Festo ADN-KP Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ADN-KP Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Feststellpatrone
Clamping cartridge
KP
Feststelleinheit
Clamping attachment
KPE
Zylinder mit Feststelleinheit
Cylinder with clamping attachment
ADN−...−KP, DNC−...−KP, DSNU−...−KP
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzione
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
706 527
0703d

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo ADN-KP Serie

  • Página 1 Feststellpatrone Clamping cartridge Feststelleinheit Clamping attachment (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating Zylinder mit Feststelleinheit instructions Cylinder with clamping attachment (es) Instrucciones de utilización ADN−...−KP, DNC−...−KP, DSNU−...−KP (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzione per l’uso (sv) Bruksanvisning 706 527 0703d...
  • Página 2 ..............Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d...
  • Página 3 Gewinde zur Befestigung des Zylinders mit Feststelleinheit; Gehäuse zur Auf Feststelleinheit (ADN−/DNC−...−KP) nahme der Feststellpatrone Durchgangs− und Gewindebohrungen zur Befestigung des Zylinders mit Fest Durchgangs− und Gewinde stelleinheit (DSNU−...−KP) bohrungen zur Befestigung der Fest stelleinheit Bild 1 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 4 KP in einer Feststelleinheit KPE oder im freie Klemmstange Zylinder mit Feststelleinheit ADN−...−KP/ DNC−...−KP/DS NU−...−KP, zum Halten einer Klemmstange (zumeist Kolbenstangen). Fol gende Anwendungsbeispiele sind vorgese hen: Halten oder Klemmen von Rundmaterial bzw. einer Kolbenstange in jeder beliebi gen Position. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 5 S Stellen Sie sicher, dass bei zyklischen Klemmungen folgende Vorgaben einge halten werden: Die Klemmung wird nur in der belüfteten Zwischen− oder Endposition des Zylinders gelöst. Die Feststellpatrone wird nur bei vollständigem Stillstand der Klemmstange be− und entlüftet. Es treten keine dynamischen Kräfte auf. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 6 Dann treten keine unkontrollierten Bewe gungen auf. Zur langsamen Einschaltbelüftung dient das Druckaufbauventil HEL. Bild 8 Verwenden Sie das Produkt ohne jegliche eigenmächtige Veränderungen. Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt in der Bedienungsanleitung. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 7 S Belüften Sie zur Montage der Klemm stange den Druckluftanschluss 2 oder S Drehen Sie die Schraube erst nach Mon tage der Klemmstange heraus. Bild 10 Die Feststellpatrone KP wird mit einer Schraube (M5, G1/8) ausgeliefert. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 8 ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP: Montieren Sie den Zylinder mit Feststell einheit stirnseitig oder über Halterungen. Befestigungselemente für unterschiedliche Zylinder mit Feststelleinheit finden Sie im Bild 13 Zubehör von Festo (è Katalogangaben). Achten Sie auf genügend Platz für pneumatische Anschlüsse. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 9 Das Anziehdrehmoment beträgt 0,5 Nm. Zur Verschlauchung des Zylinders mit Feststelleinheit: Verschlauchen Sie die Feststellpatrone und den Zylinder mit den vorgesehenen Wegeventilen. Nachfolgend sind zwei Ansteuerungsbeispiele aufgeführt. Klemmen bei plötzlichem Druckaus Anfahren einer beliebigen Position fall und Klemmen Bild 15 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 10 Kräfte dürfen die statischen Haltekräfte nicht überschreiten. S Stellen Sie sicher, dass der Zylinder beim Lösen der Klemmung nur in der Parkstellung belüftet ist. Die Fahrt gegen eine unbelüftete Kammer erzeugt eine Beschleunigung, die den Zylinder zerstören kann. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 11 Gefährdung durch die springende Kolbenstange zu verhindern. Pneumatische Endlagendämpfung anhand der Einstellschrauben justieren (entfällt bei Zylindern mit Elastomerdämpfung). Klemmung der Klemmstange durch Entlüften des Druckluftanschlusses 2 prüfen. Bild 17 5. Beenden Sie den Probelauf. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 12 3 bis max. 10 bar. Schalten Sie das Wegeventil zur An steuerung des Zylinders mit Fest stelleinheit. Bild 18 Schützen Sie die Klemmstange vor Verschmutzung. Öl− und Fettrückstände auf der Klemmstange reduzieren die Klemmfähigkeit. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 13 Aktorik bewegt sich ungewollt. S Stellen Sie sicher, dass Zylinder und Feststelleinheit entlüftet sind. S Lösen Sie die Befestigungselemente der Zylinder und Feststelleinheit. Nutzen Sie die Möglichkeit der Überholung durch unseren Reparaturservice. Generell ist die Feststellpatrone wartungsfrei. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 14 Druckaufbauventil Flexo−Kupplung Näherungsschalter SM...−... Befestigungsbausatz für Näherungsschalter SMB−... Bild 19 Detaillierte Beschreibungen unseres Zubehörs finden Sie im Hauptkatalog von Festo oder im Internet unter www.festo.com/catalogue. Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Klemmstange bewegt sich trotz Falsche pneumatische Pneumatische Ansteuerung entlüfteter Feststellpatrone Ansteuerung überprüfen...
  • Página 15: Technische Daten

