Siemens SIPART PS2 Instrucciones De Servicio

Siemens SIPART PS2 Instrucciones De Servicio

Posicionadores electroneumáticos
Ocultar thumbs Ver también para SIPART PS2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIPART
Posicionadores electroneumáticos
SIPART PS2 (6DR5...)
Instrucciones de servicio resumidas
6DR5...
con y sin HART,
con PROFIBUS PA,
con FOUNDATION Fieldbus
09/2019
A5E03436620-AE
Introducción
Consignas de seguridad
Montaje incorporado/
adosado
Conexión
Puesta en marcha
Reparaciones y
mantenimiento
Datos técnicos
Certificados y soporte
Tornillo sellador/adaptador
de rosca, accesorio
1
2
3
4
5
6
7
A
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIPART PS2

  • Página 1 Introducción Consignas de seguridad Montaje incorporado/ adosado SIPART Conexión Posicionadores electroneumáticos SIPART PS2 (6DR5...) Puesta en marcha Reparaciones y mantenimiento Instrucciones de servicio resumidas Datos técnicos Certificados y soporte Tornillo sellador/adaptador de rosca, accesorio 6DR5... con y sin HART, con PROFIBUS PA,...
  • Página 2: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Consignas básicas de seguridad ...................21 4.1.1 Consignas de seguridad adicionales para PA y FF ...............25 Conexión eléctrica........................26 4.2.1 SIPART PS2 con y sin HART ....................26 4.2.2 SIPART PS2 con PROFIBUS PA ..................28 4.2.3 SIPART PS2 con FOUNDATION Fieldbus ................29 4.2.4 Rango partido.........................29...
  • Página 4 Limpieza de los filtros......................56 6.2.1 Posicionadores 6DR5..0, 6DR5..3 y 6DR5..5 ................56 6.2.2 Posicionadores 6DR5..1, 6DR5..2 y 6DR5..6 ................57 Trabajos de mantenimiento y reparación................57 6.3.1 Reparación/ampliación de funcionalidad ................58 Procedimiento para devoluciones ..................58 SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 5 Certificados ..........................85 Soporte técnico ........................85 Tornillo sellador/adaptador de rosca, accesorio..................87 Uso previsto del accesorio .....................87 Consignas de seguridad del accesorio ..................87 Datos técnicos del accesorio ....................88 Croquis acotados del accesorio .....................89 SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 6 Índice SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 7: Introducción

    Las instrucciones se dirigen a personas que instalan y ponen en marcha el aparato. Para conseguir un rendimiento óptimo del aparato, lea todas las instrucciones de servicio. Consulte también Información de producto SIPART PS2 (http://www.siemens.com/sipartps2) Compatibilidad del producto La siguiente tabla describe la compatibilidad entre la edición del documento, la revisión del aparato, el sistema de ingeniería y la Electronic Device Description (EDD) correspondiente.
  • Página 8: Foundation Fieldbus

    ● Industria farmacéutica ● Instalaciones offshore Utilice el dispositivo conforme a lo indicado en el capítulo "Datos técnicos (Página 59)". Encontrará más información a este respecto en las instrucciones de servicio del aparato. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 9: Comprobar El Suministro

    ● No ponga en marcha ningún aparato dañado o incompleto. Placas de características Ejemplo de placa de características del fabricante SIPART PS2 i/p Positioner IP66 / Type 4X KCC-REM-S49 6 D R 5 0 2 1 - 0 K * 0 2 - 0 A A 0 <SW: x.xx.xx(2)>...
  • Página 10: Ejemplo De Placa De Características De Protección Contra Explosiones

    Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación...
  • Página 11: Transporte Y Almacenamiento

    ● Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte. Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido a daños por transporte.
  • Página 12 Introducción 1.8 Otra información SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 13: Consignas De Seguridad

    ● Código Eléctrico Nacional (NEC - NFPA 70) (EE. UU.) ● Código Eléctrico Canadiense (CEC) (Canadá) Normativas adicionales para aplicaciones en áreas peligrosas, como por ejemplo: ● IEC 60079-14 (internacional) ● EN 60079-14 (UE) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 14: Conformidad Con Directivas Europeas

    áreas con peligro de explosión. ● No efectúe otras modificaciones que las descritas en las instrucciones del dispositivo. La no observación de este requisito se extingue la garantía del fabricante y las homologaciones del producto. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 15: 2.7 Empleo En Zonas Con Peligro De Explosión

