Página 1
Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Vídeo de funcionamiento. http://graco.com/hhsupport ti30553a 844-241-9499 Solo para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos.
Contenido Contenido Modelos: inalámbricos, sin aire, portátiles ......3 Información importante para el usuario ......4 Información de seguridad general de herramientas motorizadas .
Modelos: inalámbricos, sin aire, portátiles Modelos: inalámbricos, sin aire, portátiles Nombre del Voltaje del Familia de Tamaño de la Modelo pulverizador cargador boquillas boquilla 17M367 120V Ultra MAX 17P928 FFLPxxx 17N222 120V Ultimate MX 17P929 Certificado 110474 conforme a la norma...
Antes de usar el pulverizador, lea en este Manual del usuario las instrucciones completas sobre el uso apropiado y las advertencias de seguridad. ¡Enhorabuena! Ha comprado un pulverizador de pintura de alta calidad fabricado por Graco Inc. Este pulverizador está diseñado para proporcionar un rendimiento de pulverización de calidad superior con todas las pinturas y revestimientos arquitectónicos.
Información de seguridad general de herramientas motorizadas Información de seguridad general de herramientas motorizadas ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todos los avisos de seguridad. El no seguimiento de las instrucciones y advertencias puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
Página 6
Información de seguridad general de herramientas motorizadas ADVERTENCIA Uso y cuidado de la herramienta motorizada No fuerce la herramienta motorizada. Utilice la herramienta motorizada correcta para su • cometido. La herramienta motorizada correcta realizará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se ha diseñado.
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
Verifique las piezas en busca de signos de daño. Sustituya todas las piezas dañadas. • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 2000 psi (14 MPa,138 bar). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco con una capacidad mínima de 2000 psi (14 MPa,138 bar). •...
No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de drogas o alcohol. • Siempre sustituya las piezas agrietadas, rotas o faltantes de inmediato con piezas originales de Graco. Consulte Piezas de repuesto, página 32. • No altere ni modifique el equipo. Las alteraciones o modificaciones pueden anular las aprobaciones de organismos y crear peligros para la seguridad.
Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador PRIME SPRAY PUMP Perilla de cebado de la Cubierta de copa bomba/pulverizador FlexLiner Batería Soporte de copa Gatillo del pulverizador Tapa VacuValve Control de la velocidad, Procontrol II Orificio de aire VacuValve Boquilla del pulverizador. Boquilla Depósito VacuValve Reverse-A-Clean (RAC) Filtros de la bomba...
Puesta en marcha Puesta en marcha AVISO No agite los materiales a ser usados con este pulverizador. Algunas lacas y esmaltes para acabado fino atrapan aire cuando se agitan, lo que puede afectar el Las emanaciones inflamables (como las rendimiento del pulverizador. Remueva el de disolvente o pintura) en la zona de material o verifique la recomendación del trabajo pueden encenderse o explotar.
Puesta en marcha Comienzo de un nuevo Instale FlexLiner en el soporte de la copa. trabajo Cuando pulverice materiales inflamables o combustibles: • Cuando vaya a rellenar, traslade el pulverizador completo a un lugar bien ventilado y alejado de materiales inflamables o combustibles, tales como pinturas y disolventes.
Página 13
Puesta en marcha El VacuValve es una parte importante Instale la batería en el pulverizador. de su nuevo pulverizador. Se utiliza para Gire la perilla de cebado de bomba/ evacuar el aire del FlexLiner. Abra la tapa pulverización hasta la posición de cebado del VacuValve.
Puesta en marcha Si el pulverizador no pulveriza, • Sustituya la tapa VacuValve. El intente uno de los siguientes pasos: pulverizador se le entrega con dos tapas VacuValve nuevas. • Asegúrese de que hay un solo FlexLiner Rellenar el FlexLiner en el soporte de la copa.
