Graco Magnum Plus A20 Manual De Funcionamiento

Graco Magnum Plus A20 Manual De Funcionamiento

Pulverizador sin aire
Ocultar thumbs Ver también para Magnum Plus A20:

Publicidad

Funcionamiento
Pulverizador sin aire Magnum Plus A20, Pro Plus
A20, Pro Plus A30, Pro Plus A45 y Pro Plus A60
- Para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos con fines
arquitectónicos -
Modelos 16W108, 16E664, 16E665, 16W515, 17C243, 17C244, 17C245, 17C246
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde estas instrucciones.
Vea en la página 3 la información relativa al modelo y la
serie, incluyendo la velocidad de dispensado, la longitud de
manguera recomendada, las pistolas y la presión máxima
de funcionamiento.
Pro Plus A20
Modelo: 16W108
Serie A
Plus A20
Modelo: 17C243
Serie A
ti22045a
Pro Plus A45
Modelo: 16E665
Serie B
Modelo: 17C245
Serie A
ti22085a
A20, A30, A45 SOLAMENTE: Use únicamente
materiales con base acuosa o disolventes tipo white
spirit. No utilice materiales cuyo punto de ignición
sea inferior a 100 °F (38 °C). Esto incluye, entre
otros, acetona, xileno, tolueno o nafta. Para obtener
más información sobre el material, pida las Hojas de
datos de seguridad del material (MSDS) al
distribuidor o al minorista.
ti22084a
Pro Plus A60
Modelo: 16W515
Serie A
Modelo: 17C246
Serie A
ti22143a
332656C
Pro Plus A30
Modelo: 16E664
Serie B
Modelo: 17C244
Serie A
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Magnum Plus A20

  • Página 1 Funcionamiento Pulverizador sin aire Magnum Plus A20, Pro Plus 332656C A20, Pro Plus A30, Pro Plus A45 y Pro Plus A60 - Para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos - Modelos 16W108, 16E664, 16E665, 16W515, 17C243, 17C244, 17C245, 17C246...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Notas ........35 Garantía estándar de Graco ....36...
  • Página 3: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Este equipo no está diseñado para utilizarse con materiales inflamables ni combustibles utilizados en lugares como tiendas de muebles u otros “talleres”, o ubicaciones fijas. Si tiene la intención de utilizar este equipo en este tipo de aplicaciones, debe respetar los requisitos de las normas NFPA 33 y OSHA relacionados con el uso de materiales inflamables y combustibles.
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión de tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 5 Use mangueras Graco para pulverizadoras de pintura sin aire, de alta presión, conductoras o conectadas a tierra. • Para evitar las descargas estáticas, compruebe que todos los recipientes y sistemas de recuperación están conectados a tierra.
  • Página 6 • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 3000 psi. Utilice piezas de repuesto o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 3000 psi. • Enganche siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funcione correctamente.
  • Página 7 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este equipo debe estar conectado a tierra. La conexión de tierra, la puesta en marcha o la utilización incorrecta del sistema puede causar descargas eléctricas. • Apague y desconecte la alimentación eléctrica antes de desconectar el equipo. •...
  • Página 8: Identificación De Componentes De A20 Y A30

    Identificación de componentes de A20 y A30 Identificación de componentes de A20 y A30 Pistola de pulverización Dispensa el fluido. sin aire Interruptor de alimentación Enciende y apaga la pistola de pulverización. Perilla de control de presión Aumenta (girar en sentido horario) y reduce (girar en sentido antihorario) la presión de fluido en la bomba, la manguera y la pistola de pulverización.
  • Página 9 Identificación de componentes de A20 y A30 Identificación de componentes de A20 y A30 Representación de A20 ti22057a 332656C...
  • Página 10: Identificación De Componentes De A45 Y A60

    Identificación de componentes de A45 y A60 Identificación de componentes de A45 y A60 Pistola de pulverización sin aire Dispensa el fluido. Interruptor de alimentación Enciende y apaga la pistola de pulverización. Perilla de control de presión Aumenta (girar en sentido horario) y reduce (girar en sentido antihorario) la presión de fluido en la bomba, la manguera y la pistola de pulverización.
  • Página 11 Identificación de componentes de A45 y A60 Identificación de componentes de A45 y A60 Representación de A60 ti9346a ti22077a ti9670a ti22086a ti9669a ti22177a ti22176a 332656C...
  • Página 12: Sobrecarga Térmica