    2.7 Empleo en zonas con peligro de explosión ADVERTENCIA Modificaciones inadecuadas en el posicionador 6DR5...6 ¡Peligro de explosión! La placa de conexión neumática del posicionador SIPART PS2 6DR5..6 es un componente relevante para la seguridad del envolvente antideflagrante. ① ● No aflojar nunca los tornillos de la placa de conexión neumática.
  • Página 16 ● Conecte el aparato con el tipo de protección "Seguridad intrínseca" únicamente a un circuito de seguridad intrínseca. ● Tenga en cuenta las especificaciones de los datos eléctricos recogidas en el certificado y/ o en Datos técnicos (Página 59). SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 17: Montaje Incorporado/Adosado

    Las placas de características utilizadas en el aparato pueden alcanzar una capacidad de carga de 5 pF. ● Mantenga el aparato y los cables a suficiente distancia de campos electromagnéticos intensos. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 18 ● 6DR5..3; no más de 2 julios ● 6DR5..0; no más de 1 julio ● 6DR5..1; con mirilla, no más de 1 julio SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 19: Montaje Adecuado

    Eso compromete el funcionamiento del aparato. ① ● No monte el posicionador con la placa base hacia arriba. ① Placa base ② Salidas de aire Figura 3-1 Salidas de aire, placa base SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 20: Montaje En Actuador Lineal

    El módulo NCS interno sirve para la detección de posición sin desgaste y constituye una variante de equipamiento opcional en el posicionador. Como alternativa al Analog Output Module (AOM), el módulo NCS interno se monta en el mismo slot en el posicionador. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 21: Conexión

    ● Cierre las entradas de cable no empleadas de las conexiones eléctricas. ● Si desea reemplazar los pasables, utilice únicamente pasacables del mismo tipo. ● Después de la instalación compruebe que los cables estén colocados firmemente. Consulte también Construcción mecánica (Página 61) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 22 Riesgo de explosión debido a los extremos del cable sin protección en áreas potencialmente explosivas. ● Proteja los extremos del cable que no se utilicen conforme a la norma IEC/EN 60079-14. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 23 3. Con el fin de evitar un uso incorrecto más adelante, los tipos de protección que no se utilizan de forma permanente deben tacharse en la placa de características de modo que no sean reconocibles. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 24: Funcionamiento A Dos Hilos

    ● Utilice siempre una fuente de corriente de alta resistencia. ● Tenga en cuenta el límite de destrucción estático indicado en "Datos eléctricos (Página 68)". Consulte también Datos eléctricos (Página 70) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 25: Consignas De Seguridad Adicionales Para Pa Y Ff

    La comunicación con el maestro sigue siendo posible. El "Jumper" de la tarjeta base sirve para activar esta función. Éste queda accesible tras retirar la tapa del módulo y debe insertarse desde la posición derecha (estado de suministro) a la posición izquierda. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    Conexión 4.2 Conexión eléctrica Conexión eléctrica 4.2.1 SIPART PS2 con y sin HART ① ④ Área sin peligro de explosión Entrada digital DI1 ② ⑤ Área con peligro de explosión Fuente de señales ③ ⑥ Tarjeta base Comunicador HART nEx = Versión sin protección contra explosión Figura 4-1 Versión a 2 hilos...
  • Página 27 Entrada digital DI1 nEx = Versión sin protección contra explosión Figura 4-4 Versión a 2/3/4 hilos, con tipo de conexión a 4 hilos Consulte también Datos eléctricos (Página 68) Datos técnicos (Página 59) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 28: Sipart Ps2 Con Profibus Pa

    Conexión 4.2 Conexión eléctrica 4.2.2 SIPART PS2 con PROFIBUS PA ① ④ Área sin peligro de explosión Entrada: desconexión de seguridad ② ⑤ Área con peligro de explosión Entrada digital DI1 ③ ⑥ Tarjeta base Fuente de señales nEx = Versión sin protección contra explosión Figura 4-5 Versión del aparato con PROFIBUS PA...
  • Página 29: Sipart Ps2 Con Foundation Fieldbus

