Advertencias Y Precauciones; Ajustes Del Modo De Luz De Área; Ajustes Del Modo Test (Prueba) - Good Earth Lighting Downfire SE1084-WH3-02LF0-G Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

Luz de seguridad y de área Downfire™ 2N1 (dos en una) de 3 cabezas de Good Earth Lighting funciona en dos modos, "Modo de luz de área" (~750 lúmenes) y "Modo de luz de seguridad" (~2500 lúmenes). El "Modo de luz de área" se activa al atardecer y proporciona ~750
lúmenes de luz de baja intensidad durante 3 horas, 5 horas o toda la noche, dependiendo del ajuste. El "Modo de luz de área" también se puede DESACTIVAR. El "Modo de luz de seguridad" se activa durante la noche, pero solamente se activa cuando se detecta movimiento.
Cuando se detecta movimiento, la intensidad de la luz se aumenta a ~2500 lúmenes de luminosidad completa. Sírvase leer todas las instrucciones para obtener más detalles.
1.
Desconecte la alimentación eléctrica en el panel de cortacircuitos o de fusibles antes de retirar el accesorio para iluminación viejo o instalar el nuevo.
2.
NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN EN UN CIRCUITO QUE TENGA UN CONTROL REGULADOR DE LA INTENSIDAD EN EL MISMO.
3.
Este accesorio para iluminación solamente se puede instalar sobre una caja de conexiones embutida O sobre una caja eléctrica con montura de superficie homologada por UL con clasificación para exteriores expuestos a precipitación. Las instalaciones
sobre cajas eléctricas embutidas REQUIEREN que el borde exterior de la cubierta de la pared se selle completamente con adhesivo de silicona RTV, y las cajas de conexiones con montura de superficie requieren el uso de la empaquetadura de espuma
(incluida), para prevenir la filtración de agua al interior de la cubierta de la pared. Sin sellar el recinto de la cubierta, la filtración de agua puede cortocircuitar el accionador y causar una falla del producto y/u otros problemas de seguridad.
4.
ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN NO ESTÁ DISEÑADO PARA MONTAJE EN ALERO SOBRE MATERIAL DE ALERO PERFORADO con una caja de conexiones embutida. Si se monta de esa manera, el resultado puede ser que se permita la filtración de agua
al interior de la cubierta del accesorio para iluminación y se cause una situación peligrosa y/o falla del accesorio para iluminación.
5.
Las luces LED pueden resultar dañadas por una descarga electrostática. Antes de realizar la instalación, descárguese usted tocando una superficie metálica desnuda que esté conectada a tierra para eliminar este peligro. Para conocer los requisitos
eléctricos, vea el accesorio para iluminación.
6.
Conductores de suministro de 90° como mínimo. Para conocer las capacidades nominales eléctricas del accesorio para iluminación, consulte la etiqueta del mismo.
7.
Si no está seguro si la caja de conexiones está conectada a tierra adecuadamente, o si la caja es de plástico y no tiene cable de conexión a tierra, o si usted no está familiarizado con los métodos para conectar adecuadamente a tierra un accesorio para
