Nikon COOLPIX S32 Manual De Referencia
Nikon COOLPIX S32 Manual De Referencia

Nikon COOLPIX S32 Manual De Referencia

Ocultar thumbs Ver también para COOLPIX S32:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX S32

  • Página 1 CÁMARA DIGITAL Manual de referencia...
  • Página 2: Protección A Prueba De Agua

    Protección a prueba de agua A continuación se incluyen algunas notas importantes relativas a la protección a prueba de agua de la cámara. Antes de utilizar la cámara, lea detenidamente la información que aparece en “<Importante> A prueba de golpes, sumergible, resistente al polvo y a la condensación” (A xv). Mensajes relativos a la protección a prueba de agua La cámara mostrará...
  • Página 3 Introducción Partes de la cámara Conceptos básicos del disparo y la reproducción Funciones de disparo Funciones de reproducción Grabación y reproducción de vídeos Configuración general de la cámara Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora Sección de referencia Notas técnicas e índice...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Lea esto primero Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S32. Antes de utilizar la cámara, lea la información que aparece en “Seguridad” (A viii-xi) y en “<Importante> A prueba de golpes, sumergible, resistente al polvo y a la condensación” (A xv-xxi) y familiarícese con la información incluida en este manual.
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Para empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A 8). Para obtener más información acerca de los componentes de la cámara y las funciones básicas, consulte “Partes de la cámara” (A 1).
  • Página 6: Otra Información

    Otra información • Símbolos y convenciones Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los siguientes símbolos y convenciones: Icono Descripción Este icono indica precauciones e información que debería leer antes de utilizar la cámara.
  • Página 7: Información Y Precauciones

    Formación para toda la vida Como parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web: •...
  • Página 8: Acerca De Los Manuales

    Nikon. • Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 9: Eliminación De Los Dispositivos De Almacenamiento De Datos

    Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se borran por completo los datos originales de las fotografías.
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
  • Página 11 Manténgalo fuera del alcance Precauciones que se deben de los niños seguir al manipular la batería Se debe tener especial cuidado y evitar La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, que los niños se metan en la boca la sobrecalentamiento, o a la explosión de la batería, el cepillo u otras piezas pequeñas.
  • Página 12: Tenga En Cuenta Las Siguientes Precauciones Cuando Utilice El Cargador Con Adaptador De Ca

    • Deje de utilizar la batería si percibe autorizado Nikon para su revisión. Si no cualquier cambio en la misma, como se hace así, se podría provocar una una decoloración o una deformación.
  • Página 13: Utilice Cables Adecuados

    Nikon con ese fin, cumpliendo así las entre en contacto con la piel o se regulaciones del producto.
  • Página 14: Avisos

    Avisos Aviso para clientes de los EE. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD comunicaciones por radio. Sin embargo, no IMPORTANTES - se puede garantizar que no se produzcan GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 15: Modificaciones

    DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS realizado en este aparato que no haya DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES. sido aprobado expresamente por Nikon Este símbolo indica que los Corporation podría invalidar el derecho equipos eléctricos y del usuario a utilizar el equipo.
  • Página 16 Este símbolo en la batería indica que esta se debe desechar por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: • Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado.
  • Página 17: A Prueba De Golpes, Sumergible, Resistente Al Polvo Y A La Condensación

    Esta prueba no garantiza el rendimiento estanco de la cámara ni que esta no resulte dañada o tenga algún problema en cualquier condición. En la prueba interna de Nikon no se comprueban los cambios de aspecto, como el desconchado de la pintura y la deformación de la parte que ha sufrido el golpe en la caída.
  • Página 18: Observaciones Acerca Del Rendimiento A Prueba De Agua Y Polvo

    * Esta clasificación indica que la cámara se ha diseñado para soportar la presión de agua especificada durante el período de tiempo indicado si se usa la cámara con arreglo a los métodos definidos por Nikon. b No se garantiza el rendimiento estanco de la cámara si se somete a un golpe excesivo, vibraciones o presión dejándola caer o golpeándola.
  • Página 19: Antes De Utilizar La Cámara Debajo Del Agua

    Si el embalaje a prueba de agua empieza a deteriorarse, póngase en contacto con el vendedor o representante del servicio técnico autorizado de Nikon. 3. Asegúrese de que la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria esté...
  • Página 20: Observaciones Acerca Del Uso De La Cámara Debajo Del Agua

    Observaciones acerca del uso de la cámara debajo del agua Observe las siguientes precauciones para impedir que se filtre agua en el interior de la cámara. • No bucee a una profundidad mayor de 10 m (33 pies) con la cámara. •...
  • Página 21 1. Mantenga cerrada la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria y lave la cámara con agua. Enjuague ligeramente la cámara con agua corriente o sumerja la cámara en un recipiente poco profundo lleno de agua durante aproximadamente diez minutos. •...
  • Página 22 3. Después de comprobar que no hay gotas de agua en la cámara, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria, elimine suavemente cualquier gota de agua que quede dentro de la cámara con un paño suave y seco, y utilice la perilla para eliminar las sustancias extrañas.
  • Página 23: Observaciones Acerca De La Temperatura De Funcionamiento, Humedad Y Condensación

    • Si el empañamiento no desaparece, consulte a un distribuidor o un representante de servicio autorizado de Nikon.
  • Página 24: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Introducción............ii Conceptos básicos del disparo y la reproducción............8 Lea esto primero ............ii Preparación 1 Introducción de la batería ..8 Acerca de este manual ..........iii Preparación 2 Carga de la batería ...... 10 Información y precauciones........
  • Página 25 Elegir un tamaño............49 Sección de referencia ........ E1 Elegir un tamaño de fotografía......49 Diviértase con las fotos......E2 Elegir un tamaño de fotograma de vídeo ..50 Funciones que no se pueden utilizar E Intercambiar mensajes........ E2 simultáneamente............. 51 Dejar un mensaje .............
  • Página 26 Configuración.......... E27 Notas técnicas e índice ......F1 y Retoque............E27 Cuidado del producto ........F2 h Copiar..............E27 La cámara ............... F2 d Girar fotos ............E30 Batería................F5 s Imagen pequeña ........... E31 Cargador con adaptador de CA ....... F6 a Pedido de impresión .........
  • Página 27: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara El cuerpo de la cámara Botón b (e grabación de vídeo)....60 Disparador...............22 Interruptor principal/indicador de Ojal para la correa de la cámara......3 encendido...............18 Altavoz................64 Flash..................31 Micrófono (estéreo)..........60 Luz del disparador automático......33 Objetivo (con cristal protector) Luz de ayuda de AF...........65...
  • Página 28 Botones flexibles..........6, 28, 58 Compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria....8, 12 Pantalla................4 Conector de salida USB/audio/vídeo.... 67 Indicador de carga.............11 Indicador de flash............32 Compartimento de la batería........8 Multiselector Ranura para tarjeta de memoria....... 12 H: teleobjetivo ............21 Conector micro-HDMI (tipo D)......
  • Página 29: Colocación De La Correa De La Cámara

    Colocación de la correa de la cámara Pase la correa por el ojal izquierdo o derecho de la correa y colóquela.
  • Página 30: La Pantalla

    La pantalla La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y del modo de uso. Modo de disparo 1m 1m 5m 5m 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3 F 3.3 1 0 1 0...
  • Página 31: Modo De Reproducción