    Conexión de tierra y requisitos eléctricos Conexión de tierra y requisitos eléctricos Recipiente de suministro de fluido: siga las normas locales. Recipientes de disolvente utilizados al lavar: La pulverizadora debe estar conectada a tierra. siga las normas locales. Utilice sólo latas metálicas La conexión de tierra reduce el riesgo de descargas conductoras, colocadas sobre una superficie de estáticas y choque eléctrico al proporcionar un cable...
  • Página 13: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Seguro del gatillo 2. Gire la válvula de cebado/pulverización hasta la posición CEBAR para aliviar la presión. Enganche siempre el seguro del gatillo cuando deje de pulverizas para impedir que la pistola se dispare accidentalmente con la mano, o si se cae o se golpea. ti13961a ti9346a A20 solamente...
  • Página 14: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Cebar y lavar el sistema con el 1. Desenrosque el conjunto de la boquilla y la protección de la pistola. fluido de almacenamiento NOTA: Para pulverizar lacas con la unidad A60, debe adquirir el kit de conversión para lacas 256212 y seguir el procedimiento de cebado para los materiales a base de aceite.
  • Página 15 Puesta en marcha 6. Separe el tubo de cebado (más pequeño) del tubo 12. Coloque el interruptor de encendido en ON. de aspiración (más grande). ti5580a 13. Alinee el indicador de ajuste con el ajuste ti2039a Cebar/Limpiar de la perilla de control de presión hasta que la bomba se ponga en marcha, página 13.
  • Página 16: Instalar La Boquilla Y La Protección En La Pistola

    Puesta en marcha Instalar la boquilla y la 18. Cuando vea que sale pintura por el tubo de cebado: protección en la pistola a. Apunte la pistola al recipiente de residuos. b. Desbloquee el seguro del gatillo de la pistola. 1.
  • Página 17: Técnicas De Pulverización

    Puesta en marcha Técnicas de pulverización Puesta en marcha Utilice un trozo de cartón para practicar estas técnicas Evitar el desgaste excesivo de la boquilla básicas de pulverización antes de comenzar a pulverizar en la superficie. • La pulverización debería estar atomizada (distribuida uniformemente, sin fisuras ni bordes).
  • Página 18: Desatascar La Boquilla De Pulverización

    Puesta en marcha Desatascar la boquilla de 3. Dirija la pistola hacia un trozo de cartón o pieza de prueba. pulverización 4. Desbloquee el gatillo. Dispare el gatillo para eliminar la obstrucción. Para evitar la salpicadura de fluido hacia atrás: •...
  • Página 19: Selección De La Boquilla Correcta

    Puesta en marcha Selección de la boquilla correcta Cuadro de selección de boquillas reversibles Considere el revestimiento y la superficie que se va a pintar. Asegúrese de utilizar la boquilla con orificio de N.º pieza Anchura de abanico Tamaño del tamaño óptimo y la mejor anchura de abanico para de la a 30 cm (12 in) de la...
  • Página 20: Parada Y Limpieza

    Parada y limpieza Parada y limpieza Lavado del bidón 6. Coloque el tubo de cebado en una lata de desecho. • Para períodos de parada cortos (por la noche o hasta dos días), consulte Almacenamiento a corto plazo, página 25. •...
  • Página 21 Parada y limpieza NOTA: El paso 12 es para que la pintura de la 14. Deje de disparar la pistola. Enganche el seguro manguera regrese al bidón de pintura. Una manguera del gatillo. de 50 pies (15 metros) contiene aproximadamente 1 cuarto de galón (1 litro) de pintura.
  • Página 22: Lavado Mecánico

