Página 1
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y las existentes en la unidad. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Vídeo de funcionamiento. http://graco.com/hhsupport ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Utilice únicamente materiales no inflamables o con base acuosa o disolventes de pintura no inflamables.
Modelos - Con cable, sin aire, portátiles Modelos - Con cable, sin aire, portátiles Nombre del Modelo pulverizador Tensión Familia de boquillas Tamaño de la boquilla 17M359 Ultra 120V FFLPxxx 0,008 – 0,016 pulgadas 17N162 Ultimate 120V FFLPxxx (0,20 – 0,41 mm)
Antes de usar el pulverizador, lea en este Manual del usuario las instrucciones completas sobre el uso apropiado y las advertencias de seguridad. ¡Enhorabuena! Ha comprado un pulverizador de pintura de alta calidad fabricada por Graco Inc. Este pulverizador está diseñado para ofrecer un rendimiento de pulverización de calidad superior con todas las pinturas y revestimientos arquitectónicos de base acuosa y oleosa (tipo...
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como las de disolvente y pintura, en la zona de trabajo pueden encenderse o explotar. Para evitar incendios y explosiones: • El pulverizador genera chispas. No pulverice o lave con líquidos inflamables. •...
• Use siempre el protector de boquilla. No pulverice sin el protector de la boquilla en su lugar. Utilice boquillas de pulverización de Graco. • Sea precavido al limpiar y cambiar las boquillas pulverizadoras. En caso de que la boquilla de pulverización se atasque mientras pulveriza, siga el Procedimiento de descompresión,...
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR EMANACIONES O FLUIDOS TÓXICOS Las emanaciones o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. • Lea las Hojas de datos de seguridad (HDS) para conocer los peligros específicos de los fluidos que esté...
Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador SPRAY PRIME Perilla de cebado de la Cubierta de copa bomba/pulverizador FlexLiner Cable de alimentación Soporte de copa Gatillo del pulverizador Tapa VacuValve Control de la velocidad, Procontrol II Orificio de aire VacuValve Boquilla del pulverizador. Boquilla Depósito VacuValve Reverse-A-Clean (RAC) Filtros de la bomba...
Puesta en marcha Puesta en marcha Gire la perilla de cebado de bomba/ pulverización hasta la posición de cebado de bomba para descomprimir. Utilice únicamente materiales con base oleosa (no inflamables) o con base acuosa o disolventes de pintura no inflamables. No utilice materiales con un punto de ignición inferior a 100 °F (38 °C).
Página 11
Puesta en marcha Instale FlexLiner en el soporte de la copa. El VacuValve es una parte importante de su nuevo pulverizador. Se utiliza para evacuar el aire del FlexLiner. Su pulverizador no rociará si hay aire en el FlexLiner. ti29721a ti23361a Abra la tapa del VacuValve.
Puesta en marcha NOTA: Para obtener mejores resultados, para Conecte el pulverizador en la fuente de alimentación. evacuar todo el material del FlexLiner cuando el material casi se haya acabado, apriete Gire la perilla de cebado de bomba/ suavemente la parte de abajo del FlexLiner para pulverización hasta la posición de cebado de empujar los restos del material a la tapa de la bomba.
Puesta en marcha Rellenar el FlexLiner Si se agota la pintura del pulverizador, simplemente separe el soporte de copa de la cubierta de copa/pulverizador y vuelva a llenar el FlexLiner. Desenchufe el rociador de la fuente de alimentación y abra el VacuValve para permitir que entre aire en el FlexLiner.
Familia de N.º pieza de la El control de velocidad permite infinitos ajustes pulverizador boquillas boquilla de presión. Para evitar la pulverización Ultra FFLP FFLPxxx excesiva, empiece siempre con la velocidad más baja y vaya incrementando la velocidad Ultimate FFLP FFLPxxx poco a poco hasta que obtenga un patrón de...
Cómo pulverizar Disparar el pulverizador 12 pulg. (30 cm) Apriete el gatillo después de iniciar la pasada. Suelte el gatillo antes de finalizar la pasada. La pistola debe estar en movimiento al apretar y soltar el gatillo. ACABADO UNIFORME ti30015a Apuntar el pulverizador GRUESO ACABADO...
Cómo pulverizar Limpieza de obstrucciones Cuando pulverice esquinas verticales gire el protector de la boquilla hasta la orientación en la boquilla horizontal y mueva el pulverizador arriba y abajo. En caso de que partículas o desechos obstruyan la boquilla de pulverización, este pulverizador está...
Página 17
Cómo pulverizar Apunte el pulverizador al área de Gire la perilla de cebado de bomba/ desecho, gire la perilla de cebado de pulverización hacia abajo hasta la bomba/pulverización hacia delante a la posición de cebado. Gire la boquilla posición de pulverización. Apriete el de pulverización de vuelta a la posición gatillo para eliminar la obstrucción.
Limpieza Limpieza Separe el soporte de copa con el FlexLiner de la cubierta de copa/ pulverizador. Utilice únicamente materiales con base oleosa (no inflamables) o con base acuosa o disolventes de pintura no inflamables. No utilice materiales con un punto de ignición inferior a 100 °F (38 °C).
Página 19
Limpieza ti29759a Puede desechar el FlexLiner usado e instalar uno nuevo o limpiar el FlexLiner usado. Para limpiar el pulverizador, llene el FlexLiner con líquido de limpieza apropiado (agua templada o alcoholes minerales) aproximadamente hasta la ti29756b mitad. Para limpiar la cubierta del vaso y el filtro Coloque bien el soporte del vaso con el de la bomba, y agite el pulverizador FlexLiner en la cubierta/pulverizador y...
Página 20
Limpieza Asegúrese de que la perilla de cebado de bomba/pulverización se encuentra en la posición de cebado de bomba (apuntando hacia abajo). Ponga el control de velocidad a 10. ti29766a ti30231a 10. Gire el pulverizador hacia abajo y apunte Invierta la boquilla pulverizadora a hacia el bidón de desecho.
Página 21
Limpieza 17. Utilice un paño suave para limpiar el soporte de la copa y la cubierta de la copa. ti29768a ti23372a 14. Quite el conjunto de copa y descarte el fluido usado. Deseche de forma adecuada el fluido de limpieza usado. 15.
Limpieza Limpieza de VacuValve El VacuValve es una parte importante de su pulverizador y debe limpiarse después de cada uso. Quite la tapa de VacuValve de la cubierta de la copa y límpielo. Limpie el depósito de VacuValve en la tapa.
Almacenamiento Almacenamiento almacenamiento adecuado, pulverizador estará listo para usar la próxima vez que se necesite. AVISO No almacenar el pulverizador con Pump Armor puede producir problemas de funcionamiento la próxima vez que lo utilice. Siempre haga circular Pump Armor a través del pulverizador después de limpiarlo.
Procedimientos comunes Procedimientos comunes Instalación de la boquilla Enrosque el conjunto de la boquilla de pulverización y el protector de la boquilla de pulverización en la pistola y apriételo bien. • Las boquillas se desgastan con el uso y la pintura abrasiva y deben sustituirse periódicamente.
Página 25
Procedimientos comunes Desatornille la cubierta de copa del Llene el FlexLiner con líquido soporte de copa. de limpieza. Vea la sección Compatibilidad del fluido de limpieza, página 28. ti23676a Asegúrese de que el FlexLiner se encuentra en el soporte de copa. ti23383a Apriete firmemente la cubierta de copa en el soporte de copa.
Página 26
Procedimientos comunes Conecte el pulverizador en la fuente de resultados, no pulverice más de una taza de alimentación. agua a través de la boquilla mientras limpie. Si es necesario limpiar más, retire la boquilla Asegúrese de que la perilla de cebado del pulverizador para evitar un desgaste de bomba/pulverización se encuentra excesivo.
Referencia Referencia Ancho del abanico El ancho del abanico es el tamaño del patrón de pulverización, que determina el área Selección de la boquilla cubierta por cada pasada. de pulverización Sugerencias: Las boquillas de pulverización vienen en • Seleccione el ancho del abanico más diferentes tamaños de orificio para pulverizar adecuado para la superficie que esté...
Referencia Compatibilidad del fluido Instrucciones de puesta de limpieza a tierra estática (materiales con base oleosa) El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas Materiales con base oleosa o de agua y descargas eléctricas. Las chispas eléctricas o estáticas pueden provocar la Al pulverizar materiales con base •...
Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. Actividad Intervalo Inspeccione el filtro de la bomba. A diario o cada vez que pulverice Inspeccione el sistema de ventilación del alojamiento en A diario o cada vez que pulverice busca de obstrucciones.
Todo 17M882 Perilla de cebado de la bomba/pulverizador Tapa VacuValve (3 unidades) Todo 17P712 Ultra 17P659 Kit, etiqueta, marca, Ultra Ultimate 17P661 Kit, etiqueta, marca, Ultimate TC Pro 17P662 Kit, etiqueta, marca, TC Pro Kit, válvula delantera incluye 51 Todo...
Resolución de problemas Resolución de problemas 844-241-9499 Verifique todos los elementos de esta Tabla de resolución de problemas antes de llevar el pulverizador a un centro de servicio autorizado. Diagnóstico del pulverizador Problema Causa Solución El pulverizador no La luz de diagnóstico no parpadea Verifique la alimentación del hace ningún ruido al cuando el pulverizador se enchufa...
Página 34
Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador hace El pulverizador no está cebado. Cebe la bomba. Vea la sección Comienzo de un nuevo trabajo, ruido, pero no pulveriza material página 10. cuando se aprieta el Asegúrese de que hay un solo FlexLiner gatillo en el soporte de copa.
Página 35
Resolución de problemas Problema Causa Solución Vea la sección Limpieza de El pulverizador La boquilla de pulverización está obstrucciones en la boquilla, pulveriza con parcialmente obstruida. resultados página 16. deficientes La boquilla de pulverización no está en Gire la boquilla de pulverización hacia la la posición correcta.
Página 36
Resolución de problemas Problema Causa Solución La pintura gotea en La copa no se ha asentado Asegúrese de que sólo hay un FlexLiner las roscas de la copa. correctamente. en el soporte de copa. Asegúrese de que la cubierta de la copa está...
Resolución de problemas Diagnóstico del patrón de pulverización Problema Causa Solución El patrón de pulverización es irregular: El operador se está moviendo Velocidad de movimiento lenta. demasiado rápido al pulverizar. La boquilla de pulverización Vea desobstruir la boquilla de está obstruida. pulverización o limpiar la boquilla de pulverización Limpieza de obstrucciones en la boquilla,...
Página 38
Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de pulverización es El pulverizador está Aleje el pulverizador de la superficie a demasiado estrecho: demasiado cerca de la 12 pulgadas (30 cm) superficie de destino. Boquilla de pulverización Instale un tamaño diferente de boquilla incorrecta para la aplicación de pulverización.
Página 39
Resolución de problemas Problema Causa Solución La boquilla de pulverización Boquilla de pulverización Sustituya la boquilla de continúa goteando o se filtra gastada. pulverización. Vea la sección Instalación de la boquilla material después de soltar el de pulverización, página 24. gatillo: Vea la sección Instalación de No se ha insertado la...
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Pulverizador de mano EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo 2000 psi 14 MPa, 138 bar Amperaje máximo 3,6 Amps 3,6 Amps Peso 4,6 lb 2,1 kg Dimensiones: Largo 14,0 pulg. 36,1 cm Ancho 5 pulg. 12,7 cm Altura 10,5 pulg.
Garantía limitada de Graco Garantía limitada de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
Para consultar la información más reciente sobre los productos de Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-888-541-9788 para localizar al distribuidor más cercano.