Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2020 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 10/28/20 DJ)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products CCP1000 Serie

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2020 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 10/28/20 DJ)
  • Página 2 Vintage 10 Oz. Popcorn Cart Chariot à Maïs Éclaté d’Antan Carrito para palomitas de maíz Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6: Introduction

    Exercise caution when emptying popcorn. Always use Crank Handle to empty popcorn, and make sure the unit is over a countertop so that residual hot oil running out will not cause burns. DO NOT use the appliance for other than its intended use. Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Please ensure that you have removed all of the hardware and parts listed before discarding packaging. In our efforts to reduce packaging, we maximize the packing material to protect your new purchase. As a result, small parts may not be readily visible. Hardware #1 Screw (8mm) #2 Screw (8mm)
  • Página 8 Parts (A) Main Unit (B) Kernel (C) Storage (D) Oil Measuring Measuring Cup (1/2 cup) Compartment Spoon (1 tbsp.) (E) Push Handle (F) Axle Bolts (G) Wheel (H) Wrenches (I) Base Support (J) Bottom Plate (K) Cross Bar (L) Leg Assembly (M) Popcorn scoop (N) Screwdriver...
  • Página 9 Assembly of Base Support Attach Push Handle (E) from inside Storage Compartment (C) using supplied #1 Screws. Insert Cross Bar (K) into the square inserts on the inside of Base Support (I) and secure from below with two #2 Screws. Insert the Leg Assembly (L) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base Support (I) using four #4 Bolts, four #5 Locking Washers, and four #7 Nut Caps.
  • Página 10 Assembly of Wheels Slide one #8 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert Axle Bolt (F) into Wheel (G). Put on one #6 Flat Washer. Insert Axle Bolt (F) with Wheel (G) into Base Support (I). Add a second #6 Flat Washer and #7 Nut Cap. Use Wrench (H) to tighten the #7 Nut Cap. Repeat steps to attach second Wheel (G) onto the other side of the Base Support (I).
  • Página 11 Assembly of Main Unit ON / OFF & Light Switches Crank Handle Stainless Steel Kettle Locking Main Unit to Storage Compartment Place Main Unit (A) onto the top of the Storage Compartment (C). Ensure that the two inserting pins at the bottom of the Main Unit (A) line up correctly so that Main Unit (A) can be locked under the beam of the Storage Compartment (C).
  • Página 12: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. First, find a flat surface near an electrical outlet before starting.
  • Página 13: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. SMOKING If your POPCORN CART begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In order to reduce smoking, make sure that you clean the inside of the Kettle between uses. POPCORN The POPCORN CART is designed for all regular and premium brands of popping corn.
  • Página 14: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE EASY CLEAN KETTLE Wing nut Kettle Before cleaning, make sure appliance is unplugged from wall outlet, and the kettle cord is unplugged from the kettle. Allow the unit to cool completely before cleaning. After kettle cord has been unplugged and Kettle has completely cooled, remove Kettle from support brackets, and take the Kettle out of the main unit.
  • Página 15: Recipes

    RECIPES The POPCORN CART makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: • Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. •...
  • Página 16 CHUNKY MONKEY • 1 Gallon Popcorn Pop corn kernels using the POPCORN CART as directed in HOW TO OPERATE section. • 1 12-oz bag Semi-Sweet Melt chocolate chips and peanut butter morsels Chocolate Chips over stove, as packaging recommends. • 1 12-oz bag Peanut Line cookie sheet with wax paper.
  • Página 17: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 18: Sécurité

    Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........16 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 19: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 20: Introduction

    substances peut causer des dangers et peut endommager l'appareil. NE PAS faire fonctionner la machine sans l'huile car les grains de maïs pourraient brûler voire fumer. NE PAS laisser le moteur de la marmite fonctionner une fois que le maïs a cessé d'éclater. Soyez prudent lorsque vous videz le maïs éclaté.
  • Página 21: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Veuillez vous assurer que vous avez retiré tout le matériel et les pièces énumérées avant de jeter l'emballage. Dans nos efforts pour réduire l'emballage, nous le maximisons pour protéger votre nouvel achat. En conséquence, les petites pièces pourraient ne pas être facilement visibles. Quincaillerie No 1 Vis (8mm) No 2 Vis (8mm)
  • Página 22 Pièces (A) Unité Principale (B) Tasse à Mesurer (C) Compartiment (D) Cuillère à Mesurer les Grains d’Entreposage l’Huile (1 cuil. table) (G) Roue (H) Clé (E) Poignée de Poussé (F) Tige de l'essieu (K) Barre (I) Base (J) Plaque inférieure (L) Élément Inférieur transversale (N) Tournevis...
  • Página 23 Assemblage de la base Fixer la Poignée-poussoir (E) à partir de l'intérieur du Compartiment de rangement (C) à l'aide des Vis no 1 prévues. Insérer la Barre transversale (K) dans les fentes carrées situées à l'intérieur de la Base (I), puis fixer solidement en dessous à l'aide des Vis no 2. Insérer l'Ensemble pieds (L) sur les extrémités saillantes de la Base (I), puis fixer à...
  • Página 24 Assemblage des roulettes Faire glisser une Rondelle plates no 8 sur le Boulon d'essieu (F), puis insérer le Boulon d'essieu (F) sur la Roue (G). Poser une Rondelle plate no 6. Insérer le Boulon d'essieu (F) avec la Roue (G) sur la Base (I). Ajouter une deuxième Rondelle plate no 6 et un Chapeau d'écrou no 7.
  • Página 25 Assemblage de l'Appareil principal Interrupteurs MARCHE / ARRÊT Manivelle à Main Marmite en Acier Inoxydable Verrouillage de l'Appareil principal au Compartiment de rangement Placer l'Appareil principal (A) sur le dessus du Compartiment de rangement (C). S'assurer que les deux goupilles d'insertion à la base de l'Appareil principal (A) s'alignent correctement de manière à...
  • Página 26: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, serviette ou chiffon non abrasif puis essuyer avec une serviette sèche non-abrasive. Essuyer l'intérieur du chaudron et s'assurer qu'il est correctement placé dans les supports avant de commencer. Tout d'abord, trouver une surface plane à...
  • Página 27: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES Ne jamais laisser l'unité sans surveillance lorsqu'il est en fonction. CHAUFFAGE Si votre CHARIOT À MAÏS ÉCLATÉ D’ANTAN commence à fumer pendant la cuisson cela peut être dû à la graisse accumulée. Afin de réduire la fumée s'assurer de nettoyer l'intérieur du chaudron entre les utilisations. MAÏS ÉCLATÉ...
  • Página 28: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN MARMITE FACILE À NETTOYER Couvercle Écrou papillon Marmite Avant le nettoyage, s'assurer que l'appareil est débranché de la prise murale et que la cordon du chaudron est débranché du chaudron. Permettre à l'unité de se refroidir complètement avant le nettoyage. Après que le cordon du chaudron ait été...
  • Página 29: Recettes