    Parada y limpieza Lavado mecánico 10. Desenrosque la rejilla de entrada del tubo de aspiración. Coloque la pantalla de entrada en un cubo de desecho. El lavado mecánico es el método de lavado más rápido. Solamente puede utilizarse después de pulverizar revestimientos acuosos.
  • Página 23 Parada y limpieza NOTA: El paso 16 es para que la pintura de la 18. Deje de disparar la pistola. Enganche el seguro manguera regrese al bidón de pintura. Una manguera del gatillo. de 50 pies (15 metros) contiene aproximadamente 1 cuarto de galón (1 litro) de pintura.
  • Página 24: Limpieza Del Filtro De Fluido Instaclean™ (A60 Solamente)

    Parada y limpieza Limpieza del filtro de fluido Limpieza de la pistola InstaClean™ (A60 solamente) • Limpie el filtro de fluido de la pistola con disolvente compatible y un cepillo cada vez que lave el El filtro de fluido InstaClean™ evita que entren sistema.
  • Página 25: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento a corto plazo Almacenamiento a largo plazo (hasta un máximo de 2 días) (más de 2 días) 1. Alivie la presión, página 13. Después de limpiar, haga pasar por la bomba el líquido de almacenamiento Pump Armor (protección de la 2.
  • Página 26: Almacenamiento Del Pulverizador

    Almacenamiento 5. Cuando salga líquido de almacenamiento por el 6. Gire la válvula de cebado/pulverización hasta la tubo de cebado (5-10 segundos) coloque el posición PULVERIZAR para mantener el líquido interruptor de encendido en OFF. en el pulverizador durante el período de almacenamiento.
  • Página 27: Mantenimiento Y Servicio

    No trate de reparar la manguera si la camisa válvulas disponibles en los centros de servicio o los racores están dañados. No use mangueras de autorizados de Graco/Magnum. menos de 7,5 m (25 pies). Apriete utilizando dos llaves. Empaquetaduras de la bomba...
  • Página 28: Resolución De Problemas

    El motor o el control están dañados. Lleve el pulverizador a un centro de servicio autorizado Graco/M AGNUM La toma eléctrica no suministra • Enchúfelo a un tomacorriente potencia.
  • Página 29 "toque" en la bomba. Si no oye un "toque", AutoPrime está dañado. Lleve el pulverizador a un centro de servicio autorizado Graco/M AGNUM La bola de retención de la válvula de Extraiga la conexión de entrada.
  • Página 30 Si estuviera agrietado, reemplácelo. La válvula de cebado/pulverización Lleve el pulverizador a un centro de está desgastada u obstruida con servicio autorizado Graco/M AGNUM suciedad. La bomba de retención de la bomba Lea la sección La bomba no se está...
  • Página 31 Resolución de problemas Problema Causa Solución El ajuste de presión está al máximo, La boquilla de pulverización Gire la llave en forma de flecha de la pero no se consigue un abanico de reversible está en posición boquilla de pulverización hasta que pulverización adecuado.
  • Página 32 La forma del abanico cambia El interruptor de control de presión Lleve el pulverizador a un centro de drásticamente durante la está desgastado y provoca servicio autorizado Graco/M AGNUM pulverización. variaciones excesivas de presión. El pulverizador no se enciende inmediatamente cuando se reanuda la pulverización.
  • Página 33: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Gama de presiones de 0-207 BAR, 0-21 Mpa (0-3000 psi) funcionamiento Motor eléctrico 4,5 A (bastidor abierto, universal) Caballos de potencia operativos Caudal máximo (con boquilla) 0,91 lpm (0,24 gpm) 1,02 lpm (0,27 gpm) Manguera de pintura 6,4 mm x 7,5 m (1/4 in x 25 pies) Tamaño máximo del orificio de 0,015 in (0,38 mm)
  • Página 34 Datos técnicos Gama de presiones de 0-207 BAR, 0-21 Mpa (0-3000 psi) funcionamiento Motor eléctrico 4,5 A 6,5 A (bastidor abierto, universal) (bastidor abierto, imán DC permanente) Caballos de potencia operativos Caudal máximo (con boquilla) 1,17 lpm (0,31 gpm) 1,44 lpm (0,38 gpm) Manguera de pintura 6,4 mm x 15 m (1/4 in x 50 pies) Tamaño máximo del orificio de la...
  • Página 35: Notas

    Notas Notas 332656C...
  • Página 36: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Tabla de contenido