    Conexión 4.2 Conexión eléctrica 4.2.3 SIPART PS2 con FOUNDATION Fieldbus ① ④ Área sin peligro de explosión Entrada: desconexión de seguridad ② ⑤ Área con peligro de explosión Habilitación de simulación ③ ⑥ Tarjeta base Fuente de alimentación nEx = Versión sin protección contra explosión...
  • Página 30: Módulos Opcionales

    Área con peligro de explosión Valor límite ③ ⑦ Digital I/O Module (DIO) Amplificador ④ ⑧ Entrada digital DI1 Salida lógica nEx = Versión sin protección contra explosión Figura 4-7 Digital I/O Module (DIO) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 31: Analog Output Module (Aom) 6Dr4004-6J / -8J

    ③ ⑥ Inductive Limit Switches (ILS) Amplificador nEx = Versión sin protección contra explosión Figura 4-9 Inductive Limit Switches (ILS) Consulte también Inductive Limit Switches (ILS) 6DR4004-6G / -8G (Página 75) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 32: Mechanic Limit Switches (Mls) 6Dr4004-6K / -8K

    Área con peligro de explosión Amplificador ③ ⑦ Mechanic Limit Switches (MLS) Salida lógica ④ Aviso de fallo nEx = Versión sin protección contra explosión Figura 4-10 Mechanic Limit Switches (MLS) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 33: Procedimiento

    6. Sujete los cables de cada interruptor de dos en dos en la lengüeta del circuito impreso. ③ Utilice para ello las bridas suministradas ① Tornillo ② Cubierta ③ Bridas Figura 4-11 Conexión de los cables SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 34: Variante Opcional Con Conector Integrado M12

    Tabla 4-2 Asignación Borne del circuito de bus Nombre del pin 1 - marrón Placa de conexión de pantallas, caja 4: negro 3: azul SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 35: Conector M12 Integrado En El Aparato Base Con Foundation Fieldbus

    M12 integrado. A través del conector M12 integrado se conecta el External Position Transmitter 6DR4004-1ES/-2ES. Tabla 4-5 Asignación Borne Nombre del pin POS (X1/2) 3: azul VCC (X1/4) 1 - marrón GND (X1/1) 4: negro VREF (X1/3) 2: blanco SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 36: Conector M12 Integrado En El Aparato Base Con Digital I/O Module (Dio) 6Dr4004-6A / -8A (-Z D55)

    M12 integrado. Tabla 4-8 Asignación Borne para salidas de alarma Nombre del pin 41 (+) 1 - marrón 52 (-) 4: negro 42 (-) 3: azul 51 (+) 2: blanco SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 37: Conexión Neumática

    ② Entrada: Aire de entrada PZ ③ Salida: Presión de mando Y1 ④ Salida de aire con silenciador, rosca G¼ *) en actuadores de doble efecto Figura 4-12 Conexión neumática, ejemplo SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 38: Conexión Neumática Para 6Dr5

    ● Para alcanzar tiempos de posicionamiento T > 1,5 s en actuadores pequeños, reduzca el ① ② flujo del aire. Para ello, utilice las válvulas de estrangulación Y1 y Y2 ● Girando a la derecha se reduce la potencia del aire hasta cerrarla. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 39 Válvula de estrangulación Y2, sólo en la versión para actuadores de doble efecto *) ③ Tornillo Allen de 2,5 mm Figura 4-14 Válvulas de estrangulación ② *) Con Fail in Place F01 de simple efecto, la válvula estranguladora Y2 no está activada. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 40 Conexión 4.4 Válvulas de estrangulación SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 41: Puesta En Marcha

    Excepción: los aparatos con el tipo de protección "Seguridad intrínseca Ex i" también pueden abrirse en estado activado en áreas potencialmente explosivas. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 42 80 dBA de presión acústica. ● Utilice una protección adecuada para los oídos para protegerse de los posibles daños en el sistema auditivo. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 43: Resumen

    2. Antes de la inicialización, el posicionador se encuentra en el "Modo manual P". En ese caso parpadea la indicación "NOINI" en la línea inferior del display. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 44: Modos De Inicialización

    Con una entrada digital correctamente parametrizada y activada se protegen los ajustes realizados contra cambios no intencionados. Proceso de inicialización automática Encontrará más información sobre el proceso de inicialización automática en las instrucciones de servicio detalladas. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 45: Parámetro