    Modo de reproducción 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 10 11 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 9 m 0 s...
  • Página 32: Uso De Los Botones Flexibles

    Uso de los botones flexibles Si pulsa un botón flexible mientras está en la pantalla de disparo o en la pantalla de reproducción, aparece el menú del modo actual. Una vez aparezca el menú, puede cambiar varios ajustes. En este documento, se hace referencia a los botones flexibles como “botón flexible 1” a “botón flexible 4”, siguiendo un orden de arriba a abajo.
  • Página 33: Selección De Elementos

    Selección de elementos • Para seleccionar un elemento, pulse el botón flexible situado junto al mismo. • Cuando aparezca Q, pulse el botón flexible 1 para volver a la pantalla anterior. Modo de disparo Modo de reproducción Diviér tete con las fotos Modo flash/disp.
  • Página 34: Conceptos Básicos Del Disparo Y La Reproducción

    Conceptos básicos del disparo y la reproducción Preparación 1 Introducción de la batería Abra la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria. Introduzca la batería. Bloqueo de la batería • Presione el bloqueo de la batería de color naranja en la dirección indicada por la flecha (1), e introduzca por completo la batería (2).
  • Página 35: Extracción De La Batería

    Cierre la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria. • Coloque la tapa de forma totalmente plana en la dirección indicada por la flecha (1) y deslícela por completo en (2). Precaución sobre daños La cámara se podría dañar si se desliza la tapa cuando todavía está...
  • Página 36: Preparación 2 Carga De La Batería

    Preparación 2 Carga de la batería Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Prepare el cargador con adaptador de CA suministrado. Si se incluye un adaptador de conexión* con la cámara, conéctelo a la toma del cargador con adaptador de CA.
  • Página 37 Indicador de carga Descripción Parpadea lentamente La batería se está cargando. (verde) Una vez finalizada la carga, el indicador de carga deja de parpadear en verde y se apaga. Apagado La carga de una batería totalmente descargada suele tardar aproximadamente unas dos horas y 35 minutos.
  • Página 38: Preparación 3 Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Preparación 3 Inserción de una tarjeta de memoria Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria. Ranura para tarjeta de memoria • Deslice correctamente la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar.
  • Página 39: Extracción De Tarjetas De Memoria

    Cierre la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria. • Coloque la tapa de forma totalmente plana en la dirección indicada por la flecha (1) y deslícela por completo en (2). Precaución sobre daños La cámara se podría dañar si se desliza la tapa cuando todavía está...
  • Página 40: Preparación 4 Ajuste Del Idioma, Fecha Y Hora De La Pantalla

    Preparación 4 Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantalla La primera vez que se enciende la cámara, aparece la pantalla de selección de idioma, la pantalla de ajuste de fecha y hora del reloj de la cámara y la pantalla de configuración de fondo del menú. •...
  • Página 41: Configure La Fecha Y La Hora Y, A Continuación, Pulse El Botón Flexible

    Utilice los botones flexibles 2, 3 o 4 para seleccionar el formato de fecha. Formato de fecha • Seleccione d Año/mes/día, e Mes/día/año Año/mes/día o f Día/mes/año. Mes/día/año Día/mes/año Configure la fecha y la hora y, a continuación, pulse el botón flexible 4 Fecha y hora (O).
  • Página 42 Utilice JK para seleccionar la imagen Fondo del menú de fondo que se mostrará cuando aparezca un menú o pantalla de configuración y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O). • Para restaurar la imagen de fondo predeterminada, pulse el botón flexible 3 (P). Confirme el mensaje relativo a la protección a No abra las tapas cerca del prueba de agua y pulse K.
  • Página 43 Cambio del ajuste de idioma, fecha y hora, y fondo del menú • Puede cambiar los ajustes Idioma/Language, Fecha y hora y Fondo del menú en el menú de ajustes de la cámara l (A 65). • Puede activar o desactivar la función de horario de verano en el menú de ajustes de la cámara l, seleccionando Fecha y hora.
  • Página 44: Paso 1 Encienda La Cámara

    Paso 1 Encienda la cámara Pulse el interruptor principal. • La pantalla se enciende. • Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el interruptor principal. Compruebe el indicador del nivel de batería y el Indicador del nivel de batería número de exposiciones restantes. Indicador del nivel de batería Pantalla Descripción...
  • Página 45 La función Desconexión aut. Parpadea No se ha realizado No se ha realizado ninguna ninguna operación operación 3 min. 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 m 0 s 2 0 m 0 s La cámara accede al La cámara se apaga.
  • Página 46: Paso 2 Encuadre Una Fotografía

    Paso 2 Encuadre una fotografía Sujete la cámara firmemente. • Mantenga los dedos y cualquier otro objeto lejos del objetivo, flash, luz de ayuda de AF, micrófono y altavoz. Encuadre la fotografía. 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 m 0 s 2 0 m 0 s Al utilizar un trípode...
  • Página 47: Uso Del Zoom

    Uso del zoom Al pulsar el multiselector HI, la posición del objetivo del zoom Acercar cambia. • Para acercar un poco más el sujeto: pulse H (teleobjetivo) • Para alejarlo y ver una zona mayor: pulse I (gran angular) Al encender la cámara, el zoom se desplaza a la posición del zoom máxima de gran angular.
  • Página 48: Paso 3 Enfoque Y Dispare

    Paso 3 Enfoque y dispare Pulse el disparador hasta la mitad. • Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en verde (pueden aparecer en verde varias zonas de enfoque). • Al utilizar el zoom digital, la cámara enfoca al sujeto en el centro del encuadre pero no aparece la zona de enfoque.
  • Página 49: Botón Del Disparador

    Botón del disparador Para configurar el enfoque y la exposición (velocidad de obturación y Pulsar hasta la valor del diafragma), pulse ligeramente el disparador hasta que note mitad cierta resistencia. El enfoque y la exposición permanecerán bloqueados mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad. Pulse el disparador hasta el fondo para accionar el obturador y tomar Pulsar hasta el una imagen.
  • Página 50: Paso 4 Reproduzca Las Imágenes

    Paso 4 Reproduzca las imágenes Pulse el botón c (modo de disparo/ Botón c reproducción). (modo de • Si pulsa y mantiene pulsado el botón c (modo de disparo/ disparo/ reproducción) mientras la cámara está apagada, la cámara se reproducción) enciende en el modo de reproducción.
  • Página 51: Paso 5 Borre Las Imágenes

    Paso 5 Borre las imágenes Muestre la imagen que desea eliminar en la pantalla y, a continuación, pulse el 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 botón flexible 3 (n).
  • Página 52: Selección De Las Imágenes Que Se Desean Borrar

    Selección de las imágenes que se desean borrar Utilice el multiselector JK para Borrar fotos elegidas seleccionar una imagen que desee borrar y, a continuación, pulse el botón flexible 2 (S). • La imagen seleccionada se indica con una marca de verificación.
  • Página 53: Limitación Del Borrado De Imágenes (Bloqueo De Imágenes)

    Limitación del borrado de imágenes (bloqueo de imágenes) Con el fin de evitar un borrado accidental de las imágenes, puede bloquear el borrado de imágenes (A 25) y el formateo (A 65, E40). Pulse y mantenga pulsados los botones 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 flexibles 1 y 4 al mismo tiempo mientras...
  • Página 54: Funciones De Disparo

    Funciones de disparo Funciones disponibles en el modo de disparo (menú de disparo) Pulse un botón flexible para mostrar un menú. Puede cambiar los ajustes siguientes. Botón flexible Opción Descripción A Apuntar y Ajusta el modo de disparo a A Apuntar y disparar. –...
  • Página 55 Botón flexible Opción Descripción Le permite configurar los sonidos del botón y del Cambiar sonidos obturador. Le permite definir el tamaño de las fotografías l Configuración Elegir un tamaño (imágenes estáticas) y los vídeos. Configuración Le permite cambiar una serie de ajustes generales. cámara...
  • Página 56: A Apuntar Y Disparar

    A Apuntar y disparar Cuando se utiliza la cámara por primera vez, el modo de disparo está ajustado en A Apuntar y disparar. La cámara selecciona automáticamente la escena más apropiada al encuadrar una imagen, lo que facilita todavía más la toma de fotografías utilizando ajustes que se adapten a la escena. A Apuntar y disparar es el modo de disparo predeterminado para esta cámara.
  • Página 57: Uso Del Flash

    Uso del flash Puede seleccionar el modo de flash para adaptar la toma a las condiciones de disparo. Acceda al modo de disparo M botón flexible 2 (Z) M botón flexible 2 (x Flash) Modos de flash disponibles Flash automático El flash se dispara siempre que sea necesario, como al disparar en condiciones de poca iluminación.
  • Página 58 El indicador de flash Se puede confirmar el estado del flash pulsando el disparador hasta la mitad. • Encendido: el flash se dispara al pulsar el disparador hasta el fondo. • Parpadeo: el flash se está cargando. La cámara no puede tomar imágenes. •...
  • Página 59: Uso Del Disparador Automático

    Uso del disparador automático La cámara está equipada con un disparador automático que acciona el obturador aproximadamente diez segundos después de pulsar el disparador. Acceda al modo de disparo M botón flexible 2 (Z) M botón flexible 3 (i Disparad. auto) Pulse el botón flexible 2 (j 10 seg.).
  • Página 60 Pulse el disparador hasta el fondo. 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3 F 3.3 • Se inicia la cuenta atrás. La luz del disparador automático parpadea y, a continuación, se ilumina de forma continua durante un segundo antes de accionar el obturador.
  • Página 61: Uso Del Temporizador De Sonrisa

    Uso del temporizador de sonrisa Siempre que la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una imagen automáticamente sin pulsar el disparador. La función de suavizado de piel suaviza todavía más los tonos de la piel de los rostros de personas. Acceda al modo de disparo M botón flexible 2 (Z) M botón flexible 3 (i Disparad.
  • Página 62 Observaciones acerca del temporizador de sonrisa En algunas condiciones de disparo, es posible que la cámara no pueda detectar rostros ni sonrisas (A 53). El disparador también se puede utilizar para el disparo. Cuando la luz del disparador automático parpadea Al utilizar el temporizador de sonrisa, la luz del disparador automático parpadea cuando la cámara detecta un rostro y parpadea rápidamente de forma inmediata después de abrir el obturador.
  • Página 63: Elegir Un Estilo (Disparo Adecuado A Las Escenas Y Efectos)

    Elegir un estilo (Disparo adecuado a las escenas y efectos) Cuando se selecciona un estilo (escenas de disparo y efectos), los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada. Es posible que no se pueda obtener el efecto deseado en función del sujeto.
  • Página 64: Consejos Y Observaciones

    Consejos y observaciones D Hacer fotos nocturnas • Cuando se pulsa el disparador hasta el fondo, la cámara toma una serie de imágenes que se combinan y guardan en una sola imagen. • Una vez pulsado el disparador hasta el fondo, sujete la cámara con firmeza hasta que visualice una imagen estática.
  • Página 65: O Hacer Fotos Cada

    O Hacer fotos cada: • La cámara puede tomar automáticamente imágenes estáticas a intervalos predeterminados. Las imágenes capturadas en un disparo se guardan en una carpeta y se pueden visualizar en un pase de diapositivas (A 58). • Pulse el botón flexible 2 (d 30 seg.), el botón flexible 3 (e 1 min) o el botón flexible 4 (f 5 min) para configurar el intervalo de disparo.
  • Página 66: I Hacer Una Serie De Fotos

    I Hacer una serie de fotos • La cámara toma una serie de imágenes estáticas que le permiten ver claramente los movimientos detallados de un sujeto en movimiento. • Mientras se pulsa el disparador hasta el fondo, la cámara toma un máximo de 11 imágenes de forma continua a una velocidad aproximada de 4,7 fotogramas por segundo (fps) (cuando Elegir un tamaño >...
  • Página 67 L Espejo • Puede tomar fotografías cuyo plano de simetría pase en horizontal o vertical por el centro del encuadre. • Pulse el botón flexible 2 (c Arriba ➝ abajo) o el botón flexible 3 (b Izquierda ➝ derecha) para configurar la dirección de giro.
  • Página 68: Q Hacer Fotos Suaves

    H Añadir efecto dibujo • Permite aplicar la compensación de tonos y hacer que la imagen parezca un dibujo animado. • Una vez haya tomado una imagen, no apague la cámara antes de que el monitor cambie a la pantalla de disparo.
  • Página 69: Decorar

    Decorar Puede añadir un marco alrededor de las imágenes al tomar fotografías. Existen nueve marcos distintos disponibles. Acceda al modo de disparo M botón flexible 3 (g) M botón flexible 3 (A Decorar) • El ajuste C Elegir un tamaño > A Tamaño de foto se fija en FPequeño (2 megapíx.) (A 49).
  • Página 70: Cambiar Colores

    Cambiar colores Puede ajustar el brillo (compensación de exposición) y la intensidad al tomar fotografías. También puede seleccionar un color para mantenerlo en sus fotografías y hacer que el resto de colores sean sombras en blanco y negro. Consulte A 46 para obtener más detalles sobre cada efecto. Acceda al modo de disparo M botón flexible 3 (g) M botón flexible 4 (d Cambiar colores) Utilice los botones flexibles 2, 3 o 4 para seleccionar el ajuste.
  • Página 71 Pulse el botón flexible 4 (O). • Para cancelar, pulse el botón flexible 1 (Q). Más luminoso/más oscuro Encuadre el sujeto y tome una fotografía. Observaciones sobre Cambiar colores • La configuración se guarda en la memoria de la cámara incluso después de apagar la cámara. •...
  • Página 72: Más Luminoso/Más Oscuro (Compensación De Exposición)

    b Más luminoso/más oscuro (Compensación de exposición) Puede ajustar el brillo general de las imágenes. • Utilice J para desplazar el cursor hacia la izquierda y oscurecer Más luminoso/más oscuro la imagen global. Utilice K para desplazar el cursor hacia la derecha y aclararla.
  • Página 73: Cambiar Sonidos

    Cambiar sonidos Le permite configurar los sonidos del botón y del obturador. Puede seleccionar uno de los ocho sonidos distintos o desactivarlos. Acceda al modo de disparo M botón flexible 4 (l) M botón flexible 2 (u Cambiar sonidos) y Elegir sonido disparador Le permite seleccionar el sonido que se escucha al accionar el obturador y al bloquear el enfoque.
  • Página 74 Utilice el multiselector JK para seleccionar el Elegir sonido disparador tipo de sonido. • y: ajuste los sonidos estándar. • z: los sonidos no se escuchan. • Pulse el botón flexible 3 (A) para reproducir el sonido seleccionado. • Para cancelar, pulse el botón flexible 1 (Q). •...
  • Página 75: Elegir Un Tamaño

    Elegir un tamaño Definir el tamaño de las fotografías (imágenes estáticas) y los vídeos. Elegir un tamaño de fotografía Seleccione la combinación de tamaño de imagen y relación de compresión que se utiliza al guardar imágenes. Cuanto mayor sea el ajuste del modo de imagen, mayor será el tamaño en el que se pueden imprimir las imágenes, y cuanto menor sea la relación de compresión, mayor será...
  • Página 76: Elegir Un Tamaño De Fotograma De Vídeo

    Número de imágenes que se pueden guardar • El número aproximado de imágenes que se pueden guardar, se puede comprobar en la pantalla durante el disparo (A 18). • Tenga en cuenta que debido a la compresión JPEG, el número de imágenes que se pueden guardar variará...
  • Página 77: Funciones Que No Se Pueden Utilizar Simultáneamente

    Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente Algunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú. Función restringida Opción Descripción Cuando se selecciona Hacer fotos nocturnas, Comida, Hacer una serie de fotos, Fuego Flash Elegir un estilo (A 37) artificial o Hacer fotos a contraluz, no se puede utilizar el flash.
  • Página 78 Función restringida Opción Descripción Cuando se selecciona Hacer fotos nocturnas, Hacer fotos cada:, Hacer una serie de fotos, VR electrónico Elegir un estilo (A 37) Fuego artificial o Hacer fotos a contraluz, se desactiva VR electrónica. Cuando se selecciona Temporizador sonrisa, Temporizador sonrisa (A 35) no se puede utilizar el zoom digital.
  • Página 79: Enfoque

    Enfoque La zona de enfoque varía en función del modo de disparo y de los ajustes. Uso de detección de rostros En los siguientes modos de disparo y ajustes, la cámara utiliza la detección de rostros para enfocar rostros de personas automáticamente.
  • Página 80: Uso Del Suavizado De Piel

    Uso del suavizado de piel Cuando se acciona el obturador al utilizar uno de los modos de disparo y ajustes que se incluyen a continuación, la cámara detecta rostros humanos y procesa la imagen para difuminar los tonos de la piel del rostro (hasta tres rostros).
  • Página 81: Bloqueo De Enfoque

    Bloqueo de enfoque Se recomienda el disparo de bloqueo de enfoque cuando la cámara no activa la zona de enfoque que contiene el sujeto deseado. A continuación, se explica cómo utilizar el bloqueo de enfoque cuando se activa A Apuntar y disparar y la zona de enfoque aparece en el centro del encuadre. Coloque el sujeto en el centro del 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0...
  • Página 82: Funciones De Reproducción

    Funciones de reproducción Zoom de reproducción Pulse el multiselector H en el modo de reproducción a pantalla completa (A 24) para acercar la imagen. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 Guía de la zona visualizada La imagen aparece a pantalla...
  • Página 83: Reproducción De Miniaturas

    Reproducción de miniaturas Pulse I del multiselector en el modo de reproducción a pantalla completa (A 24) para mostrar imágenes en hojas de contacto de imágenes en miniatura. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 Reproducción a pantalla Reproducción de miniaturas...
  • Página 84: Funciones Disponibles En El Modo De Reproducción (Menú De Reproducción)

    Funciones disponibles en el modo de reproducción (menú de reproducción) Al visualizar imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa, puede seleccionar uno de los botones flexibles (A 6) y visualizar el menú correspondiente. Menú de Opción Descripción Reproducción Intercambiar Le permite añadir mensajes de voz a las mensajes...
  • Página 85 Menú de Opción Descripción Reproducción Le permite eliminar solo la imagen mostrada A 25 Borrar solo esta foto actualmente (A 25). Le permite seleccionar varias imágenes y n Borrar A 26 Borrar fotos elegidas eliminarlas (A 26). A 25 Borrar todas las fotos Le permite eliminar todas las imágenes (A 25).
  • Página 86: Grabación Y Reproducción De Vídeos

    Grabación y reproducción de vídeos Grabación de vídeos Cuando no se introduce ninguna tarjeta de memoria (es decir, al utilizar la memoria interna de la cámara), el tamaño de fotograma de vídeo (A 50) se configura en H Pequeño (640) o C Pequeño (antiguo).
  • Página 87 Duración máxima del vídeo Los archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB ni una duración superior a 29 minutos, incluso cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para una grabación de más duración.
  • Página 88 Temperatura de la cámara • Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos durante un periodo prolongado de tiempo o cuando se utilice la cámara en una zona calurosa. • Si el interior de la cámara se calienta demasiado al grabar vídeos, la grabación de la cámara se detendrá automáticamente.
  • Página 89: Reproducción De Vídeos

    Reproducción de vídeos Pulse el botón c (modo de disparo/reproducción) para cambiar al modo de reproducción. Utilice el multiselector JK para 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 seleccionar el vídeo que desee y pulse el botón flexible 2 (Z).
  • Página 90: Funciones Disponibles Durante La Reproducción

    Detenido Funciones disponibles durante la reproducción Puede utilizar los botones flexibles para realizar las siguientes operaciones. Durante la reproducción Indicador del volumen Función Icono Descripción Avanzar Mantenga pulsado el botón para avanzar el vídeo. Retroceder Mantenga pulsado el botón para rebobinar el vídeo. Le permite poner en pausa la reproducción.
  • Página 91: Configuración General De La Cámara

    Configuración general de la cámara Menú de ajustes de la cámara Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) Se pueden configurar los ajustes de las opciones de menú que aparecen a continuación. Opción Descripción Le permite seleccionar si desea mostrar o no la pantalla inicio al...
  • Página 92 Opción Descripción Le permite restablecer los valores predeterminados de los ajustes de Restaurar todo la cámara. Versión firmware Le permite ver la versión actual del firmware de la cámara.
  • Página 93: Conexión De La Cámara A Un Televisor, Ordenador O Impresora

    Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora Métodos de conexión Podrá disfrutar más de las imágenes y vídeos conectando la cámara a un televisor, ordenador o impresora. Conector de salida USB/audio/vídeo Conector micro-HDMI (tipo D) Abra la tapa. Introduzca la clavija sin doblarla.
  • Página 94 Visualización de imágenes en un televisor Las imágenes y los vídeos tomados con la cámara se pueden ver en un televisor. Método de conexión: Conecte las clavijas de vídeo y de audio (estéreo) del cable de audio/vídeo opcional a las tomas de entrada del televisor. De forma opcional, conecte un cable HDMI disponible en establecimientos comerciales a la toma de entrada HDMI del televisor.
  • Página 95: Uso De Viewnx 2

    Instalación de ViewNX 2 Se requiere conexión a Internet. Para obtener información sobre los requisitos del sistema u otra información adicional, consulte el sitio web de Nikon de su región. Descargue el instalador ViewNX 2. Inicie el ordenador y descargue el instalador de: http://nikonimglib.com/nvnx/...
  • Página 96: Transferencia De Imágenes Al Ordenador