Cómo pulverizar Cómo pulverizar Control de velocidad Antes de pulverizar, dedique unos momentos a revisar estos sencillos consejos para garantizar el éxito de su proyecto de pulverización. NOTA: Para un correcto funcionamiento utilice solo una boquilla de la misma familia de boquillas suministrada con su pulverizador.
Cómo pulverizar Disparar el pulverizador 30 cm (12 pulg.) Apriete el gatillo después de iniciar la pasada. Suelte el gatillo antes de finalizar la pasada. La pistola debe estar en movimiento al apretar y soltar el gatillo. ACABADO UNIFORME ti30015a Apuntar el pulverizador GRUESO Apunte el pulverizador hacia el borde inferior...
Cómo pulverizar Limpieza de obstrucciones Cuando pulverice esquinas verticales gire el protector de la boquilla hasta la orientación en la boquilla horizontal y mueva el pulverizador arriba y abajo. En caso de que partículas o desechos obstruyan la boquilla de pulverización, este pulverizador está...
Página 18
Cómo pulverizar Apunte el pulverizador al área de Gire la perilla de cebado de bomba/ desecho, gire la perilla de cebado de pulverización hacia abajo hasta la bomba/pulverización hacia delante a la posición de cebado. Gire la boquilla posición de pulverización. Apriete el de pulverización de vuelta a la posición gatillo para eliminar la obstrucción.
No almacene otros disolventes que no sean de tipo alcohol mineral en el pulverizador. Limpie siempre con Pump Armor de Graco antes de su almacenamiento. Limpieza del pulverizador Para evitar que se produzcan lesiones graves o daños al equipo: •...
Página 20
Limpieza Coloque el pulverizador hacia abajo sobre una superficie plana. Esto mantendrá la pintura húmeda en la cubierta de la copa. Devuelva el exceso de material al contenedor original. Mantenga el FlexLiner en su posición cuando vierta el material. ti29759a Puede desechar el FlexLiner usado ti29756b e instalar uno nuevo o limpiar el...
Página 21
Limpieza Asegúrese de que la perilla de cebado Invierta la boquilla pulverizadora a la de bomba/pulverizador se encuentra en la posición DESOBSTRUIR, apriete el posición de cebado de bomba (apuntando gatillo durante cinco segundos. hacia abajo). Ponga el control de velocidad Suelte el gatillo.
Limpieza 16. Retire la boquilla de pulverización, la protección de la boquilla de pulverización, el filtro de la bomba. Límpielo con líquido de limpieza apropiado (agua o alcoholes Este minerales). Si es necesario, puede usar un pulverizador cepillo suave para aflojar y quitar el tiene una material seco.
Almacenamiento Almacenamiento almacenamiento adecuado, pulverizador estará listo para usar la próxima vez que se necesite. AVISO No almacenar el pulverizador con Pump Armor puede producir problemas de funcionamiento la próxima vez que lo utilice. Siempre haga circular Pump Armor a través del pulverizador después de limpiarlo.
Procedimientos comunes Procedimientos comunes Instalación de la boquilla Inserte la boquilla de pulverización. La boquilla de pulverización debe de pulverización empujarse hasta el fondo del protector de boquilla. Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no coloque la mano delante de la boquilla de pulverización cuando instale o desinstale la boquilla de pulverización o el protector de boquilla.
Procedimientos comunes Limpiar un nuevo Asegúrese de que el FlexLiner se encuentra en el soporte de copa. pulverizador Comience siempre con la batería totalmente cargada. Consulte información proporcionada sobre la batería y el cargador. Este pulverizador viene de fábrica con una pequeña cantidad de material de prueba en el sistema.
Página 26
Procedimientos comunes Apriete firmemente la cubierta de copa Gire el pulverizador hacia abajo y apunte en el soporte de copa. hacia el bidón de desecho. Dispare el gatillo durante tres segundos. 10. Gire la perilla de cebado de bomba/pulverización hacia la posición de pulverización.