iluminación, consulte a un electricista calificado.
8.
Esta luz de seguridad utiliza tecnología de infrarrojo pasivo (PIR) para encender automáticamente la luz. El infrarrojo pasivo no detecta movimiento en sí mismo, pero funciona detectando diferencias en las temperaturas ambiente en comparación con objetos
más calientes que se encuentren en su campo de visión. Como tal, el sensor puede ser activado por una variedad de otras fuentes, incluyendo respiraderos de secadoras, tinas calientes y cosas similares. Seleccione cuidadosamente la ubicación de la
instalación y no apunte el PIR hacia áreas que tengan tráfico frecuente de peatones o motorizado y/u otros objetos que generen áreas de aire más caliente. Es posible que todas estas cosas activen la luz de seguridad del sensor de movimiento y puede que
sean perturbadoras para el funcionamiento previsto de la luz.
9.
Es posible que los sensores PIR no funcionen según lo esperado en situaciones en las que haya temperaturas extremas, ya sean muy frías o muy calientes, en el exterior. Como los PIR funcionan detectando las diferencias de temperatura corporal en
comparación con la temperatura ambiente, los extremos de temperatura ambiente pueden afectar al funcionamiento del PIR.
10. Los sensores PIR NO son capaces de detectar a través de vidrio. Por ese motivo, no se recomienda que el accesorio para iluminación se monte detrás de una ventana o una puerta de vidrio.
11. NO instale la unidad cerca de otras fuentes de luz, ya que esto puede engañar al sensor de luz incorporado y hacer que crea que es de día, y puede que impida el funcionamiento correcto de la luz.
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE CORTACIRCUITOS/CAJA DE FUSIBLES. PONGA EL INTERRUPTOR
1 SUPERFICIE
AA/BB
x2
FF x1
GG x1
1 SUPERFICIE
Jale los cables de suministro hacia fuera de la caja de conexiones (caja C). Con el lado marcado con la palabra "FRONT" (FRENTE) orientado hacia fuera, fije la correa de montaje (FF) a la caja C con tornillos para metales (AA o BB).
Retire el revestimiento protector del lado adhesivo de la empaquetadura (GG). Guíe los cables de la caja C a través de la abertura de la empaquetadura. Alinee los agujeros centrales de la empaquetadura y la correa de montaje, y aplique la
empaquetadura al borde exterior del borde redondo de la caja C.
1 EMBUTIDA
Jale los cables de suministro hacia fuera de la caja de conexiones (caja C). Con el lado marcado con la palabra "FRONT" (FRENTE) orientado hacia fuera, fije la correa de montaje (FF) a la caja C con tornillos para metales (AA o BB).
DD x1
FIJE LA UNIDAD A LA CAJA DE CONEXIONES
CC x1
2N1
2N1
El accesorio para iluminación no es una luz de anochecer a amanecer. El accesorio para iluminación tiene un sensor de anochecer a amanecer incorporado que impide que el sensor de movimiento se active durante las horas de luz diurna.
SECURITY LIGHT
(High Beam)
AJUSTES DEL MODO DE LUZ DE ÁREA
SECURITY LIGHT
AREA LIGHT
(High Beam)
(Low Beam)
Range
30
60
1
Test
5
Max.
Feet
Minutes

