo ponerse en contacto con Dell ..........................220 Comentarios sobre la documentación ......................220 Acceso a la información del sistema mediante QRL ................221 Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para C4130...
  • Página 8: Descripción General De Dell Poweredge C4130

    Descripción general de Dell PowerEdge C4130 Los servidores en bastidor Dell PowerEdge C4130 admiten hasta: • Dos procesadores Intel Xeon E5-2600 v4 • 16 DIMM • Dos unidades de estado sólido (SSD) uSATA de 1,8 pulgadas • Cuatro unidades de disco duro de 2,5 pulgadas (opcional) •...
  • Página 9 Ilustración 1. Vista del sistema con las configuraciones admitidas para GPU PCIe...
  • Página 10 Ilustración 2. Vista del sistema con las configuraciones admitidas para GPU SXM2...
  • Página 11: Panel Frontal

    Indicador de estado del sistema Sensor de temperatura ambiente del aire Indicador de encendido, botón de encendido Botón de identificación del sistema Panel de control Tabla 1. Descripción de las características e indicadores del panel frontal del sistema PowerEdge C4130 Elemento Indicador, Icono Descripción botón o...
  • Página 12: Elemento Indicador, Icono Botón O Conector

    Vínculos relacionados Obtención de ayuda Panel posterior Ilustración 4. Panel posterior: PowerEdge C4130. Botón de identificación del sistema Botón NMI Puerto iDRAC8 Enterprise Ranura 1 para tarjetas de expansión PCIe de media altura Conector serie Conector de vídeo...
  • Página 13 Tabla 2. Descripción de las características e indicadores del panel posterior del sistema PowerEdge C4130 Elemento Indicador, Icono Descripción botón o conector Botón de Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior identificación pueden utilizarse para ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor. Al del sistema presionar uno de estos botones, el botón de identificación del sistema de la...
  • Página 14: Indicadores De Diagnóstico

    Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para ver el problema específico. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en dell.com/esmmanuals. Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el sistema...
  • Página 15: Indicador, Botón Descripción O Conector

    Icono Indicador, botón Descripción o conector Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de software cuando Botón NMI se ejecutan determinados sistemas operativos. Utilice un clip presionar este botón. Utilice este botón solo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo así...
  • Página 16: Códigos De Los Indicadores De La Nic

    Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 6. Indicadores de la NIC Indicador de enlace Indicador de actividad Tabla 5. Indicadores de la NIC Convención Estado Condición Los indicadores de actividad y de enlace están La NIC no está conectada a la red. apagados El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está...
  • Página 17 EPP) en la parte posterior. NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores Dell PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición de discrepancia de CPU o a un error al encender el sistema. Ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
  • Página 18: Unidades Reemplazables Por El Cliente E In Situ

    Clip de fijación de tendido de cables • Los procesadores y los disipadores de calor Los siguientes componentes son Unidades de reemplazamiento in situ (FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell puede realizar los procedimientos de extracción e instalación. •...
  • Página 19: Ubicación De La Etiqueta De Servicio Del Sistema

    Como alternativa, la información puede estar en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al...
  • Página 20: Recursos De Documentación

    Métodos para descargar firmware y controladores en este documento. Administración del sistema Para obtener más información sobre el software Dell.com/openmanagemanuals de administración de sistemas ofrecidos por Dell, consulte la Dell OpenManage Systems Management Overview Guide (Guía de descripción general de Dell OpenManage Systems Management).
  • Página 21 OpenManage Essentials User's Guide (Guía del usuario de Dell OpenManage Essentials). Para obtener información sobre la instalación y Dell.com/SupportAssist Enterprise uso de Dell SupportAssist, consulte la Guía del usuario de Dell EMC SupportAssist Enterprise. Para obtener información sobre cómo instalar y Dell.com/asmdocs utilizar Active System Manager (ASM), consulte la Active System Manager User's Guide (Guía del...
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En esta se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema. Dimensiones del chasis Ilustración 8. Detalles las dimensiones del sistema Dell PowerEdge C4130 Tabla 8. Las dimensiones de sistema Dell PowerEdge C4130 482,4 mm 434 mm 43,1 mm...
  • Página 23: Especificaciones Del Procesador

    Especificaciones del bus de expansión El sistema PowerEdge C4130 admite tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de tercera generación, que deben instalarse en la placa del sistema mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. El sistema es compatible con cuatro configuraciones de soporte vertical para tarjetas de expansión.
  • Página 24: Especificaciones De La Memoria

    Especificaciones de la unidad El sistema PowerEdge C4130 admite hasta dos SSD uSATA de 1,8 pulgadas y hasta cuatro unidades de disco duro cableadas SAS/ SATA de 2,5 pulgadas. NOTA: Los sistemas con configuraciones NVLink no admiten las unidades de disco duro cableadas SAS/SATA de 2,5 pulgadas.
  • Página 25: Especificaciones Ambientales

    8, 16, 32 1440 X 900 8, 16, 32 Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite Dell.com/environmental_datasheets. Tabla 15. Especificaciones de temperatura Temperatura Especificaciones Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m o De 10 °C a 25 °C (de 50 °F a 77 °F) sin que el equipo reciba la...
  • Página 26 Tabla 18. Especificaciones de impacto máximo Vibración máxima Especificaciones En funcionamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y, y z positivo y negativo de 40 G durante un máximo de 2,3 ms.. En almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms Tabla 19.
  • Página 27: Instalación Y Configuración Inicial Del Sistema

    Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del sistema y mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas de servidor, les ayuda a realizar la administración de sistema remota y a reducir la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
  • Página 28: Opciones Para Instalar El Sistema Operativo

    NOTA: Debe tener credenciales del iDRAC para iniciar sesión en el iDRAC. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 29 NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto) para permitir que el sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio o en General support (Asistencia general) seleccione su producto. Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas). Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
  • Página 30: Aplicaciones De Administración Previas Al Sistema Operativo

    El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo: • Configuración del sistema • Administrador de inicio • Dell Lifecycle Controller • Entorno de ejecución previa al inicio (PXE) Vínculos relacionados Configuración del sistema Administrador de inicio...
  • Página 31: Detalles De System Setup (Configuración Del Sistema)

    Puede activar o desactivar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC Settings. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/ idracmanuals.
  • Página 32: Detalles De Configuración De Bios Del Sistema

    En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema). Vínculos relacionados System BIOS (BIOS del sistema) Detalles de configuración de BIOS del sistema Detalles de configuración de BIOS del sistema Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación: Opción Descripción...
  • Página 33 Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio) Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos: Encienda o reinicie el sistema. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
  • Página 34 DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS. NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport. Vínculos relacionados Configuración de inicio Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
  • Página 35 NOTA: El BIOS no controla la configuración de la red en el modo BIOS. Para el modo de inicio del BIOS, la ROM de inicio opcional de los controladores de red administra la configuración de la red. Vínculos relacionados Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) System BIOS (BIOS del sistema) Visualización de Network Settings (Configuración de la red) Visualización de Network Settings (Configuración de la red)
  • Página 36 Visualización de System Security (Seguridad del sistema) Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación: Encienda o reinicie el sistema. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
  • Página 37 Opción Descripción Botón de Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. Esta opción está alimentación establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, esta opción está...
  • Página 38: Asignación De Contraseña Del Sistema Y De Configuración

    Opción Descripción Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK). Key Exchange Key Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio Database (KEK). Authorized Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma autorizada (db). Signature Database Forbidden Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma prohibida (dbx).
  • Página 39 Siguientes pasos Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar. NOTA: Si se escribe una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla.
  • Página 40 Información del sistema La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio, el modelo del sistema y la versión del BIOS. Vínculos relacionados Detalles de System Information (Información del sistema) System BIOS (BIOS del sistema) Visualización de la información del sistema Visualización de la información del sistema...
  • Página 41 Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada), Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores NUMA de Dell). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Optimizer Mode (Modo de optimización).
  • Página 42: Processor Settings

    Opción Descripción NOTA: La opción del Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del sistema.
  • Página 43 Opción Descripción Alternate RTID Modifica los Id. de transacción del solicitante, que son recursos QPI. De manera predeterminada, esta opción (Requestor está establecida en Disabled (Deshabilitada). Transaction ID) NOTA: Al activar esta opción puede afectar negativamente al rendimiento global del sistema. Setting Virtualization Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización.
  • Página 44 Opción Descripción Opción Descripción Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2. Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3. Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador. Vínculos relacionados Processor Settings Ver Processor Settings (Configuración del procesador) SATA Settings...
  • Página 45 Opción Descripción Opción Descripción Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado. Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA. Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
  • Página 46 Opción Descripción Opción Descripción Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA. Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas. Port F (Puerto F) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
  • Página 47 Opción Descripción USB 3.0 Setting Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es compatible (Valor USB 3.0) con USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. USB 3.0 está activado de forma predeterminada.
  • Página 48: Serial Communication

    Opción Descripción Memory Mapped Le permite habilitar o deshabilitar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de I/O above 4 GB memoria. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado). (Memoria asignada para entrada/salida por encima de 4 Slot Disablement Permite habilitar o deshabilitar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema.
  • Página 49 Opción Descripción NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie. NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie guardada en iDRAC.
  • Página 50 Personalizada, el BIOS configura automáticamente el resto de las opciones. Solo puede cambiar el resto de opciones si el modo se configura como Personalizado. Esta opción se configura en Rendimiento por vatio optimizado (DAPC) de manera predeterminada. DAPC es la Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa de Dell).
  • Página 51: Miscellaneous Settings (Otros Ajustes)

    Opción Descripción Number of Turbo NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Number of Turbo Boot Enabled Cores Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el for Processor 1 procesador 2).
  • Página 52: Utilidad Configuración De Idrac

    NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la actualización de la licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 53: Device Settings

    NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller. Para obtener más información acerca de la configuración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 54: Visualización De Boot Manager

    One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio único para que se inicie entre las siguientes opciones: • Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics) • Explorador de archivos de actualización de la BIOS •...
  • Página 55: Pxe Boot

    • BIOS Update File Explorer (Explorador de archivos de actualización de la BIOS) • Reiniciar sistema Vínculos relacionados Administrador de inicio PXE Boot El Preboot Execution Environment (Entorno de ejecución previa al inicio - PXE) es un cliente o interfaz estándar del sector que permite a un administrador configurar e iniciar de forma remota los equipos que todavía no tienen cargado ningún sistema operativo.
  • Página 56: Instalación Y Extracción De Los Componentes Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 57: Después De Trabajar En El Interior De Su Equipo

