Nostalgia Products CCP610 Instrucciones Y Recetas

Palomitas y carrito de concesiones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2018 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 04/04/18 DL)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products CCP610

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2018 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 04/04/18 DL)
  • Página 2: Palomitas Y Carrito De Concesiones Chariot À Maïs Soufflé Avec Kiosque De Concession

    Vintage 10 Oz. Popcorn & Concession Cart Palomitas y Carrito de Concesiones Chariot à maïs soufflé avec kiosque de concession Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6: Introduction

    Exercise caution when emptying popcorn. Always use Crank Handle to empty popcorn, and make sure the unit is over a countertop so that residual hot oil running out will not cause burns. DO NOT use the appliance for other than its intended use. Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Hardware #1 Screw (10mm) #2 Bolt (60mm) #3 Spring Washer #4 Flat Washer Qty. 12 Qty. 2 Qty. 4 Qty. 10 #5 Flat Washer #6 Nut Cap #7 Concession Qty. 12 Qty. 4 Stand Handle Qty. 1 #8 Concession #9 Concession Stand Stand Door Plate...
  • Página 8 Parts (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Concession (D) Oil Measuring Stand Spoon (1 tbsp.) (E) Push Handle (F) Axle Bolts (G) Wheel (H) Wrench (I) Base Support (J) Cross Bar (K) Leg Assembly (L) Popcorn Scoop Assembly of Handles Attach #7 Handle and parts to as shown:...
  • Página 9 Assembly of Base Support Push Handle (E) attaches onto the Concession Stand (C) using four #1 Screws and four #5 Flat Washers. Insert Cross Bar (J) into the square inserts on the inside of Base Support (I) and secure from below with two #1 Screws and two #5 Flat Washers. Insert the Leg Assembly (K) into the square inserts between the ends of the Base Support (I) and fasten from inside with two #2 Bolts, four #4 Flat Washers, two #3 Spring Locking Washers and two #6 Nut Caps.
  • Página 10 Assembly of Wheels Put #4 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert into Base Support (I). Put on #4 Flat Washer. Slide Wheel (G) onto Axle Bolt (F), then add a second #4 Flat Washer, a #3 Spring Washer, and #6 Nut Cap. Use Wrench (H) to tighten the #6 Nut Cap.
  • Página 11: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. ON/OFF &...
  • Página 12: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. SMOKING If your POPCORN & CONCESSION CART begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In order to reduce smoking, make sure that you clean the inside of the Kettle between uses. POPCORN The POPCORN &...
  • Página 13: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE EASY CLEAN KETTLE Wing nuts Crank Handle Kettle Before cleaning, make sure appliance is unplugged from wall outlet, and the kettle cord is unplugged from the kettle. Allow the unit to cool completely before cleaning. After kettle cord has been unplugged and Kettle has completely cooled, turn Crank Handle clockwise to loosen and remove from Kettle.
  • Página 14: Recipes

    RECIPES The 10 OZ. POPCORN & CONCESSION CART makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: • Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. •...
  • Página 15 POPCORN PEPPERMINT BARK • 1 Gallon of Pop corn kernels using the POPCORN & CONCESSION Popped Corn CART as directed under HOW TO OPERATE. • 1 (12-oz.) Bag Melt chocolate chips over stove, as packaging recommends. Semi-Sweet or Dark Line cookie sheet with wax paper. Chocolate Chips •...
  • Página 16: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 17: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........15 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Página 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Página 19: Introducción

    NO use la unidad sin aceite ya que las pepitas de palomitas de maíz pueden provocar quemaduras o humo. NO deje el motor del caldero encendido cuando hayan terminado las explosiones. Tenga cuidado al vaciar las palomitas de maíz. Siempre use la manivela para vaciar las palomitas de mazí...
  • Página 20: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE Accesorios No. 1 Tornillo (10mm) No. 2 Perno (60mm) #3 Arandela Elástica No. 4 Arandela plana Cant. 12 Cant. 2 Qty. 4 Cant. 10 No. 5 Arandela plana No. 6 Tapa de tuerca No. 7 Agarradera Cant. 12 Cant.
  • Página 21 Partes (A) Unidad principal (B) Medida para (C) Punto de venta (D) Cucharón para medir caldero aceite (1 cucharada) (E) Agarradera para (F) Pernos de Eje (G) Ruedas (H) Llaves empujar (I) Soporte de base (J) Barra transversal (K) Conjunto de las patas (L) Pala para servir las palomitas de maíz Conjunto de agarraderas Fije la Agarradera No.
  • Página 22 Conjunto del soporte de base La Agarradera para Empujar (E) se fija al Punto de Venta (C) utilizando cuatro Tornillos No. 1 y cuatro Arandelas Planas No. 5. Inserte la barra transversal (J) en los insertos cuadrados que están por la parte interior del Soporte de Base (I) y asegúrela desde abajo con dos Tornillos Nº...
  • Página 23 Ensamblaje de las ruedas Coloque una Arandela Plana No. 4 en un Perno de Eje (F) e insértelo en el Soporte de Base (I). Coloque una arandela plana No 4. Deslice una Rueda (G) por el Perno de Eje (F), a continuación añada una segunda Arandela Plana No. 4, una Arandela de Presión No.
  • Página 24: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Limpie el interior del caldero y asegúrese de que esté correctamente colocado en los soportes antes de comenzar.
  • Página 25: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. FUMAR Si el PALOMITAS Y CARRITO DE CONCESIONES comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a acumulación de grasa. Con el fin de reducir la producción de humo, asegúrese de limpiar el interior del caldero entre usos. PALOMITA DE MAÍZ El PALOMITAS Y CARRITO DE CONCESIONES está...
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENT CALDERO DE FACIL LIMPIEZA Tapa Tuerca de mariposa Manivela Caldero Antes de limpiar, asegúrese de que el aparato esté desenchufado del tomacorriente y que el cable del caldero esté desenchufado del caldero. Deje enfriar la unidad antes de limpiar. Después de haber desenchufado el el cable del caldero y se haya enfriado completamente el caldero, gire la manivela en sentido horario para aflojar y retirarlo del caldero.
  • Página 27: Recetas