    Transferencia de imágenes al ordenador Elija la forma en la que se van a copiar las imágenes al ordenador. Seleccione uno de los métodos siguientes: • Conexión USB directa: apague la cámara y asegúrese de que se introduce la tarjeta de memoria en la cámara.
  • Página 97 Transfer 2 y haga clic en Aceptar. 2 Haga clic en Importar archivo. Si la tarjeta de memoria contiene un gran número de imágenes, es posible que Nikon Transfer 2 tarde un poco en iniciarse. Espere hasta que se inicie Nikon Transfer 2.
  • Página 98: Ver Imágenes

    Finalice la conexión. • Si la cámara se conecta al ordenador, apague la cámara y desconecte el cable USB. Si utiliza un lector de tarjetas o una ranura para tarjetas, seleccione la opción adecuada en el sistema operativo del ordenador para extraer el disco extraíble correspondiente a la tarjeta de memoria y, a continuación, extraiga la tarjeta del lector de tarjetas o de la ranura para tarjetas.
  • Página 99: Sección De Referencia

    Sección de referencia La sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cámara. Diviértase con las fotos E Intercambiar mensajes ...................E2 V Jugar con fotos ....................E7 A Puntuación....................... E16 G Ver por fecha ....................E20 m Pase diapositiva .....................
  • Página 100: E Intercambiar Mensajes

    E Intercambiar mensajes Puede grabar mensajes de voz y ajuntar dichos mensajes a las imágenes. • Puede adjuntar hasta dos mensajes a cada imagen. Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 2 (E Intercambiar mensajes) Dejar un mensaje Pulse el botón flexible 2 (q Grabar).
  • Página 101 Pulse el botón flexible 2 (q). • La grabación se inicia. Puede grabar hasta unos 20 segundos. • No toque el micrófono. • Pulse el botón flexible 2 (q) otra vez para detener la reproducción. • Si se agota la batería, la grabación se detiene 2 0 s 2 0 s automáticamente.
  • Página 102: Dejar Una Respuesta

    Dejar una respuesta Pulse el botón flexible 2 (q Grabar). Intercambiar mensajes Grabar Escuchar grabaciones Borrar grabaciones Pulse el botón flexible 3 (J Dejar una respuesta). Grabar • No puede seleccionar esta opción si no se ha Dejar un mensaje adjuntado un mensaje a la imagen.
  • Página 103: Escuchar Grabaciones

    Escuchar grabaciones Pulse el botón flexible 3 (K Escuchar grabaciones). • La cámara reproduce el mensaje. Si se han grabado dos mensajes, estos se reproducen nuevamente. • Pulse el botón flexible 1 (Q) para detener la reproducción. • Utilice el multiselector HI durante la reproducción para ajustar el volumen de reproducción.
  • Página 104 Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse el botón flexible 3 Se borrará el (R Sí). archivo ¿Aceptar? • Solo se elimina la grabación. Tanto si se ha grabado Sí un mensaje como una respuesta, ambos se borrarán.
  • Página 105: Jugar Con Fotos

    V Jugar con fotos Antes de la edición de imágenes Puede editar fácilmente imágenes en esta cámara. Las copias editadas se guardan como archivos independientes (salvo en el caso de Girar fotos). • Las copias editadas se guardan con la misma fecha y hora de grabación que las originales. Restricciones en la edición •...
  • Página 106: D Crear Álbumes De Fotos

    D Crear álbumes de fotos Acceda al modo de reproducción M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (V Jugar con fotos) M utilice JK para seleccionar D M botón flexible 4 (O) Permite mostrar imágenes de forma similar a un álbum de fotos. Hay cinco diseños distintos de álbum de fotos disponibles.
  • Página 107 Pulse el botón flexible 4 (O). Crear álbumes de fotos Utilice JK para seleccionar el diseño de Elegir diseño álbum álbum de fotos que desee y pulse el botón flexible 4 (O). • Los álbumes de fotos aparecen de una en una página.
  • Página 108: W Añadir Efecto Ojo De Pez

    W Añadir efecto ojo de pez Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (VJugar con fotos) M utilice JK para seleccionar W M botón flexible 4 (O) Permite crear una imagen como si se hubiera tomado con un objetivo de ojo de pez. Este efecto es muy adecuado para imágenes tomadas con Muy cerca en el menú...
  • Página 109: Q Suavizar Fotos

    Q Suavizar fotos Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (VJugar con fotos) M utilice JK para seleccionar Q M botón flexible 4 (O) Permite suavizar la imagen añadiendo un ligero efecto difuminado alrededor del centro de la imagen.
  • Página 110: M Añadir Efecto Maqueta

    M Añadir efecto maqueta Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (VJugar con fotos) M utilice JK para seleccionar M M botón flexible 4 (O) Permite crear una imagen como una escena en miniatura tomada con el modo macro. Este efecto está...
  • Página 111: Cambiar Colores

    d Cambiar colores Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (VJugar con fotos) M utilice JK para seleccionar d M botón flexible 4 (O) Permite ajustar los colores de las imágenes. Utilice el multiselector JK para seleccionar Cambiar colores el ajuste que desee y pulse el botón flexible 4...
  • Página 112: P Destacar Colores

    P Destacar colores Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (VJugar con fotos) M utilice JK para seleccionar P M botón flexible 4 (O) Permite mantener un color determinado en la imagen y cambiar el resto de colores a blanco y negro.
  • Página 113: A Decorar

    A Decorar Acceda al modo de reproducción M seleccione una imagen M botón flexible 1 (V) M botón flexible 3 (VJugar con fotos) M utilice JK para seleccionar A M botón flexible 4 (O) Permite añadir un marco alrededor de las imágenes. Existen nueve marcos distintos disponibles. El tamaño de imagen de la copia editada varía en función del tamaño de la imagen original, como se describe a continuación.
  • Página 114: A Puntuación

    A Puntuación Puntúe las imágenes con A (Excelente) o B (Bien). Puede utilizar Ver fotos puntuadas para reproducir únicamente aquellas imágenes que tengan marcas de puntuación. Acceda al modo de reproducción M botón flexible 1 (V) M botón flexible 4 (A Puntuación) Puntuar fotos Pulse el botón flexible 2 (A Puntuar fotos).
  • Página 115: Cambio O Eliminación De Puntuaciones En Imágenes Individuales

    Cambio o eliminación de puntuaciones en imágenes individuales En el paso 2 (E16) de “Puntuar fotos”, 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 seleccione la imagen con la puntuación que desee cambiar o eliminar.
  • Página 116: Ver Fotos Puntuadas

    Ver fotos puntuadas Pulse el botón flexible 3 (B Ver fotos puntuadas). Puntuación Puntuar fotos Ver fotos puntuadas Quitar todas puntuaciones Pulse el botón flexible 2 (A Excelente) o el botón flexible 3 (B Bien). Ver fotos puntuadas • Solo aparecen las imágenes con la marca de Excelente puntuación seleccionada.
  • Página 117: Quitar Todas Puntuaciones

    Quitar todas puntuaciones Pulse el botón flexible 4 (S Quitar todas puntuaciones). Puntuación Puntuar fotos Ver fotos puntuadas Quitar todas puntuaciones Pulse el botón flexible 2 (a Excelente) o el botón flexible 3 (b Bien). Quitar todas puntuaciones Excelente Bien Pulse el botón flexible 3 (R Sí).
  • Página 118: G Ver Por Fecha