    Stange glatt gewalzt (z. B. X20Cr13, X6CrNiMoTi 17222); Zugfestigkeit > 650 N/mm ; Härte [HB30] > 175 Oberflächenrauhigkeit R = 2,5 m max. Toleranzfeld des Stangendurchmessers h8 Werkstoffe Gehäuse: Aluminium, eloxiert (Feststellpatrone) Kolben: Polyacetal Feder: Federstahl Klemmbacken: Messing Dichtungen: Nitrilkautschuk, Polyurethan Bild 21 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 16 2000 5000 7500 KPE−... ADN−...−KP DNC−...−KP DSNU−...−KP Stangen−@ [mm] Pneumatischer G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 Anschluss (Feststellpatrone) Statische 1000 1400 2000 5000 7500 Haltekraft Max. axiales [mm] Spiel bei ge klemmter und unbelasteter Kolbenstange Bild 22 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Deutsch...
  • Página 17: Operating Elements And Connections

    Thread for fastening the cylinder with holding the clamping cartridge clamping cartridge (ADN−/DNC−...−KP) Through and threaded holes for fastening Through and threaded holes for the cylinder with clamping cartridge fastening the clamping cartridge (DSNU−...−KP) Fig. 1 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 18: Function And Application

    ADN−...−KP/DNC−...−KP/DS NU−...−KP has been designed for holding a clamping rod (in most cases a piston rod). The clamping unit is in tended for the following applications: Holding or clamping round material or a piston rod in any desired position. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 19 The clampIng is loosened only in the pressurized intermediate or end posi− tion of the cylinder. The clamping cartridge is pressurized and exhausted only when the clamping rod has come to a complete stand. There are no dynamic forces. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 20 There will then not be any uncontrolled movements. For slow start−up pressurization use safety start−up valve type HEL. Fig. 8 Use the product without any unauthorized modifications. Please observe the warnings and instruc tions on the product in the operating instructions. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 21 S Pressurize compressed air connection 2 in order to fit the clamping rod or S Remove the screw when the clamping rod has been fitted. Fig. 10 The clamping cartridge type KP is sup plied wth a screw (M5, G1/8). Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 22 Fit the cylinder with the clamping unit on the front or via supports. Fastening elements for different cylinders with clamping unit can be found in the Festo acces Fig. 13 sories (è Catalogue specifications). Make sure there is sufficient space for the pneumatic connections.
  • Página 23 Connect the tubing of the clamping cartridge and the cylinder with the direc tional control valves intended for this purpose. Two control examples are given below. Clamping when there is a sudden Moving to any desired position and pressure failure clamping Fig. 15 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 24 S Ensure that the linear module is pressurized only in the park position when clamping is released. Movement against a non−pressurized chamber will create an acceleration which can damage the cylinder. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 25 Adjust the pneumatic end position cushioning by means of the adjusting screws (not on cylinders with elastomer cushioning). Check the clamping of the clamping rod by exhausting compressed air connection Fig. 17 5. Conclude the test run. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 26 10 bar. Switch the directional flow control valve for controlling the cylinder with clamping unit. Fig. 18 Protect the clamping rod against dirt. Oil and grease deposits on the clamping rod will reduce the ability to clamp. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 27: Dismantling And Repairs

    S Make sure that both the cylinder and clamping unit are exhausted. S Loosen the fastening elements of the cylinder and clamping unit. Use the opportunity to have your KPE overhauled by our repair service. The clamping cartridge does not usually require maintenance. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 28: Eliminating Faults