    Instale la cubierta del sistema. Si procede, instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información, consulte la hoja técnica de instalación del rack de la en Dell.com/poweredgemanuals. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
  • Página 58: Instalación De La Cubierta Superior Del Sistema (Parte Frontal)

    Ilustración 9. Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal) Cubierta superior del sistema (frontal) Lengüeta de liberación (2) Bloqueo de la cubierta del sistema Vínculos relacionados Instrucciones de seguridad Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal) Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal) Requisitos previos PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta del sistema.
  • Página 59: Extracción De La Cubierta Superior Del Sistema (Posterior)

    Ilustración 10. Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal) Cubierta superior del sistema (frontal) lengüeta de liberación (2) Bloqueo de la cubierta del sistema Siguientes pasos Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Vínculos relacionados Instrucciones de seguridad Extracción de la cubierta superior del sistema (frontal)
  • Página 60: Instalación De La Cubierta Superior Del Sistema (Posterior)

    Ilustración 11. Extracción de la cubierta superior del sistema (posterior) Cubierta superior del sistema (posterior) Tornillo (2) Vínculos relacionados Instrucciones de seguridad Antes de trabajar en el interior de su equipo Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior) Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior) Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
  • Página 61 Ilustración 12. Instalación de la cubierta superior del sistema (posterior) Cubierta superior del sistema (posterior) Ranura de guía de la cubierta del sistema Lengüeta de retención del chasis (6) Tornillo (2) Siguientes pasos PRECAUCIÓN: Encienda el sistema sólo cuando ambas cubiertas superiores del sistema estén instaladas. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
  • Página 62: Interior Del Sistema Poweredge C4130

    Interior del sistema PowerEdge C4130 Ilustración 13. Interior del sistema: PowerEdge C4130 GPU (4) Placa de conmutación GPU (opcional) Ventilador de enfriamiento (8) Placa base DIMM (16) Procesador 2 Ranura para fuente de alimentación 2/ranura para unidad de Ranura de la unidad de fuente de alimentación 1 disco duro de 2,5 pulgadas Caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas (opcional) 10.
  • Página 63: Interior Del Sistema Poweredge C4130 Con Gpu Sxm2

    Interior del sistema PowerEdge C4130 con GPU SXM2 Ilustración 14.
  • Página 64: Conmutador De Intrusión Del Chasis

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 65: Instalación Del Interruptor De Intrusiones

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 66: Módulo Sd Dual Interno (Opcional)

    Ilustración 16. Instalación del interruptor de intrusiones Ranura del interruptor de intrusiones Interruptor de intrusiones Cable del interruptor de intrusiones Siguientes pasos Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Vínculos relacionados Instrucciones de seguridad Antes de trabajar en el interior de su equipo Después de trabajar en el interior de su equipo...
  • Página 67: Extracción De Una Tarjeta Sd Interna

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 68: Extracción Del Módulo Sd Dual Interno

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 69: Instalación Del Módulo Sd Dual Interno

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 70: Cubierta De Refrigeración

    Ilustración 18. Instalación del módulo SD dual interno opcional IDSDM Lengüeta de tiro LED indicador de estado (2) Tarjeta SD 2 Ranura para tarjeta SD 2 Ranura para tarjeta SD 1 conector IDSDM Siguientes pasos Instale la/s tarjeta/s SD, si las hubiera. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
  • Página 71: Extracción De La Cubierta De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 72: Instalación De La Cubierta De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 73: Procesador De Relleno

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 74: Instalación De Un Procesador De Relleno

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 75: Memoria Del Sistema

    Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Asegúrese de que todos los expulsores de los sockets para módulo de memoria están en la posición de cierre. Pasos Alinee el procesador de relleno con el socket para módulo de memoria de la placa base.
  • Página 76 La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1333 MT/s, 1600 MT/s, 1866 MT/s, 2133 MT/s o 2400 MT/s en función de: • El tipo de módulo DIMM (RDIMMs o LRDIMMs) • Número de módulos DIMM distribuidos por canal •...
  • Página 77: Frecuencia De Funcionamiento (En Mt/S)

    La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas: Tabla 27. Ocupación de la memoria Tipo de Módulo DIMM Tensión Frecuencia de Rango/canal DIMM máximo módulo distribuido/canal funcionamiento (en DIMM MT/s) 2400, 2133, 1866, 1600, Rango único o dual 1333 RDIMM...
  • Página 78: Pautas Específicas De Los Modos

    Pautas específicas de los modos Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones permitidas dependen del modo de memoria seleccionado. Código de corrección de errores avanzado (lockstep) El modo del código de corrección de errores avanzado (ECC) amplía SDDC de módulos DIMM basados en módulos DRAM x4 a DRAM x4 y x8.
  • Página 79: Configuraciones De Memoria De Muestra

