Página 1
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y las existentes en la unidad. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Vídeo demostrativo. http://graco.com/hhsupport ti29707a ADVERTENCIA Use solamente materiales a base de agua.
Modelos – Portátiles sin aire y con cable Modelos – Portátiles sin aire y con cable Nombre del Línea de Modelo pulverizador Voltaje boquillas Tamaño de boquilla 17M360 Ultra 230V 0,008 – 0,016 pulg. FFLPxxx (0,20 – 0,41 mm) 17M362 Ultra 230V...
Antes de usar el pulverizador, lea en este Manual del usuario las instrucciones completas sobre el uso apropiado y las advertencias de seguridad. ¡Enhorabuena! Ha adquirido un pulverizador de pintura de alta calidad fabricado por Graco Inc. Este pulverizador está diseñado para brindar un excelente rendimiento de pulverización con pinturas arquitectónicas y revestimientos a base de agua.
Información de seguridad general de herramientas motorizadas Información de seguridad general de herramientas motorizadas ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias puede traer como consecuencia una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. Guarde todas las instrucciones y advertencias para referencia futura.
Página 6
Información de seguridad general de herramientas motorizadas ADVERTENCIA Uso y cuidado de la herramienta eléctrica • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su cometido. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad para la que estaba diseñada.
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
Página 8
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables (como las de disolvente o pintura) en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para evitar incendios y explosiones: • El pulverizador genera chispas. No pulverice o lave con líquidos inflamables. •...
Página 9
Verifique las piezas en busca de signos de daño. Sustituya todas las piezas dañadas. • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 2000 psi (138 bar; 14 MPa). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco con capacidad para 2000 psi (138 bar; 14 MPa) de presión nominal como mínimo. •...
Página 10
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR EMANACIONES O FLUIDOS TÓXICOS Los fluidos o gases tóxicos pueden causar lesiones graves o la muerte si entran en contacto con los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. • Lea las Hojas de datos de seguridad (HDS) para conocer los peligros específicos de los fluidos que esté...
Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador CEBAR PULVERIZAR SPRAY PRIME Botón Cebar bomba/pulverizar Cubierta de copa Cable de alimentación FlexLiner Gatillo del pulverizador Soporte de copa Control de velocidad, ProControl II Tapa VacuValve Boquilla de pulverización. Orificio de aire VacuValve Boquillas RAC (Reverse-A-Clean) Depósito VacuValve Protector de boquilla de pulverización...
Puesta en marcha Puesta en marcha Use solamente materiales a base de agua. No utilice materiales que indiquen "INFLAMABLE" en el envase. Para obtener información completa sobre el material, solicite la Hoja de datos de seguridad (HDS) ti29755a al distribuidor o al vendedor detallista. Mantenga la zona de pulverización bien Comienzo de un trabajo ventilada.
Página 13
Puesta en marcha Instale FlexLiner en el soporte de la copa. El VacuValve es una parte importante de su nuevo pulverizador. Se utiliza para evacuar el aire del FlexLiner. Su rociador no rociará si hay aire en el FlexLiner. ti29721a Abra la tapa del VacuValve.
Página 14
Puesta en marcha Conecte el pulverizador a la fuente Si el pulverizador no pulveriza, intente uno de los de alimentación. pasos que figuran a continuación: • Gire el botón Cebar bomba/pulverizar hasta Asegúrese de que haya un solo FlexLiner la posición Cebar bomba. Gire la boquilla de en el soporte de la copa.
Puesta en marcha Llenado del FlexLiner agota pintura pulverizador, simplemente separe el soporte de copa de la cubierta de copa/pulverizador y vuelva a llenar el FlexLiner. Desenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación y abra el VacuValve para permitir que entre aire en el FlexLiner. Separe el soporte de copa de la cubierta de copa/pulverizador.
Cómo pulverizar Cómo pulverizar Control de velocidad Dedique unos momentos antes de pulverizar y revise estos sencillos consejos para garantizar el éxito de su proyecto de pulverización. NOTA: Para lograr una operación de pulverización correcta, utilice una boquilla de la misma línea de boquillas que se incluyen con su pulverizador.
Cómo pulverizar Disparo del pulverizador 12 pulg. Apriete el gatillo después de iniciar la pasada. (30 cm) Suelte el gatillo antes de finalizar la pasada. La pistola debe estar en movimiento cuando se aprieta y suelta el gatillo. ACABADO UNIFORME ti30015a Dirección del pulverizador ESPESO...
Cómo pulverizar Limpieza de obstrucciones Cuando pulverice esquinas verticales gire el protector de la boquilla hasta la orientación en la boquilla horizontal y mueva el pulverizador arriba y abajo. En caso de que partículas o residuos obstruyan la boquilla de pulverización, este pulverizador está diseñado con una boquilla de pulverización reversible que se puede usar para liberar rápida y fácilmente las partículas sin desmontar el...
Página 19
Cómo pulverizar Apunte el pulverizador al área de desecho, Gire el botón Cebar bomba/pulverizar hacia gire el botón Cebar bomba/pulverizar hacia abajo hasta la posición de cebado. Gire la delante a la posición de pulverización. boquilla de pulverización de vuelta a la Dispare el gatillo para eliminar la obstrucción.
Limpieza Limpieza Use solamente materiales a base de agua. No utilice materiales que indiquen "INFLAMABLE" en el envase. Para obtener información completa sobre el material, solicite la Hoja de datos de seguridad (HDS) al distribuidor o al vendedor detallista. Realice la limpieza en una zona bien ventilada. Mantenga una buena corriente de aire fresco en el área.
