9908a
FQÃÃFQ@ÃÃ9IFQÃÃ9TFQ
1. Aplicar lentamente al sistema una pres-
ión de por lo menos 4 bar.
De esta forma se evitan movimientos
incontrolados.
Para una presurización lenta en el
arranque, utilizar la válvula de arran-
que progresivo MFHE-... o VLHE-... .
2. Descargar el aire del cilindro.
3. Cerrar completamente los tornillos de
regulación de la amortiguación del ci-
lindro.
4. Iniciar una prueba como sigue:
FQ Ã Ã FQ @
9 FQ
Aplicar una presión
Aplicar una presión
entre 4 y un máx. de
entre 4 y un máx. de
10 bar a la conexión
10 bar a la conexión
P del cartucho de
P del cartucho de
bloqueo.
bloqueo.
Desplazar la barra
Aplicar presión len-
redonda en sentido
tamente a ambos
longitudinal
lados del cilindro,
para evitar el peli-
gro producido por
un desplazamiento
brusco del émbolo.
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
1. Mettre l'installation en pression pro-
gressivement à au moins 4 bar, afin
d'éviter des mouvements incontrôlés.
Pour cela, utiliser le distributeur de
mise sous pression progressive type
MFHE-... ou VLHE-...
2. Purger l'air du vérin.
3. Visser au maximum les vis de réglage
des amortisseurs de fin de course, si-
tuées sur le vérin.
4. Effectuer une phase d'essai de la ma-
nière suivante :
FQ Ã Ã FQ @
Mettre le raccord P
de la cartouche
sous pression avec
4 à 10 bar max.
Déplacer la barre
cylindrique longitudi-
nalement
9 FQ
Mettre le raccord P
de la cartouche
sous pression avec
4 à 10 bar max.
Mettre sous pression
progressivement les
deux raccords
pneumatiques pour
éviter un
mouvement brusque
de la tige de piston.
E/F 12