    Configuraciones de memoria de muestra Las tablas siguientes muestran ejemplos de configuraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las pautas de memoria adecuadas. NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos de memoria de rango simple, dual y cuádruple, respectivamente.
  • Página 80 Capacidad del Tamaño de los Número de Rango, organización y Ocupación de las ranuras para módulos sistema (en GB) módulos de módulos de frecuencia de los módulos de memoria memoria (en memoria de memoria 2R, x8, 1866 MT/s 2R, x4, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6 2R, x4, 1866 MT/s 2R, x4, 2133 MT/s,...
  • Página 81: Extracción De Los Módulos De Memoria

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 82 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Extraiga la cubierta de refrigeración. AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos.
  • Página 83: Instalación De Los Módulos De Memoria

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 84: Procesadores Y Disipadores De Calor

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 85 PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas. NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno y un disipador de calor de relleno en un socket de procesador vacío.
  • Página 86: Extracción De Un Procesador

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 87 Ilustración 27. Protector del procesador cerrar la palanca de liberación del primer socket icono de bloqueo Procesador abrir la palanca de liberación del primer socket icono de desbloqueo...
  • Página 88 Ilustración 28. Extracción e instalación de un procesador cerrar la palanca de liberación del primer socket indicador de la pata 1 del procesador Procesador ranura (4) protector del procesador abrir la palanca de liberación del primer socket socket Salientes del socket (4) Siguientes pasos Coloque el procesador o procesadores.
  • Página 89: Instalación De Un Procesador

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 90: Instalación De Un Disipador De Calor

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 91 Ilustración 29. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador Procesador Grasa térmica Jeringa de pasta térmica Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Apriete uno de los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base. Apriete el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo que ha ajustado.
  • Página 92: Batería Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 93: Cubierta Pcie

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 94: Instalación De La Cubierta Pcie

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 95: Tarjetas De Expansión Y Soporte Vertical Para Tarjetas De Expansión

    Ilustración 33. Instalación de la cubierta PCIe Ranura del disipador de calor (2) Lengüeta de la cubierta PCIe (2) Cubierta PCIe Soporte vertical para tarjetas de expansión Siguientes pasos Al terminar de trabajar en el interior del sistema, siga el procedimiento que se indica. Vínculos relacionados Instrucciones de seguridad Después de trabajar en el interior de su equipo...
  • Página 96 Configuración Ranura Conexión del Altura Longitud Anchura Anchura de PCIe procesador del enlace la ranura (Configuración B) Procesador 1 Perfil bajo Media longitud Cuatro GPU PCIe sin placa de Procesador 1 Perfil bajo Media conmutación y dos procesadores longitud (Configuración C) Procesador 2 Perfil bajo Media...
  • Página 97 NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio activo. Tabla 32. Orden de instalación de las tarjetas de expansión Catego Prio Tipo de tarjeta Configuracion Configuraciones Configuraciones D Configuraciones Configuración K ría rida es A y B C, F y H E y I Priori...
  • Página 98: Extracción Del Alojamiento Para Tarjetas De Expansión Vertical

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 99: Extracción Del Soporte Vertical De Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 100 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Extraiga la cubierta de PCIe. Extraiga el alojamiento para tarjetas de expansión vertical. Pasos Extraiga los tornillos que fijan el soporte vertical de la tarjeta de expansión al alojamiento para tarjetas de expansión.
  • Página 101: Instalación Del Soporte Vertical De Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 102: Instalación Del Alojamiento Para Tarjetas De Expansión Vertical

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 103: Extracción De Las Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 104 Ilustración 38. Extracción de una tarjeta de expansión del alojamiento para tarjetas de expansión vertical Compartimento del soporte vertical para tarjetas de Pestillo de la tarjeta de expansión expansión Clip de la tarjeta de expansión Tarjeta de expansión (tarjeta de media longitud y bajo perfil) Si va a extraer la tarjeta de expansión de forma permanente, instale una tarjeta de expansión de relleno.
  • Página 105: Instalación De Las Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 106 Siguientes pasos Ilustración 41. Instalación de una tarjeta de expansión Compartimento del soporte vertical para tarjetas de Pestillo de la tarjeta de expansión expansión Clip de la tarjeta de expansión Tarjeta de expansión (tarjeta de media longitud y bajo perfil) Conector de la tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Los cables del soporte vertical para tarjetas de expansión deben conectarse a la placa base o a la placa NVLink después de instalar el alojamiento para tarjetas de expansión vertical, para evitar que se deterioren las patas de...
  • Página 107: Diagramas Del Cableado De La Tarjeta De Expansión

    Diagramas del cableado de la tarjeta de expansión Cableado de dos tarjetas de expansión Ilustración 42. Cableado de dos tarjetas de expansión Conector 4 PCIe de GPU de la placa base Conector 1 PCIe de GPU de la placa base Conector de la ranura de expansión 2 (x16) Conector de la ranura de expansión 1 (x16) Soporte vertical para tarjetas de expansión...
  • Página 108 Cableado de una tarjeta de expansión Ilustración 43. Cableado de una tarjeta de expansión Conector 1 PCIe de GPU de la placa base Conector de la ranura de expansión 2 (x16) Soporte vertical para tarjetas de expansión Placa base...
  • Página 109: Conexión De Cables De La Tarjeta Vertical De Expansión Con Configuración De Placa Nvlink