    40 | 50 | 60 | 70 | 90 | 110 | 130 (palanca larga 90°, rango de carrera 40 ... 130 mm) 4.INITA Inicialización (automática) NOINI | no / ###.# | Strt 5.INITM Inicialización (manual) NOINI | no / ###.# | Strt SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 46: Conmutación Del Aire De Purga

    El ajuste de fábrica es la posición "IN". Puesta en servicio del actuador lineal 5.6.1 Preparación de los actuadores lineales para la puesta en marcha Requisitos El posicionador ya está montado con el kit de montaje adecuado. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 47: Conexión Del Posicionador

    El acoplamiento de fricción interno no tiene función alguna. Por lo tanto, reajuste solamente la rueda de ajuste del soporte de base magnética, consulte el capítulo "". Requisitos: está ajustado el parámetro 'YFCT (Página 45)'. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 48: Inicialización Automática De Actuadores Lineales

    3. Compruebe si el valor indicado en el parámetro "2.YAGL" coincide con el ajuste del conmutador de relación de transmisión. De ser necesario, corrija el ajuste del conmutador de la relación de transmisión a 33° o 90°. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 49 "RUN 1" a "RUN 5" aparecen en la línea inferior del display. El proceso de inicialización depende del actuador utilizado y dura máximo 15 minutos. 7. El indicador siguiente señaliza que la inicialización automática ha finalizado. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 50: Inicialización Manual De Los Actuadores Lineales

    1. El posicionador está montado con el kit de montaje adecuado para actuadores de giro. 2. El actuador y el posicionador están conectados con los cables neumáticos. 3. El posicionador recibe energía auxiliar neumática. 4. El posicionador está conectado a una fuente de energía adecuada. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 51: Inicialización Automática De Actuadores De Giro

    . Los ajustes realizados hasta este momento se conservan. Solamente si se han activado explícitamente los ajustes Preset en el parámetro "PRST", se restablecerán todos los parámetros a la configuración de fábrica. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 52 El proceso de inicialización depende del actuador utilizado y dura máximo 15 minutos. 6. El indicador siguiente señaliza que la inicialización automática ha finalizado. El display indica el ángulo de rotación total del actuador en la línea superior: SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 53: Inicialización Manual De Los Actuadores De Giro

    2. Salga del modo "Configurar". Para ello pulse como mínimo 5 segundos la tecla Se indicará la versión del software. Tras soltar la tecla , el posicionador se encuentra en el "Modo manual P". El posicionador no está inicializado. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 54 Puesta en marcha 5.8 Cancelar la inicialización SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 55: Reparaciones Y Mantenimiento

    ● No utilice productos de limpieza agresivos ni disolventes, como acetona. Los componentes de plástico o superficies pintadas podrían dañarse. Las inscripciones podrían volverse ilegibles. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 56: Limpieza De Los Filtros

    ● Solo después de que los tornillos hayan encajado, apriete los tornillos autorroscantes. 1. Coloque el filtro en las escotaduras de la caja. 2. Coloque los anillos toroidales en los filtros. 3. Coloque la regleta de conexión neumática. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 57: Posicionadores 6Dr5..1, 6Dr5..2 Y 6Dr5..6

    ● Use únicamente accesorios y repuestos originales. ● Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y seguridad pertinentes descritas en las instrucciones del dispositivo o del encapsulado con los accesorios y los repuestos. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 58: Reparación/Ampliación De Funcionalidad

    Tenga en cuenta la normativa específica vigente en su país. Encontrará más información sobre los dispositivos con baterías en: Infor‐ mación sobre la devolución de baterías/productos (WEEE) (https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109479891/) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 59: Datos Técnicos

    Energía de impacto máx. 1 julio para caja con mirilla 6DR5..0 y 6DR5..1, o máx. 2 julios para 6DR5..3 A partir de ≤ -10 °C (≤ 14 °F) se reduce la tasa de refresco del display. Para complemento (clave) -Z M40 rige: -40 ... +80 °C (-40 ... +176°F) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 60: Datos Neumáticos

    En versiones Ex d (6DR5..5-... y 6DR5..6-...) los valores se reducen aprox. un 20 %. Observe la advertencia "Nivel de presión acústica elevado". Consulte también Consignas básicas de seguridad (Página 41) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 61: Construcción Mecánica

