Siemens Gigaset A580IP Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Gigaset A580IP:

Publicidad

Enlaces rápidos

A580
A580
IP
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset A580IP

  • Página 1 A580 A580 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
  • Página 2 Precauciones de seguridad Advertencia: Antes de utilizarse consultar las precauciones de seguridad y la guía del usuario que se encuentran en el CD. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos relacionados con el uso del teléfono. > Use solamente los adaptadores de corriente provistos, tal como se indica en la parte inferior de la estación base o del soporte de carga.
  • Página 3: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje Estación base Gigaset A580 IP / A58H Adaptador de corriente para conectar la estación base a la fuente de alimentación eléctrica Cable de teléfono para conectar la estación base a la línea de red fija Cable Ethernet (LAN [Red de Área Local]) para conectar la estación base al enrutador (LAN/ Internet) Teléfono Gigaset A58H Dos baterías para el teléfono (descargadas)
  • Página 4: Teclas Y Funciones Del Teléfono

    Teclas y funciones del teléfono Teclas de pantalla Inician la función que se encuentra a la izquierda o dere- cha de la línea inferior de la pantalla Presionar hacia arriba: tecla de manos libres d Cambia entre el modo de funcionamiento con auricular o el modo manos libres (la tecla se ilumina) Presionar hacia bajo: tecla de descolgar c Después de ingresar el número: comienza la marcación...
  • Página 5: Generalidades De La Conexión

    Generalidades de la conexión Preparación del teléfono: instalación de las baterías Conexión del soporte de carga a la fuente de alimentación eléctrica y carga de las baterías Conexión del cable de teléfono y de la línea de alimentación a la estación base Conexión de la estación base a la línea de red fija y a la fuente de alimentación eléctrica Para conectar la estación base a Internet, primero conecte la estación base al enrutador (conexión a través del enrutador y el módem o a través del enrutador con módem integrado)
  • Página 6: Cómo Instalar Las Baterías Proporcionadas Y Cerrar La Tapa De La Batería

    Preparación del teléfono Cómo instalar las baterías proporcionadas y cerrar la tapa de la batería > Verifique la polaridad cuando inserte las baterías (vea los símbolos dentro o sobre el compartimiento). > Use sólo las baterías recargables recomendadas. Una vez que se insertan las baterías, el teléfono se enciende automáticamente.
  • Página 7: Cómo Conectar El Soporte De Carga Y Cargar Las Baterías

    Preparación del teléfono Cómo conectar el soporte de carga y cargar las baterías > Observe la secuen- 10 horas cia (A, B) > Coloque el teléfono en el soporte de carga y espere hasta que las baterías estén completa- mente cargadas. >...
  • Página 8: Conexión Del Cable De Teléfono Y De La Línea De Alimentación A La Estación Base

    Conexión de la estación base Conexión del cable de teléfono y de la línea de alimentación a la estación base Inserte el cable de teléfono en el enchufe de conexión inferior que se encuentra en la parte trasera de la esta- ción base.
  • Página 9: Conexión De La Estación Base Al Enrutador (Internet)

    Conexión de la estación base Ahora usted puede usar su teléfono para realizar llamadas a través de una línea de red fija: Tome el teléfono e ingrese el número, y luego presione brevemente la tecla de descolgar c. Conexión de la estación base al enrutador (Internet) Conecte un cable Ethernet al enchufe de la LAN que se encuentra a un costado de la estación base.
  • Página 10: Configuración De La Estación Base

    Configuración de la estación base Configuración de la estación base para VoIP > Después de hacer la instalación básica siga las instrucciones del esquema abajo: Enrutador Estación base Compruebe si el botón en la parte frontal de la estación base está encendido. Conecte la PC al enrutador a través de un cable Mantenga su estación base conectada al enrutador Después de haber hecho las conexiones arriba:...
  • Página 11: Almacenamiento De Los Datos De Acceso A Voip

    Almacenamiento de los datos de acceso a VoIP Inicio de la configuración del A580 IP / A58H > Para iniciar la utilización de su A580 IP / A58H usted deberá seguir algunos pasos básicos: Después que haya conectado todos los cables de su A580 IP / A58H, presione la tecla Cuando usted vea la pantalla al lado en el visor, presione la tecla que se encuentra debajo de la opción §No§.
  • Página 12: Configuración De Su Cuenta Voip En El A580 Ip / A58H

    Almacenamiento de los datos de acceso a VoIP Configuración de su cuenta VoIP en el A580 IP / A58H > Después de ingresar la dirección: www.gigaset-config.com usted debe verificar brevemente la siguiente página en su navega- dor: Usted será encaminado automáticamente a la página de configuración que sigue:...
  • Página 13 Almacenamiento de los datos de acceso a VoIP > Después que haya sido encaminado, usted va a ver la siguiente pantalla: Deje la opción “English” seleccionada; En el campo “system pin” ingrese: 0000 (4 x cero); Haga clic en la opción “OK”;...
  • Página 14 Almacenamiento de los datos de acceso a VoIP > Haga clic en la opción “Settings” > No cambie ninguna información constante en esta página y haga clic en la opción “Set”...
  • Página 15 Almacenamiento de los datos de acceso a VoIP > Haga clic en la opción “Telephony” > Haga clic en la opción “Edit” en la línea IP1 IMPORTANTE: usted puede configurar hasta seis cuentas VoIP en su estación base.
  • Página 16 VoIP Almacenamiento de los datos de acceso a Ingrese el nombre que le gustaría para su conexión. En el caso de que haya recibido un código de configuración automática de su proveedor, ingréselo en este campo. Ingrese sus datos de autenticación obtenidos de su proveedor de VoIP. Haga clic en la opción “Show Advanced Settings”.
  • Página 17 Almacenamiento de los datos de acceso a VoIP > Llene sólo la información de los campos que se listan abajo obtenidas de su proveedor: Domain: Proxy server address: Proxy server port: Registrar server: Registrar server port: Outbound proxy: Outbound proxy port: >...
  • Página 18 Almacenamiento de los datos de acceso a VoIP > Usted también podrá verificar que su VoIP está funcionando a través del visor, pues aparecerá la información “INT 1” como en la imagen abajo: Ð Ahora usted puede usar el teléfono para hacer llamadas a través de la red fija e Internet! INT 1 Menú...
  • Página 19: Cómo Realizar Llamadas

    Cómo realizar llamadas Probar su conexión VoIP > Ingrese uno de los siguientes números telefónicos: 12341#9 (inglés) 12342#9 (holandés) 12343#9 (italiano) 12444#9 (francés) 12345#9 (alemán) 12346#9 (español) > Presione la tecla de descolgar > Hable al micrófono que se encuentra en el aparato después de escuchar la señal. >...
  • Página 20 Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Si tiene consultas o dudas sobre el manejo de su equipo puede acceder al sitio de internet: www.gigaset.com/ar o contactarse con nuestro Centro de atención a clientes 0800-888-9878 Horario de atención: De lun.
  • Página 21: Servicio Técnico (Servicio De Atención Al Cliente)

    Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Certificado de garantía Garantía (Válida para ARGENTINA) Gigaset Communications Argentina S.R.L., importador o fabricante y distribuidor exclusivo, garan- tiza el buen funcionamento de este equipo por el período de 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra.
  • Página 22: Indicaciones De Compatibilidad

    Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) 6. La presente garantía se prolongará por el tiempo que el usuario se encuentre privado del producto con motivo de reparaciones incluídas en la garantía. 7. El Manual de Uso e Instalación adjunto es parte integrante del presente Certificado de Garantía.
  • Página 23 Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset". © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

Tabla de contenido