    G Ver por fecha Reproduce imágenes seleccionando la fecha de disparo en el calendario. Acceda al modo de reproducción M botón flexible 2 (Z) M botón flexible 2 (G Ver por fecha) Utilice el multiselector HIJK para 2 0 1 4 seleccionar la feche que desee y pulse el M T u W T h F 1 2 3...
  • Página 119: Pase Diapositiva

    m Pase diapositiva Reproduzca las imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen los archivos de vídeo en el pase de diapositivas, solo aparece el primer fotograma de cada vídeo. La música de fondo se reproduce durante la reproducción. La música de fondo varía en función del tema seleccionado en n Elegir un tema (E25).
  • Página 120 Pulse el botón flexible 2 (A Inicio). • Se inicia el pase de diapositivas. Pase diapositiva Inicio Elegir fotos Elegir un tema • Para detener la reproducción, pulse el botón flexible 4 (D). Para salir, pulse el botón flexible 1 (Q). •...
  • Página 121: Elegir Una Serie

    Elegir una serie Pulse el botón flexible 2 (o Elegir fotos). Elegir una serie • Aparece la primera imagen de la carpeta en la que se Elegir fotos han guardado las imágenes capturadas con Hacer fotos cada:. Elegir una velocidad Utilice el botón flexible 2 (K Serie siguiente) o el botón flexible 3 (J Serie Elegir fotos...
  • Página 122 Pulse el botón flexible 4 (O). Elegir una serie Elegir fotos Elegir una velocidad Pulse el botón flexible 2 (A Inicio). • Se inicia el pase de diapositivas. Pase diapositiva Inicio Elegir fotos Elegir un tema...
  • Página 123: Elegir Un Tema

    Elegir un tema Pulse el botón flexible 4 (n Elegir un tema). Pase diapositiva Inicio Elegir fotos Elegir un tema Utilice los botones flexibles 2, 3 o 4 para seleccionar un tema de reproducción. Elegir un tema • Puede seleccionar o Animación (ajuste Animación predeterminado), o Pop Art o p Clásico.
  • Página 124: G Ver Vídeo

    G Ver vídeo Acceda al modo de reproducción M botón flexible 2 (Z) M botón flexible 4 (G Ver vídeo) Reproducción de vídeos (A 63). Disponible cuando aparece un vídeo.
  • Página 125: Retoque

    y Retoque Copiar o girar imágenes, o crear una copia pequeña de la imagen actual. Acceda al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 2 (y Retoque) h Copiar Copia las imágenes de una tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversa. Pulse el botón flexible 2 (h Copiar).
  • Página 126: Imágenes Selecc.) O 3 (I Todas Las Imágenes) Para Seleccionar El Método

    Utilice los botones flexibles 2 (j Imágenes selecc.) o 3 (i Todas las Cámara a tarjeta imágenes) para seleccionar el método Imágenes selecc. de copia. Todas las imágenes • Cuando se seleccione i Todas las imágenes, continúe con el paso 7. Utilice el multiselector JK para seleccionar una Imágenes selecc.
  • Página 127 Observaciones acerca de Copia • Solo se pueden copiar archivos en formatos compatibles con esta cámara. • No se garantiza el funcionamiento con imágenes tomadas con una cámara de otro fabricante o que se hayan modificado en un ordenador. • No se copian los ajustes Puntuar fotos (E16) y Pedido de impresión (E32) configurados para las imágenes.
  • Página 128: Girar Fotos

    d Girar fotos Especifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes guardadas durante la reproducción. Las imágenes estáticas se pueden girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o 90 grados en el sentido contrario. Pulse el botón flexible 3 (d Girar fotos).
  • Página 129: Imagen Pequeña

    s Imagen pequeña Le permite crear una copia pequeña de imágenes. Pulse el botón flexible 4 (s Imagen pequeña). Retoque Copiar Girar fotos Imagen pequeña Utilice los botones flexibles 2 (D) o 3 Imagen pequeña (E) para seleccionar el tamaño de copia que desee y, a continuación, pulse el 1 .
  • Página 130: Pedido De Impresión

    a Pedido de impresión Acceda al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 3 (a Pedido de impresión) Si configura de antemano los ajustes del pedido de impresión, puede utilizarlos con los métodos de impresión que se incluyen a continuación. •...
  • Página 131 Utilice los botones flexibles 2 o 3 para seleccionar si desea o no imprimir la Pedido de impresión fecha y la información de disparo. Fecha • Fecha: permite imprimir la fecha de disparo en Info todas las imágenes del pedido de impresión. •...
  • Página 132: Configuración Cámara

    l Configuración cámara Pantalla inicio Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M botón flexible 2 (I Pantalla inicio) Seleccione si desea mostrar o no la pantalla de inicio al encender la cámara. Opción Descripción h Apagado...
  • Página 133: Fecha Y Hora

    Fecha y hora Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M botón flexible 3 (J Fecha y hora) Configure el reloj de la cámara. Opción Descripción Formato de Seleccione Año/mes/día, Mes/día/año o Día/mes/año.
  • Página 134: Brillo

    Brillo Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M botón flexible 4 (K Brillo) Seleccione entre cinco ajustes. El ajuste predeterminado Brillo es 3. • Utilice el multiselector JK para seleccionar el brillo que desee y pulse el botón flexible 4 (O).
  • Página 135: Impresión Fecha

    Impresión fecha Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I M botón flexible 2 (L Impresión fecha) Se puede imprimir la fecha de disparo en las imágenes cuando se toman fotografías.
  • Página 136: Vr Electrónico

    VR electrónico Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I M botón flexible 3 (M VR electrónico) Seleccione si desea utilizar el ajuste VR electrónico (reducción de la vibración) al disparar. Opción Descripción En las condiciones siguientes, los efectos de las sacudidas de la cámara...
  • Página 137: Ayuda Af

    Ayuda AF Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I M botón flexible 4 (r Ayuda AF) Active o desactive la luz de ayuda de AF que facilita la operación de autofoco. Opción Descripción La luz de ayuda de AF se enciende automáticamente cuando el sujeto...
  • Página 138: Format. Memoria/Format. Tarjeta

    Format. memoria/Format. tarjeta Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I dos veces M botón flexible 2 (O Format. memoria/N Format. tarjeta) Utilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria. El formateo de la memoria interna o de las tarjetas de memoria borra definitivamente todos los datos.
  • Página 139: Idioma/Language

    Idioma/Language Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I dos veces M botón flexible 3 (P Idioma/ Language) Seleccione un idioma para mostrar los menús y mensajes de la cámara. Fondo del menú...
  • Página 140: Modo De Vídeo

    Modo de vídeo Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I tres veces M botón flexible 2 (R Modo de vídeo) Le permite ajustar la configuración para la conexión a un televisor. Puede seleccionar entre NTSC y PAL.
  • Página 141: Cargar Con Ordenador

    Cargar con ordenador Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I tres veces M botón flexible 3 (g Cargar con ordenador) Opción Descripción Cuando la cámara se conecta a un ordenador en funcionamiento (A 67), la u Automático (ajuste batería introducida en la cámara se carga automáticamente mediante la...
  • Página 142: Restaurar Todo

    Restaurar todo Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse I tres veces M botón flexible 4 (S Restaurar todo) Al seleccionar el botón flexible 3 (R Restaurar), los ajustes de la cámara se restablecen a los valores predeterminados.
  • Página 143: Conexión De La Cámara A Un Televisor