AJUSTES DEL MODO TEST (PRUEBA)

Range
3hrs
30
60
1
5
5
Max.
Test
10
OFF
Feet
Minutes
Cuando el control de minutos MINUTES esté ajustado a TEST (prueba), la luz funcionará
tanto durante el día como durante la noche.
Deje al sensor de movimiento aproximadamente 2 minutos para que se caliente antes
de realizar la "prueba caminando frente al sensor".

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

DE PARED CORRESPONDIENTE A LA CAJA DE CONEXIONES EN LA POSICIÓN DE APAGADO
INSTALACIÓN PARA CAJAS DE CONEXIONES
CON MONTURA DE SUPERFICIE REDONDA
El accesorio para iluminación se debe conectar
a tierra adecuadamente. Conecte el cable de
conexión a tierra del accesorio para iluminación
al cable de conexión a tierra de la caja C
utilizando una tuerca para cables (DD). Estos
cables pueden ser verdes o de cobre pelado.
Inserte el hilo de suministro negro en el conector
ubicado en los cables negros del accesorio para
iluminación, y el hilo de suministro blanco en el
conector ubicado en los cables blancos del
accesorio para iluminación. Empuje el exceso de
cable y las conexiones de los cables de vuelta al
interior de la caja C. Oriente adecuadamente el
sensor y las cabezas de luz para impedir que el
agua dañe el accesorio para iluminación.
Silicone
EE x1
AREA LIGHT
(Low Beam)
(rayo de baja intensidad)
Gire el botón de control del MODO DE LUZ DE ÁREA hasta ya sea 3 hrs, 5hrs o Dusk-to-Dawn (anochecer a amanecer). El ajuste de 3 hrs enciende la luz de
área al anochecer con una duración de 3 horas. El ajuste de 5 hrs enciende la luz de área al anochecer con una duración de 5 horas. El ajuste
Dusk-to-Dawn (anochecer a amanecer) enciende la luz de área al anochecer PARA toda la noche, hasta que se apaga al amanecer. El ajuste OFF
3hrs
5hrs
(apagado) desactiva completamente la función de luz de área y el accesorio para iluminación funciona estrictamente como una luz de seguridad activada
5
por el sensor de movimiento (PIR).
10
OFF
Dusk To Dawn
MODO TEST (PRUEBA):
Rote el botón giratorio de control de minutos MINUTES hasta TEST para calibrar el accesorio para iluminación. Ambas luces se encenderán durante aproximadamente 20 segundos.
5hrs
Con el botón giratorio de control todavía en TEST, realice una "prueba caminando frente al sensor", para lo cual deberá caminar pasando por delante del sensor de movimiento (tal y
como se indica en la Fig. 1 que aparece a continuación). Cuando se detecte movimiento, las luces se activarán. Deténgase y las luces se apagarán aproximadamente 5 segundos
después de que ya no se detecte movimiento en el campo del sensor. Siga caminando y las luces deberían encenderse de nuevo. Un vez que esté fuera del alcance de detección, las
luces se apagarán y la prueba se habrá completado. SI LA PRUEBA FALLA, pruebe a reajustar la cabeza del sensor. Dicha cabeza se puede ajustar ya sea hacia arriba o hacia abajo, o
Dusk To Dawn
hacia la izquierda o hacia la derecha. Una vez que se haya probado el accesorio para iluminación, ajuste el botón giratorio de control central al tiempo que se desee que la luz
permanezca encendida una vez que se detecte movimiento.
AA/BB
ORIENTACIÓN DEL SENSOR
SENSOR HEAD ORIENTATION
PANEL DE CONTROL
ORIENTADO HACIA ABAJO
La cabeza del sensor (PIR) debe estar orientada
específicamente para impedir que entre agua.
El panel de control (ubicado en el lado inferior del sensor)
DEBE estar orientado hacia abajo, hacia el piso, en todo
momento, para impedir que entre agua y dañe la unidad
No angule nunca la cabeza del sensor por debajo de un
ángulo hacia abajo de 45°
Alinee los agujeros centrales del accesorio para iluminación y la correa de montaje (fijada a la caja C). Inserte el
tornillo para metales largo (CC) a través del agujero central del accesorio para iluminación y apriételo en la
correa. Restablezca la alimentación a la caja eléctrica y verifique que la luz funciona correctamente.
Para cajas de conexiones con montura de superficie redonda, asegúrese de que la empaquetadura (GG) selle adecuadamente
la holgura entre la placa de pared y la caja eléctrica, para impedir que se filtre agua al interior de la caja C.
Para cajas de conexiones de montura embutida, utilice masilla de adhesivo de silicona (no incluida) para sellar la holgura
entre la placa de pared y la superficie de montaje, con el fin de evitar que se filtre agua al interior de la caja C.
Si la luz está funcionando correctamente, instale la tapa de silicona (EE) en el agujero central de la base del
accesorio para iluminación, con el fin de impedir que entre agua en la carcasa.
AJUSTE EL BOTÓN GIRATORIO RANGE A
AJUSTE EL BOTÓN GIRATORIO MINUTES A
Cualquier distancia (5 - Max. (100 pies))
AJUSTE EL BOTÓN GIRATORIO RANGE A
AJUSTE EL BOTÓN GIRATORIO MINUTES A
Cualquier distancia (5 - Max. (100 pies))
INSTALACIÓN PARA CAJAS
DE CONEXIONES EMBUTIDAS
x2
FF x1
ORIENTACIÓN DE LA LUZ
LIGHT HEAD ORIENTATION
45°
MÁX.
Las cabezas de luz deben estar orientadas con las palabras
"THIS SIDE UP" (ESTE LADO HACIA ARRIBA) orientadas hacia
arriba.
Asegúrese de que cada cabeza de luz tenga estas
marcas orientadas hacia arriba en todo momento para
impedir que entre agua y dañe la unidad.
Cualquier tiempo (1-10).
TEST
PONGA EL INTERRUPTOR DE PARED EN
ENCENDIDO
PONGA EL INTERRUPTOR DE PARED EN
ENCENDIDO
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Downfire se1084-bp2-02lf0-g

Tabla de contenido