    RECETTES Le CHARIOT À MAÏS ÉCLATÉ D’ANTAN fait du maïs chaud, frais, de style des salles de cinéma chaque fois – en tout temps. Profitez de votre maïs fraîchement éclaté de plusieurs façons: • Maïs régulier de style salles de cinéma – ajouter du beurre et du sel •...
  • Página 30 BOULES DE MAÏS ÉCLATÉ TRADITIONNELLES • 70 g. de Maïs Éclaté Faites éclater les grains de maïs dans votre CHARIOT À MAÏS ÉCLATÉ D’ANTAN tel qu'indiqué dans la • 120 mL de Sirop section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. de Maïs Mélangez le sirop de maïs, le sucre et le sel •...
  • Página 31: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...
  • Página 32: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Página 33: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Página 34: Introducción

    NO use la unidad sin aceite ya que las pepitas de palomitas de maíz pueden provocar quemaduras o humo. NO deje el motor del caldero encendido cuando hayan terminado las explosiones. Tenga cuidado al vaciar las palomitas de maíz. Siempre use la manivela para vaciar las palomitas de mazí...
  • Página 35: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE Por favor, asegúrese de haber sacado todas las piezas y partes que se muestran a continuación, antes de desechar el embalaje. Con la intención de reducir el embalaje hemos maximizado los materiales para proteger su nueva compra y como resultado las partes pequeñas podrían no verse a simple vista.
  • Página 36 Piezas (A) Unidad Principal (B) Taza Medidora (C) Compartimiento (D) Cuchara Medidora de Granos de Almacenamiento de Aceite (1 cda.) (E) Agarradera (F) Barra de eje (G) Ruedas (H) Llave de Tuercas para empujar (I) Soporte de la Base (J) Placa Inferior (K) Barra Transversal (L) Conjunto de las Patas (M) Cuchara Palomera (N) Destornillador...
  • Página 37 Armado del Soporte de la Base Sujete la Empuñadura para Empujar (E) desde la parte interior del Compartimiento para Almacenamiento cosas (C) utilizando los Tornillos Nº1 que vienen en el embalaje. Inserte el Travesaño (K) en los encastres cuadrados desde el interior del Soporte de la Base (I) y asegúrelo desde la parte de abajo con los Tornillos Nº2.
  • Página 38 Armado de las Ruedas Deslice una Arandela plana Nº8 por el Perno del Eje (F) e inserte el Perno del Eje (F) en la Rueda (G). Coloque una Arandela plana Nº6. Inserte el Perno del Eje (F) junto a la Rueda (G) en el Soporte de la Base (I). Agregue una segunda Arandela Plana Nº6 y la Tuerca de Seguridad Nº7.
  • Página 39 Ensamblaje de la Unidad Principal Interruptores de Apagado/ Encendido y de Iluminación Mango de Manivela Caldero de Acero Inoxidable Cómo Sujetar el Compartimiento para Almacenamiento de la Unidad Principal Coloque la Unidad principal (A) en la parte superior del Compartimiento de almacenamiento (C).
  • Página 40: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Limpie el interior del caldero y asegúrese de que esté correctamente colocado en los soportes antes de comenzar.
  • Página 41: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. FUMAR Si el CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a acumulación de grasa. Con el fin de reducir la producción de humo, asegúrese de limpiar el interior del caldero entre usos. PALOMITA DE MAÍZ El CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ está...
  • Página 42: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CALDERO DE FÁCIL LIMPIEZA Tapa Tuerca de mariposa Caldero Antes de limpiar, asegúrese de que el aparato esté desenchufado del tomacorriente y que el cable del caldero esté desenchufado del caldero. Deje enfriar la unidad antes de limpiar. Después de haber desenchufado el el cable del caldero y se haya enfriado completamente el caldero, retire el caldero de las abrazaderas de soporte y retire el caldero de la unidad principal.
  • Página 43: Recetas

    RECETAS El CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ hace siempre palomitas de maíz calientes, frescas, iguales que las del teatro, ¡en cualquier momento! Disfrute sus palomitas acabadas de hacer en una variedad formas: • Palomitas de maíz estilo regular, añada mantequilla y sal. •...
  • Página 44 MUÉGANOS DE PALOMITAS DE MAÍZ TRADICIONALES • 3.79 L de Palomitas Explote los granos de maíz con el CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ como se indica. • 120 mL de Jarabe de Maíz Mezcle el jarabe de maíz, azúcar y sal juntos en un recipiente y disuelva a fuego medio •...
  • Página 45: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.

Tabla de contenido