    RECETAS El PALOMITAS Y CARRITO DE CONCESIONES hace siempre palomitas de maíz calientes, frescas, iguales que las del teatro, ¡en cualquier momento! Disfrute sus palomitas acabadas de hacer en una variedad formas: • Palomitas de maíz estilo regular; añadir mantequilla y sal •...
  • Página 28 CHUNKY MONKEY • 1 galón de maíz Procese las palomitas de maíz utilizando el para palomitas PALOMITAS Y CARRITO DE CONCESIONES según se indica en CÓMO FUNCIONA. • 1 bolsa de 12 onzas de chips de chocolate Derrita los chips de chocolate y de la mantequilla de maní semi dulces en el horno, según las recomendaciones del embalaje.
  • Página 29: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 30: Sécurité

    Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........28 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 31: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 32: Introduction

    substances peut causer des dangers et peut endommager l'appareil. NE PAS faire fonctionner la machine sans l'huile car les grains de maïs pourraient brûler voire fumer. NE PAS laisser le moteur de la marmite fonctionner une fois que le maïs a cessé d'éclater. Soyez prudent lorsque vous videz le maïs éclaté.
  • Página 33: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Quincaillerie 1 Vis (10mm) 2 Boulon (60mm) #3 Rondelle élastique 4 Rondelle plate Qté 12 Qté 2 Qté 4 Qté 10 5 Rondelle plate 6 Chapeau d'écrou 7 Kiosque de Qté 12 Qté 4 concession Poignée Qté 1 8 Kiosque de 9 Poignée du concession Plaque...
  • Página 34 Pièces (A) Appareil principal (B) Tasse à mesurer (C) Kiosque de (D) Cuillère à mesurer le maïs concession l'huile (1 c.-à-t.) (E) Poignée-poussoir (F) Boulons d'essieu (G) Roue (H) Clé (I) Base (J) Barre transversale (K) Élément inférieur (L) Godet à maïs Assemblage des poignées Fixer la Poignée No 7 et les pièces, tel qu'il est indiqué...
  • Página 35 Assemblage de la base La Poignée-poussoir (E) se fixe sur le Kiosque de concession (C) à l’aide de quatre vis N 1 et de quatre Rondelles plates N Insérer la Barre transversale (J) dans les fiches carrées à l'intérieur de la Base (I), puis fixer solidement en dessous avec deux Boulons N 1 et deux Rondelles plates N 5.
  • Página 36 Assemblage des roues Poser une Rondelle plate N 4 sur le Boulon d'essieu (F), puis insérer dans la Base (I). Poser une Rondelle plate N 4. Faire glisser la Roue (G) sur le Boulon d'essieu (F), puis ajouter une seconde Rondelle plate N 2, une Rondelle plate N 4, une Rondelle de blocage N...
  • Página 37: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, serviette ou chiffon non abrasif puis essuyer avec une serviette sèche non-abrasive. Essuyer l'intérieur du chaudron et s'assurer qu'il est correctement placé dans les supports avant de commencer. Interrupteurs d’éclairage et de marche/arrêt et du réchaud à...
  • Página 38: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES Ne jamais laisser l'unité sans surveillance lorsqu'il est en fonction. CHAUFFAGE Si votre CHARIOT À MAÏS SOUFFLÉ AVEC KIOSQUE DE CONCESSION commence à fumer pendant la cuisson cela peut être dû à la graisse accumulée. Afin de réduire la fumée s'assurer de nettoyer l'intérieur du chaudron entre les utilisations.
  • Página 39: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN MARMITE FACILE À NETTOYER Couvercle Écrou à oreilles Manivelle Marmite Avant le nettoyage, s'assurer que l'appareil est débranché de la prise murale et que la cordon du chaudron est débranché du chaudron. Permettre à l'unité de se refroidir complètement avant le nettoyage. Après que le cordon du chaudron ait été...
  • Página 40: Recettes

    RECETTES Le CHARIOT À MAÏS SOUFFLÉ AVEC KIOSQUE DE CONCESSION fait du maïs chaud, frais, de style salle de cinéma en tout temps! Dégustez votre maïs fraîchement éclaté de plusieurs façons : • maïs régulier de style salle de cinéma – ajouter du beurre et du sel; •...
  • Página 41 FRIANDISE CHUNKY MONKEY • 1 gallon de Grains de maïs soufflé fait avec le CHARIOT À MAÏS maïs soufflé SOUFFLÉ AVEC KIOSQUE DE CONCESSION, tel qu'il est indiqué à COMMENT FAIRE FONCTIONNER. • 1 sac de 12 oz de grains de chocolat Faire fondre les grains de chocolat avec mi-sucré...
  • Página 42: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido