Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del Usuario del auricular
Nokia Bluetooth BH-702
9206559
Edición 1 ESP

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia BH-702

  • Página 1 Manual del Usuario del auricular Nokia Bluetooth BH-702 9206559 Edición 1 ESP...
  • Página 2 Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin...
  • Página 3 Nokia se reserva el derecho de revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Introducción ..... 5 Manejo de llamadas ...... 15 Ajustar el volumen Tecnología inalámbrica del auricular........16 Bluetooth ..........6 Silenciar o activar 2. Inicio .........8 el micrófono........17 Información general ......8 Alternar la llamada entre el Cargadores y baterías...... 9 auricular y el dispositivo móvil ..
  • Página 5: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción Con el Auricular Bluetooth BH-702 de Nokia puede hacer y recibir llamadas mientras se encuentra en movimiento y puede utilizar el dispositivo móvil con manos libres. Puede utilizar el auricular con dispositivos compatibles que admitan la tecnología inalámbrica...
  • Página 6: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    I n t r o d u c c i ó n ■ Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar dispositivos compatibles sin utilizar cables. Una conexión <10m Bluetooth no requiere que el dispositivo móvil y el auricular se encuentren en línea directa, pero la distancia máxima entre ambos dispositivos debe ser de diez...
  • Página 7 I n t r o d u c c i ó n libres 1.5. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con éste. Puede haber restricciones en cuanto al uso de la tecnología Bluetooth en algunos lugares. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
  • Página 8: Inicio

    I n i c i o 2. Inicio ■ Información general El auricular está compuesto de las siguientes partes: • Audífono (1) • Luz indicadora (2) • Conector del cargador (3) • Tecla de volumen (4) • Micrófono (5) • Gancho para la oreja (6) •...
  • Página 9: Cargadores Y Baterías

    Este dispositivo está diseñado para usarse con los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías y cargadores aprobados por Nokia para este accesorio en particular. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
  • Página 10: Encender O Apagar El Auricular

    I n i c i o durante la carga. Pueden pasar unos minutos antes de que comience la carga. Si la carga no comienza, desconecte el cargador, conéctelo nuevamente y vuelva a intentarlo. Cargar completamente la batería puede tardar hasta 2 horas. 3.
  • Página 11: Vincular El Auricular

    I n i c i o el auricular intenta conectarse a un dispositivo vinculado, la luz indicadora parpadea en color verde lentamente. Cuando el auricular está conectado a un dispositivo vinculado y está listo para usarse, la luz indicadora parpadea en color azul lentamente. Si el auricular no está...
  • Página 12: Desconectar El Auricular

    Bluetooth. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo. 4. Seleccione el auricular (BH-702 de Nokia) en la lista de dispositivos encontrados. 5. Ingrese el código de acceso 0000 para vincular y conectar el auricular al dispositivo.
  • Página 13: Volver A Conectar El Auricular

    Puede configurar el dispositivo para que se conecte automáticamente con el auricular cuando éste se encienda. Para hacerlo en los dispositivos Nokia, cambie la configuración del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth. ■ Solución de problemas Si no puede conectar el auricular al dispositivo móvil, haga lo siguiente:...
  • Página 14: Uso Básico

    U s o b á s i c o 3. Uso básico ■ Colocarse el auricular en el oído El auricular se suministra con un gancho para la oreja que puede utilizar para lograr un mejor ajuste. Para utilizar el auricular con el gancho para la oreja en el oído derecho, introduzca el gancho para la oreja en el auricular (1).
  • Página 15: Manejo De Llamadas

    U s o b á s i c o Para utilizar el auricular en el oído izquierdo, tire cuidadosamente el gancho para la oreja del auricular (4) e introdúzcalo en el lado contrario (5). ■ Manejo de llamadas Para realizar una llamada, utilice el dispositivo móvil en la forma habitual, cuando el auricular esté...
  • Página 16: Ajustar El Volumen Del Auricular

