Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

POLARIS
1
OUTLAW
2
IGOR0049
cod.
FI001101G148
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
Q
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego POLARIS OUTLAW IGOR0049

  • Página 1 POLARIS OUTLAW made in italy IGOR0049 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Página 5 POLARIS OUTLAW cod.IGOR0049 SERIAL NUMBER SPST8500RC SPST9179GR SPST8397GR SOFF0280Z SPST9099DB SPST9170N SPST9181GR SPST8398N SPST9175GR SOTF0272L30 SPST9182N SARP9172SNGR SPST8863GL SPST9169R SPST9184N SPST9177N SPST9174SB SPST9180GR SPST8396RF SPMV8914GR IAKB0014 SPST9176N SPST9178GR SPST9187N SPST8937R SAGI9962XXG SPST9186SR SPST9174DB ASGI0220GRN SPST8915NS SPST9185N SPST9188GR SOFF0215Z SAGI8056NP SAGI0021XXG SARP9173SNGR SPST9171GR SARP9173DNGR...
  • Página 6: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE BATTERIA PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e questo prodotto. Da oltre 60 anni PEG PEREGO Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
  • Página 7: Regole Per Una Guida Sicura

    sella sbloccata; B: sella bloccata). Togliere la sella. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA 33 • Collegare la spina della batteria alla spina dell’impianto elettrico. 34 • Riposizionare la sella inserendo le linguette Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE anteriori nei fori della scocca.
  • Página 8: Safety Standards

    ENGLISH SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 60 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Página 9: Assistance Service

    electrical system. ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING 34 • Reposition the saddle, inserting the front tongues into the holes on the bodywork. Lock it in place by rotating the lock behind the saddle to For the safety of the child, before starting up the WARNING position B.
  • Página 10 RECOMMANDATIONS FRANÇAIS NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi ce La mise en charge de la batterie doit être faite et produit. Depuis plus de 60 ans, PEG PEREGO européennes sur les jouets (conditions essentielles surveillée exclusivement par un adulte.
  • Página 11: Instructions Pour Le Montage

    fournies avec. REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE 18 • Appliquer l’autocollant argenté que vous TOUTE SECURITE trouverez dans le sachet des décalcomanies. 19 • Accrocher le feu arrière d’un côté, le tourner Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
  • Página 12: Konformitätserklärung

    batterie. DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 42 • Débrancher la fiche de la batterie de celle de l’équipement électrique en appuyant sur les fiches des deux côtés comme cela est indiqué PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf dieses Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen sur la figure.
  • Página 13 MONTAGEANWEISUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Fahrzeug benutzen.
  • Página 14: Informaciones Importantes

    29 • Von der anderen Seite her das letzte Rad ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD einsetzen, da mit dem verbliebenen “Driver” montiert wurde. 30 • Auf beide Seiten der Achse, die aus dem Rad PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad herausragen, eine große und eine kleine Scheibe producto.
  • Página 15: Advertencia Batería

    REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA BATERÍA SEGURA La recarga de la batería debe ser efectuada y ATENCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el supervisionada por personas adultas. No deje que LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes los niños jueguen con la batería.
  • Página 16: Informações Importantes

    Nota: para facilitar la operación de fijación, PORTUGUÊS NORMAS DE SEGURANÇA mantener firme con una herramienta la tuerca opuesta a la que se está atornillado. 31 • Aplicar los cuatro tapones a presión. PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança 32 •...
  • Página 17: Instruções De Montagem

    REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM SEGURANÇA A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO somente por adultos. leia e siga atentamente as seguintes instruções. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER Não deixe que crianças brinquem com as baterias.
  • Página 18 (A: selim destrancado; B: selim trancado). SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI Remova o selim. 33 • Ligue o conector da bateria com o conector do sistema elétrico. PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi 34 •...
  • Página 19 NAVODILA ZA SESTAVLJANJE OPOZORILA ZA AKUMULATOR PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otroci. •...
  • Página 20: Vigtige Oplysninger