Página 21
Limpieza Puede desechar el FlexLiner usado e instalar un nuevo FlexLiner o limpiar un FlexLiner usado. Para limpiar el pulverizador, llene el FlexLiner con líquido de limpieza apropiado (agua templada) aproximadamente hasta la mitad. Apriete bien el soporte de copa con el FlexLiner en la cubierta de copa y cierre VacuValve.
Página 22
Limpieza 10. Gire el botón Cebar bomba/pulverizar hacia delante hasta la posición PULVERIZAR. 11. Mientras mantiene invertido el pulverizador, apúntelo hacia un bidón de desechos. Con la boquilla de pulverización en posición PULVERIZAR, apriete el gatillo durante cinco segundos. Suelte el gatillo.
Limpieza Limpieza del VacuValve 16. Utilice un paño suave para limpiar el soporte de la copa y la cubierta de la copa. El VacuValve es una parte importante de su pulverizador y debe limpiarse después de cada uso. Quite la tapa del VacuValve de la cubierta de la copa y límpielo.
Almacenamiento Almacenamiento Con un almacenamiento adecuado, el pulverizador estará listo para usar la próxima vez que se necesite. AVISO Si se guarda el pulverizador sin el producto Pump Armor tendrá problemas de funcionamiento la próxima vez que pulverice. Siempre haga circular Pump Armor a través del pulverizador después de limpiarlo.
Procedimientos comunes Procedimientos comunes Instalación de la boquilla Enrosque el conjunto de la boquilla de pulverización y el portaboquillas del pulverizador en la pistola y apriete. • Las boquillas se desgastan con el uso y la pintura abrasiva y deben sustituirse periódicamente.
Página 26
Procedimientos comunes Desenrosque la cubierta de copa del soporte Llene el FlexLiner con fluido de limpieza. de copa. Consulte Compatibilidad del fluido de limpieza, página 28. ti23676a Asegúrese de que el FlexLiner se encuentra en el soporte de copa. ti23383a Apriete firmemente la cubierta de la copa en el soporte de copa.
Página 27
Procedimientos comunes Conecte el pulverizador a la fuente 11. Mientras mantiene invertido el pulverizador, de alimentación. apúntelo hacia un bidón de desechos. Dispare el gatillo durante tres segundos. Asegúrese de que el botón Cebar bomba/pulverizar se encuentre en la posición Cebar bomba (apuntando hacia abajo).
Referencia Referencia Explicación sobre el número de boquilla Los últimos tres dígitos del número de ref. de la Selección de la boquilla boquilla (p. ej.: xxx412) contienen información sobre el tamaño del orificio y la anchura del de pulverización abanico en la superficie cuando se sujeta la pistola a 30,5 cm (12 pulg.) de la superficie que está...
Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. Actividad Intervalo Inspeccione el filtro de a bomba. A diario o cada vez que pulverice Revise las ventilaciones del alojamiento para ver si están A diario o cada vez que pulverice obstruidas.
Piezas de repuesto Lista de piezas Nombre del Ref. pulverizador N° pieza Descripción Todas 17P185 Kit, conjunto de bomba incluye 4, 9, 11, 25 Todas 17P554 Filtro. bomba, malla 60, pack de 3 Todas 17P555 Filtro. bomba, malla 100, pack de 3 Todas 17P183 Kit, reparación válvula de salida...
Resolución de problemas Resolución de problemas www.graco.com/techsupport Verifique todos los elementos de esta Tabla de resolución de problemas antes de llevar el pulverizador a un centro de servicio autorizado. Diagnóstico del pulverizador Problema Causa Solución El pulverizador no hace La luz de diagnóstico no parpadea Verifique la alimentación que llega...
Página 33
Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador hace ruido, El pulverizador no está cebado. Cebe la bomba. Consulte pero no pulveriza material Comienzo de un trabajo nuevo, cuando se aprieta el gatillo página 12. Asegúrese de que haya un solo FlexLiner en el soporte de copa.
Página 34
Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador pulveriza La boquilla de pulverización está Consulte Limpieza de con resultados deficientes parcialmente obstruida. obstrucciones en la boquilla, página 18. La boquilla de pulverización no está en Gire la boquilla de pulverización posición correcta.
Página 35
Resolución de problemas Diagnóstico del patrón de pulverización Problema Causa Solución El patrón de pulverización es desigual: El operador se está moviendo Reduzca la velocidad del demasiado rápido al movimiento. pulverizar. La boquilla de pulverización Desobstruya la boquilla de está obstruida. pulverización o limpie el filtro de la boquilla de pulverización, consulte Limpieza de obstrucciones en la...
Página 36
Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de pulverización es El pulverizador está Acerque el pulverizador demasiado ancho: demasiado lejos de la a la superficie. superficie de destino. Boquilla de pulverización Instale una boquilla de incorrecta para la aplicación pulverización de un tamaño de material.
Incertidumbre K = 0,3 ft/s Incertidumbre K = 0,1 m/s Cable de alimentación 18 AWG, trifásico 1,0 mm , trifásico Longitud 17M360, 17M362 9,8 ft 17P255 18 pulg. 45,7 cm Requisitos de alimentación eléctrica 230 VCA, 50 Hz, 16A, 1 Ø...
Garantía limitada de Graco Garantía limitada de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
Página 39
Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-541-9788 para localizar al distribuidor más cercano. 3A4731B...
Página 40
Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2017, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001.