    Flexo coupling Proximity switches SM...−... Fastening kit for proximity switches SMB−... Fig. 19 Detailed descriptions of our accessories can be found in the main Festo Catalogue or in Internet under www.festo.com/catalogue. Eliminating faults Fault Possible cause Remedy Clamping rod moves despite ex...
  • Página 29: Technical Specifications

    ; hardness [HB30] > 175 Surface roughness R = 2,5 m max. Tolerance range of rod diameter h8 Materials Housing: Anodised Aluminium (clamping cartridge) Piston: Polyacetal Spring: Spring steel Clamping jaws: Brass Seals: Nitrile rubber, polyurethane Fig. 21 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 30 ADN−...−KP DNC−...−KP DSNU−...−KP Rod @ [mm] Pneumatic connection G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 (clamping cartridge) Static holding 1000 1400 2000 5000 7500 force Max. axial [mm] backlash at the clamped and non−loaded piston rod Fig. 22 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d English...
  • Página 31 Rosca para fijar el cilindro con unidad de el cartucho de bloqueo bloqueo (ADN−/DNC−...−KP) Taladros pasantes y roscados para fijar Taladros pasantes y roscados para el cilindro con unidad de bloqueo fijar la unidad de bloqueo (DSNU−...−KP) Fig. 1 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 32 KPE o en un cilindro con unidad de bloqueo ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP ha sido diseñado para sujetar una barra de bloqueo (la mayoría de las veces vástagos). Están previstas las siguientes aplicaciones: Sujetar y bloquear una pieza cilíndrica o un vástago en cualquier posición Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 33: Requerimientos Para Poder Utilizar El Producto

    La sujeción sólo se suelta en la posición intermedia y final a presión del cilindro. El cartucho de bloqueo sólo se presuriza y se despresuriza con la barra de bloqueo completamente parada. No interviene ninguna fuerza dinámica. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 34 Para un aumento lento y progresivo de la presión, use la válvula de arranque pro Fig. 8 gresivo HEL. Utilice el producto sin modificaciones no autorizadas. Respete las advertencias e instrucciones en el producto en las instrucciones de funcionamiento. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 35: Montaje

    S Para montar la barra de bloqueo, aplique presión a la alimentación de aire 2 o S desenrosque por completo el tornillo una vez montada la barra de bloqueo. El cartucho de bloqueo KP se suministra Fig. 10 con un tornillo (M5, G1/8). Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 36 Los elementos de fijación para los distintos cilindros con unidad de bloqueo se encuen Fig. 13 tran entre los accesorios de Festo (è Especifi caciones del catálogo). Asegúrese de que haya espacio suficiente para las conexiones neumáticas. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d...
  • Página 37 Conecte los tubos del cartucho de bloqueo y del cilindro con las válvulas distri buidoras previstas para ello. A continuación se describen dos ejemplos de activación. Bloqueo en caso de caída de presión Aproximación a cualquier posición y bloqueo Fig. 15 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 38 S Asegúrese de que el cilindro esté presurizado sólo en la posición de estacio namiento al liberar la sujeción. El movimiento contra una cámara no presurizada creará una aceleración que puede causar daños en el cilindro. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 39 (se suprime en el caso de cilindros con amorti guación de elastómero). Compruebe el bloqueo de la barra de bloqueo descargando la alimentación de aire Fig. 17 5. Finalice el ciclo de prueba. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 40: Manejo Y Funcionamiento

    Fig. 18 Proteja la barra de bloqueo para que no se ensucie. Los restos de aceite y grasa en la barra de bloqueo reducen su capacidad de bloqueo. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 41: Cuidados Y Mantenimiento

    S Libere los elementos de sujeción del cilindro y de la unidad de bloqueo. Aproveche la posibilidad de inspección que le brinda nuestro servicio de repa ración. Por regla general, el cartucho de bloqueo no necesita mantenimiento. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 42: Accesorios

    SM...−... Kit de fijación para detector de proximidad SMB−... Fig. 19 Encontrará una descripción más detallada de nuestros accesorios en el catálogo general de Festo o el Internet, en www.festo.com/catalogue. Solución de averías Fallo Posible causa Solución La barra de bloqueo se mueve Activación neumática incorrecta...
  • Página 43: Especificaciones Técnicas