    DANSK SIKKERHEDSNORMER LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA 35 • MENJALNA ROČICA. Vozilo ima 2 prestavi za PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i naprej in eno vzvratno. produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske POZOR: ko je vozilu odstranjena embalaža, ima ungerne med på...
  • Página 21 BEMÆRKNINGER OM BATTERIET REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før af voksne.
  • Página 22: Tärkeitä Tietoja

    A (A: sædet er ikke blokeret; B:sædet er MONTERINGSANVISNINGER SUOMI blokeret).Fjern sædet. 33 • Forbind batteriets stift med kontakten på det elektriske anlæg. PAS PÅ! Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. PEG 34 • Sæt sædet på igen ved sætte de forreste tapper MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Página 23 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VARTEN Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon Älä anna lasten leikkiä akulla. turvallisuusvaatimukset) sekä...
  • Página 24 peruutusvaihteelle. Toinen vaihde voidaan ottaa ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS käyttöön seuraavissa kuvissa kuvatulla tavalla. 36 • Kierrä auki pidättimen ruuvi. 37 • Käännä pidätin seuraavaan asentoon. Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO 38 • Kierrä pidätin kiinni. Nyt kaikki vaihteet ovat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA käytössä.
  • Página 25: Viktig Informasjon

    NORSK SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av produktet. I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne.
  • Página 26 MONTERINGSANVISNING REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. For at barnet skal være så trygt som mulig, må man OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler før man starter kjøretøyet lese og følge disse ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk.
  • Página 27: Viktig Information

    elektriske anlegget. SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 34 • Sett setet på plass igjen ved å feste de fremre klaffene i hullene på understellet. Fest det ved å vri stoppdelen bak setet til posisjonen B. PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Kjøretøyet er klart til bruk.
  • Página 28 VARNINGAR BATTERI REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. Laddning av batteriet får endast utföras och För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar övervakas av vuxen. man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. vid normalt och korrekt bruk.
  • Página 29 beskrivning på följande bilder. MONTERINGSINSTRUKTIONER TÜRKÇE 36 • Skruva upp hållarens skruv. 37 • Ställ hållaren i nästa läge. 38 • Skruva fast hållaren. Nu är alla växlar i bruk. OBSERVERA PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için 39 • GASPEDAL/ELBROMS. Håll bägge händer på size teşekkür ediyor.
  • Página 30 EMNİYET STANDARTLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. yapılmalı ve denetlenmelidir. Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”...
  • Página 31 kapatın. Araç kullanıma hazırdır. MONTAJ TALİMATLARI PУССКИЙ • ÖNEMLİ NOT: Aracı ilk kez kullanmadan önce, aküyü şarj edin. DİKKAT Компания PEG PEREGO® благодарит вас за ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Página 32 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Наши игрушки соответствуют Европейским нормам Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед по безопасности игрушек (требованиям по только взрослым разрешается следить за процессом включением игрушки прочтите и тщательно безопасности, предусмотренным...
  • Página 33 противоположном тому, на котором ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ выполняется затяжка. 31 • Установите нажатием 4 колпачка. 32 • Поверните стопор за сидением в положение ВНИМАНИЕ PEG PEREGO® A (A: седло разблокировано; B: седло ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ заблокировано). Снимите седло. ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. PEG PEREGO 33 •...
  • Página 34 JAMOMER ARUAKEIAR PQOEIDOPOIGREIR LPASAQIAR JAMOMER ARUAKOTR ODGCGRGR Cia sgm aru keia sot paidio : pqim ma Sa paivm dia lay e mai rtlbas le sa Etqxpa j G u qsirg sgy lpasaq ay pq pei ma c mesai jai ma emeqcopoi rese so vgla, diab rse jai Pq stpa Aruake ay cia sa paivm dia (jqis qia epibk pesai l mom ap em kijey.
  • Página 35 27 • “driver” ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 28 • 2 & 17 133 41 PQOROVG . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Página 36 46 • 47 •...
  • Página 37 2 • § h ” ¢ f ¢ j L H g j H · H g ¥ O ¢ ® ¥ g H g u • ¬ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g l k m H ·...
  • Página 38 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢ j L •...
  • Página 40 POLARIS OUTLAW IGOR0049 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940...

Tabla de contenido