    ● Actuador de giro, tornillos de fijación DIN 933 M6x12-A2 12 Nm (8.9 ft lb) ● Actuador lineal, tornillos de fijación DIN 933 M8x16-A2 ● Conexión neumática G¼ 15 Nm (11.1 ft lb) ● Conexión neumática 1/4-18 NPT SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 62: Regulador

    Con certificación Ex d M20 x 1,5; 1/2-14 NPT o M25 x 1,5 Conexiones, neumáticas Rosca hembra G¼ o 1/4-18 NPT 7.1.4 Regulador Regulador Unidad de regulación Adaptativo ● Regulador de 5 puntos ● Zona muerta SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 63: Certificaciones Y Homologaciones

    6DR5 (b = 1) 6DR5 (b = 2) doble efecto 6DR5 (b = 3) Caja de aluminio antideflagrante 6DR5 (b = 5) Caja de acero inoxidable antideflagrante 6DR5 (b = 6) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 64 Versión específica de cliente g = 0, 3, 7 Accesorios neumáticos h = 0, 1, 2, 3, 4, 9R** Clave Z = jjj A**, C**, D53…D57, F**, K50, L1A, M40, P01…P02, R**, S**, Y** SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 65: Aparato Y Módulos Opcionales

    IS Cl I, II, III Div 1 Gp A-G Cl I Zn 2 AEx nA IIC Gc ● 6DR4004-6N Cl I Zn 2 Ex nA IIC Gc NI Cl I Div 2 Gp A-D SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 66: Rangos De Temperatura Ambiente Máximos Permitidos

    -40 °C ≤Ta ≤ +90 °C -40 °C ≤Ta ≤ +50 °C ● External Position Transmitter (NCS) 6DR4004-2ES ● External Position Transmitter (NCS, ILS) 6DR4004-3ES ● External Position Transmitter (NCS, MLS) 6DR4004-4ES SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 67: Gas Natural Como Medio De Accionamiento

    ● Si hay un error de regulación en la purga de aire de la carcasa se libera como máx. 30 Nl/ ④ min de gas natural, y en la salida de aire de mando se libera como máx. 89 Nl/min. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 68: Con Y Sin Hart

    ● Sin HART 11 nF "ic": 11 nF ● Con HART Inductancia interna efectiva L 209 µH "ic": 209 µH ● Sin HART 312 µH "ic": 312 µH ● Con HART SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 69: Datos Eléctricos Para Sensores De Presión

    Tensión de carga necesaria U 9,4 V (= 470 Ω) 9,4 V (= 470 Ω) 9 V (= 450 Ω) 9 V (= 450 Ω) (corresponde a Ω a 20 mA) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 70: Comunicación (Hart)

    = 5,32 W = 570 mA "ec"/"tb": ≤ 32 V = 24 V "ic": ● Conexión de bus con barrera = 250 mA = 32 V = 1,2 W "ec"/"tb": ≤ 32 V SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 71 Aislamiento galvánico entre el aparato base y la entrada para la desconexión de seguridad ● Para aparato base Ex "ic", y las salidas de los módulos opcionales. "ec", "tb" Tensión de ensayo DC 840 V, 1 s SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 72: Comunicación Profibus Pa

    1 Transducer Block (Standard Advanced Positioner Valve) Tiempos de ejecución de los AO: 60 ms bloques PID: 80 ms Physical Layer Profil 123, 511 Registro FF Probado con ITK 5.0 Dirección del aparato 22 (ajustada en fábrica) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 73: Módulos Opcionales

    ● Aislado del aparato base Estado de señal 0 ≤ 4,5 V o abierto Estado de señal 1 ≥ 13 V Resistencia interna ≥ 25 kΩ ± 35 V ● Límite de destrucción estático SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 74: Analog Input Module (Aim) 6Dr4004-6F / -8F

    0 ... 10 V ● Rango de señal nominal 25 kΩ ● Resistencia interna R 20 V ● Límite de destrucción estático Circuitos de alimentación y señal Unidos galvánicamente con el aparato base SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 75: Inductive Limit Switches (Ils) 6Dr4004-6G / -8G

    = 5,2 nF = 5,2 nF Inductancia interna efectiva = insignificante = insignificante Aislamiento galvánico Las 3 salidas están aisladas galvánicamente del aparato base. Tensión de ensayo DC 840 V, 1 s SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 76: Analog Output Module (Aom) 6Dr4004-6J / -8J