    Conexión de cables de la tarjeta vertical de expansión con configuración de placa NVLink Ilustración 44. Conexión de cables de la tarjeta de expansión con la placa NVLink Placa NVlink Conector del cable PCIe DN2 en la placa NVLink Conector del cable PCIe DN1 en la placa NVLink Placa base Conector de la ranura de expansión vertical 2 (x16) Unidades de fuente de alimentación...
  • Página 110: Función De Repuesto Dinámico

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 111: Instalación De La Unidad De Fuente De Alimentación De Relleno (Psu)

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 112: Extracción De Una Unidad De Fuente De Alimentación De Ca

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 113: Instalación De Una Unidad De Fuente De Alimentación De Ca

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 114: Unidades De Disco Duro

    PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa. Conecte el cable de alimentación de la unidad de fuente de alimentación al conector de alimentación de la PSU. NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva fuente de alimentación, espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado.
  • Página 115: Extracción De La Caja Para Unidades De Disco Duro De 2,5 Pulgadas Opcional

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 116: Instalación De La Caja Para Unidades De Disco Duro De 2,5 Pulgadas Opcionales

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 117: Extracción De La Cubierta De La Caja Para Unidades De Disco Duro De 2,5 Pulgadas Opcional

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 118: Instalación De La Cubierta De La Caja Para Unidades De Disco Duro De 2,5 Pulgadas Opcional

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 119: Extracción De Una Unidad De Disco Duro Cableada De 2,5 Pulgadas De La Caja Para Unidades De Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 120 Extraiga la cubierta de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. Sobre esta tarea PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, debe haber al menos dos unidades de disco instaladas en las ranuras para unidades de disco duro 0/E y 1/F. Pasos Extraiga los tornillos que fijan la unidad de disco duro a la caja para la unidad de disco.
  • Página 121: Instalación De Una Unidad De Disco Duro Cableada De 2,5 Pulgadas En La Caja Para Unidades De Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 122 NOTA: Si va a instalar cuatro unidades de disco duro, asegúrese de instalar las unidades de disco duro 3/D y 2/C antes de instalar unidades de disco duro 1/F y 0/E. NOTA: Si va a instalar dos unidades de disco duro, instale unidades de disco duro 1/F y 0/E. NOTA: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, debe haber al menos dos unidades de disco instaladas en las ranuras para unidades de disco duro 0/E y 1/F.
  • Página 123 Ilustración 56. Instalación de una unidad de disco duro cableada de 2,5 pulgadas (unidad de disco duro 0/E y unidad de disco duro 1/F) de la caja para unidades de disco duro Unidad de disco duro 1/F Conector del cable de alimentación y de señal (2) Conector del cable de alimentación y de señal en la Unidad de disco duro 0/E unidad de disco duro...
  • Página 124: Diagramas Del Cableado De La Unidad De Disco Duro

    Diagramas del cableado de la unidad de disco duro Cableado de unidades de disco duro SAS y SATA a la tarjeta RAID Ilustración 57. Cableado de unidades de disco duro SAS y SATA a la tarjeta RAID Placa base Conector de alimentación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas Cable de alimentación Ranura de la caja para unidades de disco duro de 2,5...
  • Página 125: Ssd Usata

    SSD uSATA El PowerEdge C4130 admite hasta dos unidades de estado sólido (SSD) uSATA de 1,8 pulgadas. Las unidades SSD uSATA se conectan a la placa base mediante el plano posterior de la unidad de disco duro.
  • Página 126: Extracción De Una Unidad Ssd Usata De Relleno De 1,8 Pulgadas

    Si formatea una unidad SSD, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta que las unidades SSD de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse. Extracción de una unidad SSD uSATA de relleno de 1,8 pulgadas Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
  • Página 127: Extracción De Un Portaunidades De Ssd Usata De 1,8 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 128: Instalación De Un Portaunidades De Ssd Usata De 1,8 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 129: Extracción De Una Unidad Ssd De 1,8 Pulgadas Del Portaunidades De Ssd

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 130: Instalación De Ssd Usata De 1,8 Pulgadas En Un Portaunidades De Ssd

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 131: Extracción De La Caja Para Ssd Usata De 1,8 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 132: Extracción Del Plano Posterior De La Unidad Ssd Usata De 1,8 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 133: Instalación Del Plano Posterior De La Unidad Ssd Usata De 1,8 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 134: Memoria Usb Interna (Opcional)

    NOTA: El plano posterior de SSD de 1,8 pulgadas está instalado en la parte posterior de la caja para unidades SSD de 1,8 pulgadas. Pasos Deslice la lengüeta del plano posterior de SSD en la ranura de la caja para unidades SSD. Alinee el orificio para tornillo del plano posterior SSD con el orificio para tornillo en la caja para unidades SSD.
  • Página 135: Sustitución De La Memoria Usb Interna Opcional

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 136: Clip De Fijación De Tendido De Cables

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 137: Instalación Del Clip De Fijación De Tendido De Cables

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 138: Placa Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 139 NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
  • Página 140 Ilustración 73. Extracción de los tornillos en la placa base. Tornillo (12)
  • Página 141: Siguientes Pasos