    U s o b á s i c o el dispositivo móvil comience la marcación por voz y siga las instrucciones del manual del usuario del dispositivo. La marcación por voz no se puede utilizar durante una llamada. Cuando recibe una llamada, la luz indicadora de color azul parpadea rápidamente y se escucha el tono de timbre a través del auricular.
  • Página 17: Silenciar O Activar El Micrófono

    U s o b á s i c o ■ Silenciar o activar el micrófono Para silenciar o activar el micrófono durante una llamada, utilice la función que corresponda en el dispositivo móvil. ■ Alternar la llamada entre el auricular y el dispositivo móvil Para alternar la llamada entre el auricular y un dispositivo móvil conectado, mantenga pulsada la tecla multifunción durante dos o...
  • Página 18 U s o b á s i c o Para restaurar el auricular, si éste deja de funcionar, a pesar de estar cargado, conecte el cargador al auricular y mantenga pulsada la tecla multifunción. El auricular se apagará. Para utilizar el auricular, vuelva a conectarlo al dispositivo móvil.
  • Página 19: Información Sobre Las Baterías

    Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería se puede cargar y descargar varias veces, pero con el tiempo se gastará. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
  • Página 21 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza, ni detergentes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir el funcionamiento adecuado.
  • Página 22 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o representante Nokia local. Para obtener información acceda a la Eco-Declaración del producto o a la información específica de su país en...
  • Página 23: Aviso De La Fcc/Industria Canadiense

    A v i s o d e l a F C C / I n d u s t r i a C a n a d i e n s e Aviso de la FCC/Industria Canadiense Este dispositivo es compatible con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC.
  • Página 24 FCC determinados para un entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor. NOTA: Las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.
  • Página 25: Manual Do Usuário Do Fone De Ouvido Nokia Bluetooth Bh-702

    Manual do Usuário do Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-702 9206559 Edição 1 PT-BR...
  • Página 26 Nokia. Nokia e Nokia Connecting People são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários.
  • Página 27 MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços, pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento.
  • Página 28 Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias...
  • Página 29 Conteúdo 1. Introdução ......6 Chamadas ......... 16 Ajustar o volume do Tecnologia Bluetooth ...... 7 fone de ouvido ........ 17 2. Introdução ......9 Desativar ou ativar o áudio Visão geral .......... 9 do microfone ........18 Carregadores e baterias ....10 Alternar a chamada entre Carregar a bateria ......10 o fone de ouvido e o celular ..
  • Página 30: Introdução

    1. Introdução Com o Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-702 você pode fazer e receber chamadas em qualquer lugar e utilizar o viva-voz do seu celular. É possível usar o fone de ouvido com dispositivos compatíveis que suportem a tecnologia Bluetooth.
  • Página 31: Tecnologia Bluetooth

    ■ Tecnologia Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite a conexão sem fio entre dispositivos compatíveis. Uma conexão Bluetooth não exige que o celular <10m e o fone de ouvido fiquem alinhados, mas a distância máxima entre eles deve ser de 10 metros. Quanto mais perto o celular estiver do fone de ouvido, melhor será...
  • Página 32 Em determinados locais, é possível haver restrições relativas ao uso da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou a sua operadora.
  • Página 33: Introdução

    2. Introdução ■ Visão geral O fone de ouvido contém os seguintes componentes: • Fone (1) • Luz indicadora (2) • Conector para carregador (3) • Botão de volume (4) • Microfone (5) • Gancho de orelha (6) • Botão de multifunções (7) Antes de começar a utilizar o fone de ouvido, é...
  • Página 34: Carregadores E Baterias

