I Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile
fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove
formato stilo (LR6).
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un
cacciavite a stella.
• Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6) come indicato
all'interno dell'apposito scomparto.
Suggerimento: Per una maggiore durata è consigliabile usare
pile alcaline.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite
a stella. Non forzare.
• Se i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi,
far sostituire le pile da un adulto!
E Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a
efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas al
adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas "AA" (LR6).
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la
tapa y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" (LR6) siguiendo las indica-
ciones del interior del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de
este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa
con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Si los sonidos suenan débilmente o dejan de sonar por
completo, sustituir las pilas gastadas por 3 pilas alcalinas "AA".
K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet,
udskiftes med tre nye "AA"-alkalibatterier (LR6), så
legetøjet fungerer bedst muligt.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker.
Løft dækslet af.
• Sæt tre "AA"-alkalibatterier (LR6) i legetøjet som vist
i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkalibatterier, som har
længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruen med
en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør
batterierne udskiftes af en voksen!
P Para melhores resultados, recomendamos que as pilhas que
vêm com o brinquedo sejam substituídas, quando gastas,
por três pilhas alcalinas novas "AA" (LR6).
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma
chave de fendas. Levantar e abrir a tampa.
• Instalar 3 pilhas alcalinas "AA" (LR6)conforme indicado no
interior do compartimento.
Atenção: Recomendamos o uso de pilhas alcalinas para uma
maior duração do brinquedo.
• Colocar a tampa do compartimento e aparafusar com uma
chave de fendas. Não apertar demais os parafusos.
• Substituir as pilhas se os sons do brinquedo enfraquecerem
ou pararem. A substituição deverá ser feita por um adulto.
T Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen
vaihtamista kolmeen uuteen AA-kokoiseen (LR6)
alkaliparistoon.
• Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla.
Nosta paristotilan kansi pois.
• Laita paristotilaan kolme uutta AA-kokoista alkaliparistoa
(LR6) paristotilan merkintöjen mukaisesti.
Vinkki: Suosittelemme alkaliparistoja, koska ne ovat
pitkäikäisempiä.
• Laita paristotilan kansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvi
ristipääruuvitaltalla. Älä kierrä liian tiukalle.
• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta,
aikuisen on aika vaihtaa paristot/akut!
M For best ytelse anbefales medfølgende batterier erstattet
med tre nye alkaliske "AA" (LR6) batterier.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over
batterirommet. Ta dekselet av.
• Sett inn tre nye alkaliske "AA" (LR6) batterier i henhold til
merkingen i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass og stram skruen til med et stjerneskru-
jern. Ikke skru for hardt til.
• Når lydene på leketøyet blir svake eller ikke lenger virker, er det
på tide at en voksen skifter batteriene!
s För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att
du byter ut de batterier som medföljde mot tre nya alkaliska
AA-batterier (LR6).
• Lossa skruven i luckan med en skruvmejsel. Lyft av luckan för
att öppna facket.
• Lägg i tre alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas
i batterifacket.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
• När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt upphör, är det
dags att låta en vuxen byta batterierna.
R °È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ
̷ٷڛ˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ÙÚ›˜,
ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «A∞» (LR6).
• ÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ™ËÎÒÛÙ ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ
ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞»
(LR6), fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜.
• ∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙÂ
ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú·
Ôχ ÛÊȯٿ.
• ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó
‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜.
∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
4