    Señalizador de límite con contactos de conmutación mecánicos 2 contactos de límite ● Salida digital DO1: Bornes 41 y 42 ● Salida digital DO2: Bornes 51 y 52 ● Intensidad conmutada máx AC/DC SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 77: Módulo Ncs Interno 6Dr4004-5L / 6Dr4004-5Le

    Con protección contra ex‐ Con protección contra ex‐ plosión plosión Ex "ia" Ex "ic", "ec", "tb" 6DR4004-5L 6DR4004-5LE 6DR4004-5LE Linealidad (después de corrección ± 1 % por posicionador) Histéresis ± 0,2 % SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 78: Detección Externa De La Posición

    Margen de ajuste ● Actuador lineal 6DR4004-6/-8N.20 3 … 14 mm (0.12 ... 0.55") 10 ... 130 mm (0,39 ... 5,12"); hasta 200 mm (7,87") a demanda ● Actuador lineal 6DR4004-6/-8N.30 SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 79: Transporte

    Ex "ia", "ic" Ex "ec", "tb" Margen de ajuste 3 … 14 mm (0.12 ... 0.55") ● Actuador lineal 10 ... 130 mm (0,39 ... 5,12"); hasta 200 mm (7,87") a demanda SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 80: External Position Transmitter (Potenciómetro) 6Dr4004-1Es

    IP66 según IEC/EN 60529; Type 4X según UL 50 E Para la conexión a circuitos con los siguientes valores máximos = 5 V = 5 V Capacidad interna efectiva = 10 nF Inductancia interna efectiva = 240 μH SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 81: External Position Transmitter (Ncs, Ils) 6Dr4004-3Es

    ≤ DC 35 V I ≤ 20 mA = DC 15 V = 15 V ● Conexión a circuitos con los = 25 mA = 25 mA siguientes valores máximos = 64 mW SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 82: External Position Transmitter (Ncs, Mls) 6Dr4004-4Es

    R = 1,1 kΩ > 2,1 mA > 2,1 mA ● Estado de señal High (no disparado) R = 10 kΩ < 1,2 mA < 1,2 mA ● Estado de señal Low (disparado) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 83 Tensión de ensayo 3150 V DC, 2 s Condición de empleo, altitud Máx. 2 000 msnm. En ca‐ so de altitud superior a 2 000 msnm, utilice una fuente de alimentación apropiada. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 84 Datos técnicos 7.4 Módulos opcionales SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 85: Certificados Y Soporte

    ● Encontrará más información sobre nuestro soporte técnico en Soporte técnico (http://www.siemens.com/automation/csi/service) Internet Service & Support Además de nuestra documentación, Siemens ofrece una solución de asistencia integral en: ● Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) Persona de contacto Si tiene más preguntas sobre el aparato, póngase en contacto con su persona de contacto en Siemens: ●...
  • Página 86 Certificados y soporte A.2 Soporte técnico Consulte también Información de producto SIPART PS2 (http://www.siemens.com/sipartps2) E-mail (mailto:support.automation@siemens.com) Catálogo de instrumentación de procesos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/ catalogs) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 87: Tornillo Sellador/Adaptador De Rosca, Accesorio

    Los medios agresivos del entorno pueden dañar la junta. Si esto sucede, ya no se garantizan el modo de protección ni la protección del dispositivo. ● Asegúrese de que el material de la junta sea apropiado para las condiciones de uso. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 88: Datos Técnicos Del Accesorio

    Ancho de llave para tamaño de rosca M20 x 1,5 27 Ancho de llave para tamaño de rosca M25 x 1,5 30 Tamaño de llave para tamaño de rosca ½-14 NPT SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 89: Croquis Acotados Del Accesorio

    Tornillo sellador/adaptador de rosca, accesorio B.4 Croquis acotados del accesorio Croquis acotados del accesorio Tornillo sellador Ex d, M20 x 1,5, medidas en mm Tornillo sellador Ex d, M25 x 1,5, medidas en mm SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...
  • Página 90 "protección contra la ignición de polvo Ex t" Racor reductor Ex d, de M25 x 1,5 a M20 x 1,5 y de M25 x 1,5 a ½-14 NPT, medidas en mm Tornillo sellador Ex d ½ -14 NPT SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 09/2019, A5E03436620-AE...

Tabla de contenido