    Conexión de la cámara a un televisor Apague la cámara y conéctela al televisor. • Asegúrese de que las clavijas tengan la orientación correcta. No introduzca o extraiga las clavijas en diagonal al conectarlas o desconectarlas. Cuando utilice el cable de audio/vídeo Amarillo Blanco Cuando utilice un cable HDMI disponible en establecimientos comerciales...
  • Página 144 Configure la entrada del televisor en la entrada de vídeo externa. • Consulte los detalles en la documentación facilitada con el televisor. Mantenga pulsado el botón c (modo de disparo/reproducción) para encender la cámara. • Las imágenes aparecen en el televisor. •...
  • Página 145: Conexión De La Cámara A Una Impresora

    Conexión de la cámara a una impresora Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar la cámara directamente a la impresora e imprimir imágenes sin tener que utilizar un ordenador. Tome imágenes Seleccione las imágenes que desee imprimir y el número de copias utilizando la opción Pedido de impresión (E32) Conecte la cámara a la impresora (E48) Imprima las imágenes de...
  • Página 146 Conexión de la cámara a una impresora Apague la cámara. Encienda la impresora. • Compruebe la configuración de la impresora. Conecte la cámara a la impresora con el cable USB. • Asegúrese de que las clavijas tengan la orientación correcta. No introduzca o extraiga las clavijas en diagonal al conectarlas o desconectarlas.
  • Página 147 La cámara se enciende automáticamente. • Aparece la pantalla de inicio de PictBridge (1) en el monitor de la cámara, seguida de la pantalla Imprimir selección (2). Imprimir selección Si no aparece la pantalla de inicio de PictBridge Si se selecciona Automático para Cargar con ordenador (E43), podría resultar imposible imprimir imágenes mediante la conexión directa de la cámara a algunas impresoras.
  • Página 148: Impresión De Imágenes Individuales

    Impresión de imágenes individuales Utilice el multiselector JK para Imprimir selección seleccionar una imagen que desee imprimir y pulse el botón flexible 4 (O). Pulse el botón flexible 3 (b Copias). Pic tBridge 1 copias Inicio impresión Copias Tamaño del papel Utilice HI para seleccionar el número de copias que desee (hasta nueve) y Copias...
  • Página 149 Pulse el botón flexible 4 (c Tamaño del Pic tBridge papel). 4 copias Inicio impresión Copias Tamaño del papel Utilice JK para seleccionar el tamaño Tamaño del papel de papel y, a continuación, pulse el botón flexible 4 (O). Predeterminado •...
  • Página 150: Impresión De Varias Imágenes

    Impresión de varias imágenes Cuando aparezca la pantalla Imprimir Imprimir selección selección, pulse el botón flexible 3 (p). Pulse el multiselector I y, a continuación, pulse el botón flexible 2 Menú impresión (c Tamaño del papel). Tamaño del papel • Para salir del menú de impresión, pulse el botón flexible 1 (Q).
  • Página 151 Pulse H y, a continuación, pulse los botones flexibles 2, 3 o 4 para Menú impresión seleccionar el método de impresión. Imprimir selección • Seleccione o Imprimir selección, k Imprimir todas las fotos o g Impresión DPOF. Imprimir todas las fotos Impresión DPOF Imprimir selección Seleccione las imágenes (hasta 99) y el...
  • Página 152 Imprimir todas las fotos Se imprime una copia de cada una de las imágenes guardadas en la memoria interna o Imprimir todas las fotos 4 copias en la tarjeta de memoria. • Cuando aparezca la pantalla que se Inicio impresión muestra a la derecha, pulse el botón flexible 2 (a Inicio impresión) para iniciar la impresión.
  • Página 153: Mensajes De Error

    Mensajes de error Consulte la tabla siguiente si aparece un mensaje de error. Pantalla Causa/solución La batería está muy caliente. La cámara se La cámara se apaga automáticamente. Espere a que la apagará. temperatura de la cámara o de la batería se enfríe antes de volver –...
  • Página 154 No hay imágenes disponibles para un pase de diapositivas. ocultas. Se ha producido un error en el objetivo. Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el error persiste, Error de objetivo póngase en contacto con el vendedor o con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon.
  • Página 155 Si el error persiste, póngase en contacto con 8, 18 el vendedor o con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Error de impresora: Una vez solucionado el problema, pulse el botón flexible 3 (R comprobar estado –...
  • Página 156: Nombres De Archivo

    Nombres de archivo Los nombres de archivo de las imágenes, vídeos y mensajes se asignan de la manera siguiente. D S C N 00 0 1 . J P G Identificador (no se muestra en la pantalla de Extensión (indica el formato del la cámara) archivo) Vídeos e imágenes estáticas...
  • Página 157: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Cargador de la Cargador de la batería MH-66 batería (Tiempo de carga con la batería totalmente descargada: aprox. 1 h y 50 min.) Adaptador de CA EH-62G (se conecta como se indica) Adaptador de CA Asegúrese de que el cable de conexión a la red eléctrica esté bien alineado con las ranuras de conexión a la red eléctrica y, a continuación, introduzca el adaptador de CA en el compartimento de la batería.
  • Página 159: Notas Técnicas E Índice

    Notas técnicas e índice Cuidado del producto............F2 La cámara .........................F2 Batería..........................F5 Cargador con adaptador de CA ................F6 Tarjetas de memoria ....................F7 Limpieza y almacenamiento .........F8 Limpieza ...........................F8 Almacenamiento......................F9 Solución de problemas..........F10 Especificaciones ............F18 Tarjetas de memoria aprobadas ................F23 Índice ................F26...
  • Página 160: Cuidado Del Producto

    Cuidado del producto La cámara Para disfrutar durante mucho tiempo de este producto Nikon, siga en todo momento las siguientes precauciones, así como las advertencias de “Seguridad” (A viii-xi) e “<Importante> A prueba de golpes, sumergible, resistente al polvo y a la condensación” (A xv-xxi), al utilizar o almacenar el dispositivo.
  • Página 161: Profundidad Máxima

    • Si el agua se filtra en el interior de la cámara, deje inmediatamente de utilizarla. Elimine la humedad de la cámara y llévela de inmediato al representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Sacudidas y vibraciones No deje caer o golpear la cámara con un objeto duro como una roca y no la arroje en una superficie que...
  • Página 162 • Si hay mucha luz, puede que resulte difícil ver las imágenes en la pantalla. • La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear, póngase en contacto con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon.
  • Página 163: Batería

    Batería • Asegúrese de leer y seguir las advertencias de “Seguridad” (A viii-xi) antes de su utilización. • Compruebe el nivel de la batería antes de usar la cámara y sustituya o cargue la batería si es necesario. No siga cargando cuando la batería se haya cargado por completo, ya que puede reducir el rendimiento de la batería.
  • Página 164: Cargador Con Adaptador De Ca

    • Una vez extraída la batería de la cámara o del cargador de la batería, coloque la batería en una bolsa de plástico y guárdela en un lugar fresco. • Un descenso acusado de la duración de la batería cuando esta está completamente cargada, y se utiliza a temperatura ambiente, indica que es necesario sustituirla.
  • Página 165: Tarjetas De Memoria