    AC-3, AC-4 e DC-4. Aviso: Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acessório específico. O uso de outros tipos de baterias e carregadores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo.
  • Página 35: Ligar Ou Desligar O Fone De Ouvido

    durante o carregamento. Pode demorar alguns minutos até o início do carregamento. Se o carregamento não for iniciado, desconecte o carregador, conecte-o novamente e tente de novo. O carregamento completo da bateria pode demorar até 2 horas. 3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz indicadora ficará...
  • Página 36: Associar O Fone De Ouvido

    Quando o fone de ouvido estiver conectado a um dispositivo associado e estiver pronto para uso, a luz indicadora azul piscará lentamente. Se o fone de ouvido não tiver sido associado a um dispositivo, ele entrará automaticamente no modo de associação (consulte “Associar o fone de ouvido”, página 12).
  • Página 37: Desconectar O Fone De Ouvido

    3. Ative o recurso Bluetooth do celular e defina-o para procurar dispositivos Bluetooth. Consulte o Manual do Usuário do dispositivo para obter instruções. 4. Selecione o fone de ouvido (Nokia BH-702) na lista de dispositivos encontrados. 5. Digite a senha 0000 para fazer a associação e conecte o fone de ouvido ao dispositivo.
  • Página 38: Reconectar O Fone De Ouvido

    3 segundos até ouvir um bipe curto. Você pode definir o dispositivo para conectar-se automaticamente ao fone de ouvido quando este for ligado. Para fazer isso nos dispositivos Nokia, altere as configurações do dispositivo associado no menu Bluetooth. ■ Solução de problemas Caso não consiga conectar o fone de ouvido ao celular, faça...
  • Página 39: Uso Básico

    3. Uso básico ■ Colocar o fone de ouvido O fone de ouvido é fornecido com um gancho de orelha para uma melhor adaptação. Para usar o fone de ouvido com o gancho de orelha no ouvido direito, insira o gancho no fone (1). Coloque o gancho na sua orelha (2) e gentilmente posicione o fone de ouvido.
  • Página 40: Chamadas

    Para usar o fone de ouvido na orelha esquerda, retire com cuidado o gancho de orelha do fone (4) e insira-o no lado oposto (5). ■ Chamadas Para fazer uma chamada, use seu celular normalmente quando o fone de ouvido estiver conectado. A luz indicadora azul piscará lentamente durante a chamada.
  • Página 41: Ajustar O Volume Do Fone De Ouvido

    multifunções cerca de 2 a 3 segundos, até que o celular inicie a discagem por voz, e prossiga conforme descrito no Manual do Usuário do dispositivo. A discagem por voz não pode ser usada durante uma chamada. Quando você recebe uma chamada, a luz indicadora azul pisca rapidamente e você...
  • Página 42: Desativar Ou Ativar O Áudio Do Microfone

    ■ Desativar ou ativar o áudio do microfone Para desativar ou ativar o áudio do microfone durante uma chamada, use a respectiva função no seu celular. ■ Alternar a chamada entre o fone de ouvido e o celular Para alternar a chamada entre o fone de ouvido e um celular conectado, pressione e mantenha pressionado o botão de multifunções cerca de 2 a 3 segundos, ou use a respectiva função no celular.
  • Página 43 Para redefinir o fone de ouvido se ele parar de funcionar, mesmo estando carregado, conecte-o a um carregador enquanto pressiona e mantém pressionado o botão de multifunções. O fone de ouvido é desligado. Para usar o fone de ouvido, conecte-o novamente ao celular.
  • Página 44: Informações Sobre A Bateria

    Recarregue a bateria somente com carregadores aprovados pela Nokia, projetados para este dispositivo. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a carga excessiva poderá...
  • Página 45: Cuidado E Manutenção

    Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. • Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais, os quais causam corrosão nos circuitos eletrônicos.
  • Página 46 Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas com revendedores, autoridades locais de coleta de lixo, organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou seu representante Nokia local. Para obter a Eco-Declaração do produto ou informações específicas do país, acesse o site www.nokia.com.br.
  • Página 47: Garantia Limitada

    Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.

Tabla de contenido