    Ilustración 74. Extracción de la placa base Placa base Soporte de la placa base (frontal) Soporte de la placa base (posterior) Siguientes pasos Coloque la placa base. Vínculos relacionados Instrucciones de seguridad Antes de trabajar en el interior de su equipo Instalación de la placa base Extracción de la cubierta de PCIe Extracción del alojamiento para tarjetas de expansión vertical...
  • Página 142: Instalación De La Placa Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 143 Ilustración 75. Instalación de la placa base Placa base Soporte de la placa base (frontal) Soporte de la placa base (posterior) Fije la placa base al chasis mediante los tornillos.
  • Página 144 Ilustración 76. Colocación de los tornillos en la placa base. Tornillo (12) Siguientes pasos Si procede, instale el Módulo de plataforma segura (TPM). Vuelva a colocar los siguientes componentes: Memoria USB interna, si corresponde Módulo SD dual interno Soporte vertical para tarjetas de expansión Unidades de suministro de energía (PSU) Compartimiento para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, si corresponde Procesadores/procesadores de relleno...
  • Página 145: Introducción De La Etiqueta De Servicio Del Sistema Mediante System Setup (Configuración Del Sistema)

    Haga clic en Aceptar. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals. Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore (Restauración fácil) La función Easy Restore (Restauración fácil) le permite restaurar la etiqueta de servicio del sistema, la licencia, la configuración de...
  • Página 146: Módulo De Plataforma Segura

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 147: Inicialización Del Tpm Para Usuarios De Bitlocker

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 148: Instalación De Un Ventilador De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 149: Unidad De Procesamiento De Gráficos

    NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación. PowerEdge C4130 admite dos factores de forma de la GPU: •...
  • Página 150: Unidad De Procesamiento De Gráficos Pcie

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 151: Extracción Del Cable Del Soporte Vertical Para Gpu De La Placa Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 152: Extracción De Una Gpu

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 153 PRECAUCIÓN: Los cables del soporte vertical GPU se deben extraer antes que las GPU para evitar que se deterioren las patas de los conectores GPU en la placa base. Desconecte los cables de alimentación conectados a la placa base. Pasos Sujete la GPU mediante los soportes y levántela en ángulo para extraerla de las patas de guía de la pared frontal interior chasis.
  • Página 154: Extracción De La Placa De Cables Del Soporte Vertical Para Gpu

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 155: Extracción De Los Soportes De Gpu Personalizados De Las Gpu Extraídas Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 156 Tornillo (5) Ilustración 85. Extracción de los soportes personalizados de E/S GPU y de los soportes de apoyo de Intel GPU. Soporte de apoyo Tornillo (8) Soporte de E/S Ilustración 86. Extracción de los soportes personalizados de E/S de AMD y de los soportes de apoyo. Tornillo de cabeza cónica Tornillo (4) Soporte de apoyo...
  • Página 157: Extracción De Los Soportes De Gpu De Las Gpu De Repuesto

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 158: Extracción De La Placa De Conmutación Gpu (Opcional)

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 159: Instalación De La Placa De Conmutación Gpu Opcional

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 160: Instalación De Los Soportes De Gpu En Las Gpu Extraídas Del Sistema

    NOTA: La placa de conmutación utilizada en configuraciones A y B no es intercambiable con la placa de conmutación utilizada en la configuración G. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Prepare el destornillador Phillips núm.
  • Página 161 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 162: Instalación De Los Soportes De Gpu Personalizados En Las Gpu De Repuesto

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 163 NOTA: Para las GPU de AMD, asegúrese de alinear el orificio del soporte de E/S con la guía de alineación en la GPU. Fije el soporte de E/S a la GPU mediante los tornillos. Alinee los orificios para tornillos del soporte con los orificios para tornillos de la GPU. Fije el soporte a la GPU mediante los tornillos.
  • Página 164: Instalación De La Placa De Cables Del Soporte Vertical De La Gpu

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 165: Instalación De Una Gpu De Relleno

    Pasos Pase el cable del soporte vertical a través del clip de fijación para el tendido de cables del soporte vertical. Alinee el conector del soporte vertical con el conector del borde de la tarjeta en la GPU y presione hasta que encaje en su lugar. Alinee los orificios para tornillos de la placa de cables del soporte vertical con los orificios para tornillos del soporte de la GPU.
  • Página 166 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 167: Instalación De Una Gpu

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 168 Ilustración 98. Instalación del módulo GPU Pata de guía de la pared frontal interior del chasis (2) GPU 2 Ranura del soporte de E/S de la GPU (2) GPU 1 Orificio de guía en el soporte de la GPU Cable del soporte vertical para GPU Conector GPU de la placa base o de la placa de Pata de guía del chasis (2) conmutación...
  • Página 169: Instalación Del Cable Del Soporte Vertical Para Gpu En La Placa Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 170: Diagramas De Cableado De La Gpu

    Diagramas de cableado de la GPU Cableado de los sistemas de configuración A y B Ilustración 100. Cableado de sistemas de procesador único y doble con cuatro GPU y una placa de conmutación GPU (configuraciones A y B) Conector del cable del soporte vertical de GPU 4 en la GPU 2. Placa de conmutación GPU Conector GPU 3 de la placa de conmutación de la GPU Conector GPU 4 de la placa de conmutación de la GPU...
  • Página 171 Ilustración 101. Cableado de alimentación de sistemas de procesador único y doble con cuatro GPU y una placa de conmutación GPU (configuraciones A y B) Conector de alimentación GPU 4 de la placa base Conector de alimentación GPU 3 de la placa base Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base Conector de alimentación de la placa de conmutación GPU de la placa base...
  • Página 172: Cableado De Los Sistemas De Configuración C