Referencia Referencia Ancho del abanico El ancho del abanico es el tamaño del patrón de pulverización, que determina el área Selección de la boquilla cubierta por cada pasada. de pulverización Sugerencias: Selección del tamaño de la • Seleccione el ancho del abanico más boquilla adecuado para la superficie que esté...
Referencia Compatibilidad del fluido Instrucciones de puesta de limpieza a tierra estática (materiales con base oleosa o inflamables) Materiales con base oleosa o El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas de electricidad inflamables o con base acuosa estática.
Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. Traslade el pulverizador a un lugar bien ventilado y alejado de materiales inflamables o combustibles, tales como pinturas y disolventes. Actividad Intervalo Inspeccione el filtro de la bomba. A diario o cada vez que pulverice Inspeccione el sistema de ventilación del alojamiento en busca A diario o cada vez que pulverice...
Mantenimiento Reparación del cable de conexión a tierra Si el cable de conexión a tierra se rompe en el extremo del carrete, lleve a cabo los pasos siguientes: Desenrolle el cable del carrete conectado a tierra y use un destornillador de punta plana para separar el carrete conectado a tierra.
17P575 Protección, boquilla de pulverización, TCP FFLP514 Punta de pulverización, todos los modelos Ultra MAX, FFLP210 Punta de pulverización, modelos; 17M367, 17N222, 17N224, 17N225, Ultimate MX 17P928, 17P929 FFLP410 Punta de pulverización, modelos; 17M368, 17M369, 17P258, 17P930 TCP514 Boquilla de pulverización, modelo; 17N223...
Página 34
Pieza núm. Descripción Paquete de baterías compactas de iones de litio DEWALT 17P474 Modelos; 17M367, 17N222, 17N223. Modelos; 17P928 y 17P929 requieren esta batería. 38 * 17P557 Modelos; 17P257, 17P258, 17M368, 17M370 requieren esta batería. Modelos; 17N930 y 17P931 se envían sin la batería.
Resolución de problemas Resolución de problemas 844-241-9499 Verifique todos los elementos de esta Tabla de resolución de problemas antes de llevar el pulverizador a un centro de servicio autorizado. Diagnóstico del pulverizador Problema Causa Solución El pulverizador no hace La luz de diagnóstico parpadea dos Reemplace la batería con una ningún ruido al apretar el veces cuando se aprieta el gatillo.
Página 36
Resolución de problemas Problema Causa Solución Cebe la bomba. Consulte Comienzo El pulverizador hace ruido, El pulverizador no está cebado. de un nuevo trabajo, página 12. pero no pulveriza material cuando se aprieta el gatillo Asegúrese de que hay un solo FlexLiner en el soporte de copa.
Página 37
Resolución de problemas Problema Causa Solución Consulte Limpieza de El pulverizador pulveriza La boquilla de pulverización está obstrucciones en la boquilla, con resultados deficientes parcialmente obstruida. página 17. La boquilla de pulverización no está en Gire la boquilla de pulverización hacia la posición correcta.
Resolución de problemas Diagnóstico del patrón de pulverización Problema Causa Solución El patrón de pulverización es irregular: El operador se está moviendo Velocidad de movimiento lenta. demasiado rápido al pulverizar. La boquilla de pulverización Vea desobstruir la boquilla de está obstruida. pulverización o limpiar la boquilla de pulverización Limpieza de obstrucciones en la boquilla,...
Página 39
Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de pulverización es El pulverizador está Acerque el pulverizador a la demasiado ancho: demasiado lejos de la superficie. superficie de destino. Boquilla de pulverización Instale un tamaño diferente incorrecta para la aplicación de boquilla de pulverización.
Garantía limitada de Graco Garantía limitada de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre, están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
Para consultar la información más reciente sobre los productos de Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-888-541-9788 para localizar al distribuidor más cercano.
Página 44
Oficina central de Graco: Minneapolis Oficinas internacionales: Bélgica, China, Japón, Corea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2017, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001.