    Rugosidad de la superficie R = 2,5 m máx. Margen de tolerancia del diámetro de la barra h8 Materiales Cuerpo: Aluminio, anodizado (Cartucho de bloqueo) Émbolo: Poliacetal Muelle: Acero de muelles Mordazas: Latón Juntas: Caucho nitrílico, poliuretano Fig. 21 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 44 ADN−...−KP DNC−...−KP DSNU−...−KP Ø barra [mm] Conexión neumática G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 (cartucho de bloqueo) Fuerza de 1000 1400 2000 5000 7500 sujeción estática Holgura axial [mm] máx. del vástago bloqueado y descargado Fig. 22 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Español...
  • Página 45 Filetage pour fixation du vérin avec unité de blocage (ADN−/DNC−...−KP) Alésages traversants et trous tarau Alésages traversants et trous taraudés dés pour la fixation de l’unité de blo pour la fixation du vérin avec unité de blo cage cage (DSNU−...−KP) Fig. 1 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 46 ADN−...KP/ Tige de blocage libre DNC−...−KP/DS NU−...−KP est utilisée pour maintenir une tige. Il existe plusieurs exem ples d’application : Maintien ou serrage d’une tige de piston dans une position souhaitée. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 47 être desserré que dans les positions intermédiaires et positions de fin de course sous pression du vérin, la cartouche de blocage n’est mise sous pression et à l’échappement que lorsque la tige est à l’arrêt complet, aucune force dynamique n’est présente. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 48 HEL. Fig. 8 Utiliser le produit sans apporter de modi fications non autorisées. Tenir compte des avertissements et instructions figurant sur le produit dans cette notice d’utilisation. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 49 S serrer la vis seulement après le mon tage de la tige de blocage. Fig. 10 La cartouche KP est livrée avec une vis (M5, G1/8). Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 50 Vous trouverez des accessoires de fixation pour différents vérins avec unité de blocage Fig. 13 dans Accessoires Festo (è indications figu rant au catalogue). Veiller à avoir suffisamment de place pour les raccordements pneumatiques. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d...
  • Página 51 Raccorder par tuyaux la cartouche de blocage et le vérin avec les distributeurs de commande directionnelle prévus. Vous trouverez ci−dessous deux exemples de commande. Serrage en cas de chute de pression Positionnement quelconque et soudaine serrage Fig. 15 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 52 S Veiller à ce qu’au moment de desserrer le dispositif de blocage, le vérin soit mis sous pression uniquement en position de repos. Un déplacement contre une chambre sous pression provoque une accéléra tion pouvant détruire le vérin. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 53 Ajuster l’amortissement pneumatique en fin de course à l’aide de la vis de réglage (sauf en cas de vérins avec amortissement élastomère). Contrôler le serrage des tiges en mettant le raccord d’alimentation 2 à l’échappement. Fig. 17 5. Terminer l’essai. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 54: Conditions D'utilisation Et D'emploi

    Commuter le distributeur de com mande directionnelle permettant de commander le vérin avec unité de blocage. Fig. 18 Protéger la tige de tout encrassement. Les résidus d’huile et de gras sur la tige réduisent la capacité de blocage. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 55: Maintenance Et Entretien

    S Desserrer les accessoires de fixation du vérin et de l’unité de blocage. Ne pas hésiter à faire appel à notre service après−vente pour la réparation. La cartouche de blocage n’a généralement pas besoin de maintenance. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 56 SM...−... Kit de fixation pour capteur de proximité SMB−... Fig. 19 Vous trouverez une description détaillée de nos accessoires dans le catalogue général Festo ou sur internet sous www.festo.com/catalogue. Dépannage Défaut Cause possible Remède La tige de piston se déplace Commande pneumatique Contrôler la commande...
  • Página 57: Caractéristiques Techniques