    Tarjetas de memoria • Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (F23) para obtener información sobre tarjetas de memoria recomendadas. • Tenga en cuenta las precauciones incluidas en la documentación suministrada con la tarjeta de memoria. •...
  • Página 166: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Limpieza No utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles. Evite tocar las piezas de cristal con los dedos. Utilice una perilla (es decir, un dispositivo pequeño con una perilla de goma en un extremo que se aprieta para que salga aire por el otro extremo) con el fin de eliminar el polvo o la pelusilla.
  • Página 167: Almacenamiento

    Almacenamiento Apague la cámara cuando no la utilice. Asegúrese de que el indicador de encendido de la cámara esté apagado antes de guardarla. Extraiga la batería si no se va a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. No guarde la cámara con bolas antipolillas de naftalina o alcanfor ni en lugares donde: •...
  • Página 168: Solución De Problemas

    Solución de problemas En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación.
  • Página 169 Problema Causa/solución • La cámara se apaga automáticamente para ahorrar energía (función de desconexión automática). • Es posible que la cámara o la batería no funcionen correctamente si están demasiado frías. • El interior de la cámara se ha calentado. Apague la –...
  • Página 170 Problema Causa/solución Impresión fecha no está Fecha y hora en el menú de ajustes de la cámara no se 14, 65, disponible. ha definido. La fecha no se imprime en las imágenes, aunque la opción La fecha no se imprime en los vídeos y las imágenes que 65, E37 Impresión fecha esté...
  • Página 171: Problemas Relativos Al Disparo

    Problemas relativos al disparo Problema Causa/solución • Desconecte el cable HDMI o el cable USB. 67, 70, E45, No se puede cambiar al modo • La cámara no se puede cambiar al modo de disparo de disparo. mientras se encuentre conectada a una toma eléctrica con el cargador con adaptador de CA.
  • Página 172 Problema Causa/solución • El modo flash se configura en y Flash apagado. • Elegir un estilo se configura como una función que El flash no se dispara. desactiva el flash. Cuando Elegir un estilo se configura en Hacer fotos No se puede utilizar el zoom nocturnas, Subacuático, Hacer fotos a contraluz, 38, 39, digital.
  • Página 173: Problemas Relativos A La Reproducción

    Problema Causa/solución Las imágenes pueden tardar más en guardarse en las situaciones siguientes. • Si está activada la función de reducción de ruido, como – El proceso de cuando se graba en ubicaciones oscuras • Si se aplica la función de suavizado de piel durante el disparo almacenamiento de imágenes •...
  • Página 174 • El ordenador no reconoce la cámara. Nikon Transfer 2 no se inicia al – • El ordenador no se ha configurado para que Nikon conectar la cámara. Transfer 2 se inicie automáticamente. Para obtener más información acerca de Nikon Transfer 2, consulte la...
  • Página 175 Problema Causa/solución En algunas impresoras compatibles con PictBridge, es posible que no aparezca la pantalla de inicio de PictBridge La página de inicio de y que sea imposible imprimir imágenes cuando se ha PictBridge no aparece al 65, E43 seleccionado Automático en la opción Cargar con conectar la cámara a una ordenador del menú...
  • Página 176: Especificaciones

    Especificaciones Cámara digital Nikon COOLPIX S32 Tipo Cámara digital compacta Número de píxeles efectivos 13,2 millones Sensor de imagen CMOS de pulgadas; aprox. 14,17 millones de píxeles totales Objetivo Objetivo NIKKOR con zoom óptico de 3 aumentos 4.1–12.3 mm (ángulo de visión equivalente al de un objetivo de Distancia focal 30–90 mm en formato de 35mm [135])
  • Página 177 Almacenamiento Soportes Memoria interna (aprox. 25 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC Sistema de archivos Compatible con DCF, Exif 2.3 y DPOF Fotografías: JPEG Formatos de archivo Mensajes de voz: WAV Vídeos: MOV (Vídeo: H.264/MPEG-4 AVC, Audio: LPCM estéreo) • 13 megapíxeles [4160 × 3120] Tamaño de imagen •...
  • Página 178 Salida de Audio/vídeo (A/V); E/S digital (USB) Terminal E/S Conector micro-HDMI (tipo D) (salida HDMI) Árabe, Bengalí, Búlgaro, Chino (simplificado y tradicional), Checo, Danés, Neerlandés, Inglés, Finés, Francés, Alemán, Griego, Hindi, Húngaro, Idiomas admitidos Indonesio, Italiano, Japonés, Coreano, Maratí, Noruego, Persa, Polaco, Portugués (europeo y brasileño), Rumano, Ruso, Serbio, Español, Sueco, Tamil, Telugu, Tailandés, Turco, Ucraniano, Vietnamita •...
  • Página 179 • A menos que se indique lo contrario, todos los datos se basan en una batería completamente cargada y una temperatura ambiente de 23 ±3°C (73,4 ±5,4°F), según los estándares de la CIPA (Camera and Imaging Products Association; Asociación de Productos de Imagen y Cámaras). La duración de la batería puede variar en función de las condiciones de uso, como el intervalo entre disparos o la cantidad de tiempo en que aparecen los menús y las imágenes.
  • Página 180: Batería Recargable De Ion De Litio En-El19

    Para Argentina y Corea: aprox. 72 g (2,6 onzas) Especificaciones • Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. • La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 181: Tarjetas De Memoria Aprobadas

    Tarjetas de memoria aprobadas Se han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para ser utilizadas en esta cámara. • Se recomienda el uso de una tarjeta de memoria SD Speed Class con clasificación 6 o superior para la grabación de vídeos.
  • Página 182 AVC Patent Portfolio License Este producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no comercial de consumo para (i) codificar vídeo cumpliendo la norma AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) decodificar vídeo AVC codificado previamente en una actividad personal o no comercial y/u obtenido de proveedores autorizados para suministrar vídeo AVC.
  • Página 183: Licencia Freetype (Freetype2)

    HDMI Licensing LLC. • Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Licencia FreeType (FreeType2) Parte de este software tiene copyright ©...
  • Página 184: Índice

    Índice Batería recargable ........... 10 Símbolos Batería recargable de ión de litio..... 8, 10 b Botón (e grabación de vídeo)..1, 60 Bloqueo de enfoque..........55 A Apuntar y disparar .......... 30 Bloqueo de imágenes........... 27 c Botón (modo de disparo/reproducción) Borrar................
  • Página 185 Elegir un tamaño ........... 29, 49 Conector de salida USB/audio/vídeo ........2, 67, 70, E45, E47 Encendido..............11 Conector micro-HDMI..........2 Enfoque ..............22, 53 Configuración de la cámara.... 29, E34 Escuchar grabaciones........E5 Copia ..............E27 Espejo L............... 37, 41 Correa ................
  • Página 186 Identificador............E58 Muy cerca H ............. 37, 38 Idioma/Language........65, E41 Imagen pequeña ..........E31 Impresión DPOF ..........E54 Nikon Transfer 2............70 Impresión fecha......17, 65, E37 Nivel de batería............18 Impresora........... 68, E47 Nombre de archivo ........E58 Imprimir....
  • Página 187 Retoque ............59, E27 Volumen............64, E5 Rosca para el trípode........ 2, F20 VR electrónico.......... 65, E38 RSCN............... E58 Zoom................21 Saturación ..............46 Zoom de reproducción ........56 Sonido botón............47 Zoom digital ............... 21 Sonido disparad............47 Zoom óptico...............
  • Página 188: Impreso En China

    No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. Impreso en China CT5F03(14) 6MN39014-03...

Tabla de contenido