    Cableado de los sistemas de configuración C Ilustración 102. Cableado de un sistema de dos procesadores con cuatro GPU (configuración C) Conector del cable del soporte vertical de GPU 4 en la GPU 2. Conector GPU 3 de la placa base Conector GPU 4 de la placa base Conector GPU 1 de la placa base Placa base...
  • Página 173 Ilustración 103. Cableado de alimentación de un sistema de dos procesadores con cuatro GPU (configuración C) Conector de alimentación GPU 4 de la placa base Conector de alimentación GPU 3 de la placa base Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base Placa base Conector de alimentación de la GPU 1 GPU 1...
  • Página 174: Cableado De Los Sistemas De Configuración D

    Cableado de los sistemas de configuración D Ilustración 104. Cableado de un sistema de dos procesadores con dos GPU (configuración D) Conector del cable del soporte vertical de GPU 3 de la placa Placa base base Conector GPU 2 de la placa base GPU de relleno 1 Conector del cable del soporte vertical de GPU 2 de la placa GPU 2...
  • Página 175 Ilustración 105. Cableado de alimentación de un sistema de dos procesadores con dos GPU (configuración D) Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base Placa base GPU de relleno 1 GPU 2 Conector de alimentación de la GPU 2 Conector de alimentación de la GPU 3 GPU 3 GPU de relleno 4...
  • Página 176: Cableado De Los Sistemas De Configuración E

    Cableado de los sistemas de configuración E Ilustración 106. Cableado de un sistema de un solo procesador con dos GPU (configuración E) Conector GPU 1 de la placa base Placa base Conector GPU 2 de la placa base Conector GPU 1 de la GPU GPU 1 Conector GPU 2 de la GPU GPU 2...
  • Página 177 Ilustración 107. Cableado de alimentación de un sistema de un solo procesador con dos GPU (configuración E) Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base Placa base Conector de alimentación de la GPU 1 GPU 1 GPU 2 Conector de alimentación de la GPU 2 GPU 3 y 4 GPU de relleno...
  • Página 178: Cableado De Los Sistemas De Configuración F

    Cableado de los sistemas de configuración F Ilustración 108. Cableado de un sistema de procesador doble con dos GPU (configuración F) Conector GPU 1 de la placa base Placa base Conector GPU 2 de la placa base Conector GPU 1 de la GPU GPU 1 Conector GPU 2 de la GPU GPU 2...
  • Página 179 Ilustración 109. Cableado de alimentación de un sistema de procesador doble con dos GPU (configuración F) Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base Placa base Conector de alimentación de la GPU 1 GPU 1 GPU 2 Conector de alimentación de la GPU 2 GPU 3 y 4 GPU de relleno...
  • Página 180: Cableado De Los Sistemas De Configuración G

    Cableado de los sistemas de configuración G Ilustración 110. Cableado de un sistema de procesador doble con cuatro GPU y una placa de conmutación de GPU de doble modo virtual de GPU (Configuration G) Conector del cable del soporte vertical de GPU 4 en la GPU 2. Placa de conmutación GPU Conector CPU 2 de la placa de conmutación de la GPU Conector GPU 4 de la placa de conmutación de la GPU...
  • Página 181 Conector del cable del soporte vertical de GPU 3 en la GPU 18. GPU 4 Ilustración 111. Cableado de alimentación de un sistema de procesador doble con cuatro GPU y una placa de conmutación de GPU de doble modo virtual de GPU (Configuration G) Conector de alimentación GPU 4 de la placa base Conector de alimentación GPU 3 de la placa base Conector de alimentación de GPU 1/2 de la placa base...
  • Página 182 Cableado de las configuraciones H y I Ilustración 112. Cableado de un sistema de procesador doble con tres GPU (Configuraciones H y I) Conector GPU 3 de la placa base Conector GPU 1 de la placa base Placa base Conector GPU 2 de la placa base Conector del cable de la tarjeta vertical GPU 1 en la GPU 1 GPU 1 Conector del cable de la tarjeta vertical GPU 2 en la GPU 2 8.
  • Página 183: Unidad De Procesamiento De Gráficos Sxm2

    NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación. Los siguientes son los pasos de alto nivel que debe realizar para reemplazar las GPU SXM2: Extraiga la cubierta para flujo de aire NVLink.
  • Página 184: Extracción De La Cubierta Para Flujo De Aire Nvlink

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 185: Extracción De Un Disipador De Calor De La Gpu Sxm2

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 186: Extracción De Una Gpu Sxm2

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 187: Extracción De La Placa Nvlink

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 188 Cubierta para flujo de aire NVLink Disipador de calor de la GPU SXM2 GPU(s) SXM2 PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de datos de la placa base y de la placa NVLink para evitar que se deterioren las patas de los conectores PCIe. Desconecte y extraiga los cables de alimentación y de datos de la placa NVLink y de la placa base.
  • Página 189: Instalación De La Placa Nvlink

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 190: Instalación De Una Gpu Sxm2