    = 2,5 m max. Plage de tolérance du diamètre de la tige h8 Matériaux Châssis : Aluminium anodisé (Cartouche de blocage) Piston : Polyacétal Ressort : Acier à ressort Agrafes : Laiton Joints : Perbunan, Polyuréthane Fig. 21 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 58 Raccordement pneu G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 matique (cartouche de blocage) Force de main 1000 1400 2000 5000 7500 tien statique Jeu axial max. [mm] en cas de tige de piston serrée et sans ressort Fig. 22 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Français...
  • Página 59 Filetto per il fissaggio del cilindro con unità di serraggio (ADN−/DNC−...−KP) Fori passanti e filettati per il fissag Fori passanti e filettati per il fissaggio gio dell’unità di serraggio del cilindro con unità di serraggio (DSNU−...−KP) Fig. 1 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 60 (nella maggior parte dei casi steli dei pistoni). Sono previsti i seguenti esempi d’applicazione: Arresto e bloccaggio di materiale rotondo o di uno stelo in qualsiasi posizione. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 61 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 62 L’alimentazione graduale al momento dell’accensione è assicurata dalla valvola di inserimento HEL. Fig. 8 Utilizzare il prodotto senza apportare modifiche non autorizzate. Rispettare le avvertenze e le note ripor tate sul prodotto in queste istruzioni per l’uso. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 63 S svitare la vite solamente dopo aver montato lo stelo di serraggio. Fig. 10 Il perno di bloccaggio KP viene fornito con una vite (M5, G1/8) in dotazione. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 64 ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP : Montare il cilindro con unità di serraggio sul lato frontale o utilizzando appositi supporti. Tra gli accessori Festo (è Dati di catalogo) Fig. 13 sono disponibili elementi di fissaggio per diverse tipologie di cilindro con unità di ser raggio.
  • Página 65 Collegare il perno di bloccaggio e il cilindro con le valvole di controllo direzione previste. Di seguito sono riportati esempi di comando. Bloccaggio in caso di improvvisa ca Spostamento su una qualsiasi duta di pressione posizione e bloccaggio Fig. 15 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 66 S Assicurarsi che il cilindro, al momento del rilascio del serraggio, sia alimen tato solo in posizione di parcheggio. La corsa verso una camera non alimentata provoca un’accelerazione che può danneggiare irreparabilmente il cilindro. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 67 (non neces sario in caso di cilindri con deceleratore di ela stomero). Verificare il bloccaggio dello stelo di serraggio sfiatando l’attacco di alimentazione Fig. 17 5. Concludere la prova di funzionamento. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 68 Commutare la valvola di controllo direzione per il comando del cilindro con unità di serraggio. Fig. 18 Proteggere lo stelo di serraggio dallo sporco. Eventuali residui di olio e grasso sullo stelo di serraggio possono ridurre la capacità di serraggio. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 69 S Allentare gli elementi di fissaggio del cilindro e dell’unità di serraggio. Si consiglia di utilizzare la possibilità di far revisionare i prodotti dal nostro servizio riparazioni. Generalmente, il perno di bloccaggio non necessita di alcuna manutenzione. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 70: Eliminazione Anomalie

    SM...−... Kit di fissaggio per sensori di finecorsa SMB−... Fig. 19 Per una descrizione dettagliata dei nostri accessori consultare il catalogo generale Festo o accedere al sito Internet di Festo all’indirizzo www.festo.com/catalogue. Eliminazione anomalie Guasto Possibili cause Rimedio Lo stelo di serraggio si muove...
  • Página 71: Dati Tecnici

    ; durezza [HB30] > 175 Ruvidità superficie R = 2,5 m max. Campo di tolleranza del diametro dello stelo h8 Materiali Corpo: alluminio anodizzato (perno di bloccaggio) Pistone: poliacetato Molla: acciaio armonico Ganasce: ottone Guarnizioni: perbunan, poliuretano Fig. 21 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 72 Allacciamenti G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 pneumatici (perno di bloccaggio) Forza statica 1000 1400 2000 5000 7500 di bloccaggio Max. gioco [mm] assiale sullo stelo in condizione di serraggio e in assenza di carico Fig. 22 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Italiano...
  • Página 73: Komponenter Och Anslutningar

    Skruv för manuell manövrering Gänga för fastsättning av cylindern med Klämenhet; hus som håller klämenhet (ADN−/DNC−...−KP) klämpatronen Genomgående och gängade hål för fast Genomgående och gängade hål för sättning av cylindern med klämenhet (DSNU−...−KP) fastsättning av klämenheten Bild 1 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 74 KPE eller i cylindern med klämenhet Bild 4 Manuell lossning: ADN−...−KP/DNC−...−KP/DS NU−...−KP, är att Fri klämstång hålla fast en klämstång (oftast kolvstång). Exempel på ändamålsenlig användning: Hålla eller klämma fast rundmaterial eller en kolvstång i valfri position. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 75 Om klämstången bromsas kan det förstöra klämpatronen. S Säkerställ att specifikationerna följs vid cykliska klämningar: Klämningen lossas bara i cylinderns trycksatta mellan− eller ändlägen. Klämpatronen luftas bara på och ur när klämstången står helt stilla. Det förekommer inga dynamiska krafter. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 76 Källsortera transportemballaget i lämpliga uppsamlingskärl. Trycksätt hela anläggningen långsamt. Då uppstår inga okontrollerade rörelser. Mjukstartsventilen HEL ger långsam trycksättning. Använd produkten utan egna Bild 8 modifieringar. Beakta varningar och information på produkten i bruksanvisningen. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 77 2. S Trycksätt tryckluftsanslutningen 2 när klämstången ska monteras eller S skruva ut skruven först när kläms tången är monterad. Bild 10 Klämpatronen KP levereras med en skruv (M5, G1/8). Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 78 ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP : Montera cylindern med klämenhet på kortsidan eller med fästelement. Fästelement för olika cylindrar med klämenhet hittar du i tillbehör från Festo (è Katalogupp Bild 13 gifter). Se till att det finns tillräckligt med plats för pneumatiska anslutningar. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d...
  • Página 79 Åtdragningsmomentet är 0,5 Nm. Bild 14 För slangar till cylindern med klämenhet: Slanganslut klämpatronen och cylindern med de avsedda ventilerna. I det följande visas två styrexempel. Klämning vid plötsligt tryckbortfall Körning till en valfri position och klämning Bild 15 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 80 är inte lämpad för dynamisk bromsning. De dynamiska krafterna får inte överskrida de statiska hållkrafterna. S Säkerställ att cylindern endast är trycksatt i parkeringsläge när klämningen lossas. Rörelsen mot en ej trycksatt kammare skapar en acceleration som kan förstöra cylindern. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 81 Trycksätt cylinderns anslutningar långsamt för ningen. att undvika risken med att kolvstången flyger ut. Justera den pneumatiska ändlägesdämpningen med hjälp av inställningsskruvarna (undantag för cylindrar med elastomerdämpning). Kontrollera klämstångens fastklämning genom att lufta av tryckluftsanslutningen Bild 17 5. Avsluta provkörningen. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 82: Manövrering Och Drift

    2. Flytta klämstången till önskad position. klämpatronen. 2. Trycksätt med 3 upp till max. 10 bar. Koppla om ventilen för styrning av cylindern med klämenhet. Bild 18 Skydda klämstången mot smuts. Rester av olja och fett på klämstången minskar klämförmågan. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 83: Underhåll Och Skötsel

    Demontering och reparation Information Rörelsen sker oönskat. S Kontrollera att cylindern och klämenheten är avluftade. S Lossa cylinderns och klämenhetens fästelement. Utnyttja möjligheten att låta vår reparationsservice se över din produkt. I allmänhet är klämenheten underhållsfri. Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 84: Åtgärdande Av Fel

    GRLA/GRLZ Mjukstartsventil Flexokoppling Lägesgivare SM...−... Monteringsbyggsats för lägesgivare SMB−... Bild 19 Detaljerade beskrivningar till våra tillbehör finns i huvudkatalogen från Festo eller på Internet under www.festo.com/catalogue. Åtgärdande av fel Störning Möjlig orsak Åtgärd Klämstången rör sig trots Felaktig pneumatisk styrning Kontrollera den pneumatiska avluftad klämpatron...
  • Página 85: Tekniska Data

    Stång slätvalsad (t.ex. X20Cr13, X6CrNiMoTi 17222); drag hållfasthet > 650 N/mm ; hårdhet [HB30] > 175 Ytjämnhet R = 2,5 m max. Toleransområde för stångdiametern h8 Material Hus: Aluminium, eloxerat Kolv: Polyacetal klämpatron Fjäder: Fäderstål Klämbackar: Mässing Tätningar: Nitrilgummi, Polyuretan Bild 21 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 86 1400 2000 5000 7500 KPE−... ADN−...−KP DNC−...−KP DSNU−...−KP Stång−@ [mm] Pneumatisk anslutning G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 (klämpatron) Statisk håll 1000 1400 2000 5000 7500 kraft Max. axialspel [mm] vid klämd och obelastad kolvstång Bild 22 Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d Svenska...
  • Página 87 KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DS NU−...−KP Festo KP/KPE/ADN−...−KP/DNC−...−KP/DSNU−...−KP 0703d...
  • Página 88 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...

Este manual también es adecuado para:

Dnc-kp serieDsnu_kp serieKp serieKpe serie

Tabla de contenido