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 191 Ilustración 119. Extracción de las tapas de protección del zócalo Tapa de protección del zócalo (2) Zócalo de la GPU SXM2 (2) Si está instalado, extraiga las tapas de protección del zócalo de la GPU SXM2. Alinee los pasadores de guía con sus ranuras en la placa NVLink y baje con cuidado la GPU SXM2 hacia los zócalos. Ajuste los tornillos cautivos en orden ascendente, como se muestra en la placa NVlink.
  • Página 192: Instalación De Un Disipador De Calor De La Gpu Sxm2

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 193: Instalación De La Cubierta Para Flujo De Aire Nvlink

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 194 Pasos Alinee las ranuras de guía de la cubierta para flujo de aire NVLink con los tornillos del disipador de calor de la tarjeta gráfica. Baje la cubierta de flujo de aire NVLink hacia la placa NVLink hasta que quede firmemente asentada. Ilustración 123.
  • Página 195: Diagramas De Conexión De Cables De La Gpu Sxm2

    Diagramas de conexión de cables de la GPU SXM2 Conexión de cables de los sistemas de configuración K Ilustración 124. Conexión de cables de alimentación de un sistema de dos procesadores con cuatro GPU SXM2 (configuración K) Placa NVLink Conector de alimentación GPU4 SXM2 (4A) en la placa NVLink Conector de alimentación GPU4 SXM2 (4B) en la placa Conector de alimentación GPU3 SXM2 (3A) en la placa...
  • Página 196 Conector de alimentación GPU1 SXM2 (1A) en la placa Conector de alimentación GPU1 SXM2 (1B) en la placa NVLink NVLink Ilustración 125. Conexión de cables de datos de un sistema de dos procesadores con cuatro GPU SXM2 (configuración K) Placa NVLink Conector del cable PCIe DN2 en la placa NVLink Conector del cable PCIe DN1 en la placa NVLink Placa base...
  • Página 197: Módulo Del Panel De Control

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 198: Instalación Del Módulo Del Panel De Control

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 199 Siguientes pasos Instale la cubierta superior del sistema (frontal). Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Vínculos relacionados Instrucciones de seguridad Antes de trabajar en el interior de su equipo Después de trabajar en el interior de su equipo Instalación de la cubierta superior del sistema (parte frontal) Extracción del módulo del panel de control...
  • Página 200: Uso De Los Diagnósticos Del Sistema

    Uso de los diagnósticos del sistema Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos.
  • Página 201: Controles De La Utilidad De Diagnóstico Del Sistema

    Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte ePSA Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles, equipos de escritorio y servidores]) disponible en Dell.com/ support/home.
  • Página 202: Puentes Y Conectores

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 203 Pasos Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. Extraiga la cubierta del sistema. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4. Instale la tapa del sistema. Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2 y 4.
  • Página 204: Conectores De La Placa Base

    Conectores de la placa base Ilustración 128. Puentes y conectores de la placa base Tabla 34. Conectores de la placa base Elemento Conector Descripción CTRL_PNL Conector del panel frontal GPU3 (CPU2_PE3_ABCD) Conector PCIe de GPU 3 4HDD_PWR Conector de alimentación de la caja para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas GPU_4_PWR Conector de alimentación de GPU 4...
  • Página 205 Elemento Conector Descripción PSWD y PSWD_NVRAM Puente de contraseña (GPU4 CPU2_PE2_ABCD) Conector PCIe de GPU 4 (GPU1 CPU1_PE3_ABCD) Conector PCIe de GPU 1 A3, A7, A4, A8 Sockets del módulo de memoria (para el procesador 1) A1, A5, A2, A6 Sockets del módulo de memoria (para el procesador 1) (GPU2 CPU1_PE2_ABCD) Conector PCIe de GPU 2...
  • Página 206: Solución De Problemas Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 207: Solución De Problemas De Los Dispositivos Usb

    Solución de problemas de los dispositivos USB Requisitos previos NOTA: Siga los pasos del 1 al 6 para solucionar un problema con el teclado o el mouse USB. Para otros dispositivos USB, vaya al paso 7. Pasos Desconecte los cables del teclado y del mouse del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos. Si el problema continúa, conecte el teclado y/o el mouse a otro puerto USB del sistema.
  • Página 208: Solución De Problemas De Una Nic

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 209: Solución De Problemas En Caso De Que Se Dañe El Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 210: Solución De Problemas De La Batería Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 211: Solución De Problemas De Las Unidades De Suministro De Energía

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 212: Solución De Problemas De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 213: Solución De Problemas De La Memoria Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 214: Solución De Problemas De Una Memoria Usb Interna

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 215: Solución De Problemas De Una Tarjeta Sd

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 216: Solución De Problemas De Una Unidad De Disco Duro

    Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes: a. Reinicie el sistema y presione F10 durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.
  • Página 217: Solución De Problemas De Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 218: Solución De Problemas De Los Procesadores

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 219: Mensajes Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 220: Obtención De Ayuda

    Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en contacto con Dell por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente:...
  • Página 221: Quick Resource Locator (Localizador De Recursos Rápido) Para C4130

    Pasos Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto específico o Utilice el teléfono inteligente o la tablet para explorar el modelo de código QR específico en el sistema Dell PowerEdge o en la sección Localizador de recursos rápido. Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para C4130 Utilice Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema y...

Tabla de contenido