Resumen de contenidos para Graco LineLazer V 250DC
Página 1
Reparación / Piezas 311254 Pistola 309277 Bomba Métodos de aplicaciones de 3A3428 disposiciones automáticas Sistema de micro esferas presurizado 332230 (PBS) Use solo piezas de repuesto Graco auténticas. El uso de piezas de repuesto no pertenecientes a Graco puede anular la garantía.
Revise las mangueras y las piezas en busca de signos de daños. Reemplace todas las mangueras y piezas dañadas. • El sistema es capaz de producir una presión de 3300 psi. Utilice piezas de repuesto o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 3300 psi. •...
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Los gases de escape contienen monóxido de carbono venenoso, que es incoloro e inodoro. Respirar monóxido de carbono puede causar la muerte. • No trabaje en una zona cerrada. PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves.
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR EMANACIONES O FLUIDOS TÓXICOS Las emanaciones o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. • Lea las Hojas de datos de seguridad del material (HDSM) para conocer los peligros específicos de los fluidos que esté...
Advertencias Desecho de baterías No tire las baterías a la basura. Recicle las baterías conforme a las normativas locales. Para encontrar una ubicación de reciclaje en EE. UU. y Canadá, llame al 1-800-822-8837 o visite la página www.call2recycle.org. ti25930a 3A3759C Funcionamiento...
Identificación de componentes (se muestra LLV 250DC) Identificación de componentes (se muestra LLV 250 10 Etiqueta de serie debajo de la plataforma del Filtro de pintura, ambos lados operador Almohadilla ajustable 11 Montaje de brazo de pistola posterior, ambos Tapa de combustible del motor lados Válvula de desvío del motor de las ruedas 12 Tapón de llenado/varilla de medición de fluido...
Identificación de componentes (Controles) Identificación de componentes (Controles) ti23143a Enchufe para accesorios de 12 V Control de gatillo de la pistola Interruptor de llave del motor, Apagado - Selector de pistola 1, 2, 3 Encendido - Arranque Pantalla Interruptor de embrague del motor Palanca para movimiento hacia adelante/atrás 10 Obturador del motor Control de presión...
Procedimiento de conexión a tierra (Sólo para líquidos de enjuague inflamables) Procedimiento de conexión 1. Realice el Procedimiento de conexión a tierra si usa materiales inflamables. a tierra (Sólo para líquidos de 2. Configure la(s) válvula(s) de la bomba en OFF (apagado) (250 tiene una válvula de bomba;...
Configuración/puesta en marcha Configuración/puesta en marcha Configure la(s) válvula(s) de la bomba en OFF (apagado) (250SPS tiene una válvula de bomba; 250DC tiene dos válvulas de bomba). Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión. Para ayudar a evitar lesiones graves por fluido presurizado, como la inyección en la piel, salpicaduras de fluido y las ocasionadas por piezas en movimiento, siga el Procedimiento de alivio de presión...
Página 11
Configuración/puesta en marcha 10. Aplique el freno. d. Gire la llave de encendido del motor en el sentido de las agujas del reloj hasta ARRANQUE. ti18550a 11. Ponga en marcha el motor: START a. Abra la válvula de combustible. ti23147a e.
Configuración/puesta en marcha 14. Configure la(s) válvula(s) de la bomba en OFF (apagado) 18. Inspeccione los racores en busca de fugas. Si hubiera (250SPS tiene una válvula de bomba; 250DC tiene dos fugas, APAGUE inmediatamente el pulverizador. Efectúe válvulas de bomba). Las bombas ahora están activas. el procedimiento de alivio de presión.
Colocación de la pistola Colocación de la pistola Instalación de las pistolas Selección de pistolas (Standard Series) 1. Introduzca las pistolas en el soporte. Apriete las abrazaderas. 3. Use los tres interruptores de selección de pistola para determinar qué pistolas están activas. Cada selector de pistola tiene 3 posiciones: patrón de línea programada, apagado y línea continua.
Colocación de la pistola Cuadro de posiciones de la pistola ti23154a Una línea Una línea de una anchura máxima de 61cm (24 pulg.). Dos líneas Una línea con destacado de dos líneas (250 solamente) Dos líneas con destacado de tres líneas (250 solamente) Bordillo con una pistola Bordillo con dos pistolas...
Colocación de la pistola Dos líneas o una línea de una 4. Apriete la perilla del brazo de la pistola en la ranura de montaje para brazo de la pistola. anchura máxima de 61 cm (24 pulg.). Esta unidad está equipada con montaje delantero y trasero para el brazo de la pistola.
Colocación de la pistola Instalación Instale cable expuesto por la ranura del soporte para cables. Instale el soporte de la pistola vertical en la barra de la pistola. ti18997a Inserte un retenedor plástico para cables en el orificio del soporte para cables. ti28206a NOTA: Asegúrese de que todas las mangueras, cables y alambres pasen correctamente por los soportes.
Colocación de la pistola Cambio de la posición del gatillo Desmontaje Instalación 1. Retire los mangos de la barra del manillar 1. Pase el cable del gatillo hasta el otro extremo de la (pulverizar aire comprimido en el extremo del barra del manillar.
Limpieza Limpieza 4. Limpie el filtro, el portaboquillas y la boquilla de giro SwitchTip con el líquido de lavado. Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión. Para ayudar a evitar lesiones graves por fluido presurizado, como la inyección en la piel, salpicaduras de fluido y las ocasionadas por TI3375A piezas en movimiento, siga el Procedimiento de alivio...
Instrucciones de conducción Instrucciones de Para detenerse: Libere la palanca de control y permita que vuelva al centro. conducción ti23157a Lleve a cabo la puesta en marcha, consulte la sección Para girar hacia la derecha e izquierda: Gire la barra Configuración/puesta en marcha, page 10.
Instrucciones de conducción Freno de Ajuste de línea recta estacionamiento/emergencia La rueda delantera está configurada para centrar la unidad y permitir al operador formar líneas rectas. Con Esta unidad está equipada con un freno de el paso del tiempo, la rueda puede desalinearse y estacionamiento.
Instrucciones de conducción Ajuste de altura de la barra del 2. Para bajar el pie, tire de la clavija y baje el pie. manillar 1. Afloje el seguro del ajustador de altura de la barra del manillar. ti18566a Ajuste de la almohadilla delantera ti23160a 2.
Funcionamiento del control inteligente Características de control ti23788a Ref. Interruptor/Indicador Explicación Controles del menú Proporcionan comandos específicos del menú como se muestran en la pantalla LCD. Permiten el almacenamiento de las distancias y el ciclo de pintura discontinua para realizar cambios instantáneos.
Funcionamiento del control inteligente Menús principales Utilice los botones de menú para desplazarse a través de los cuatro menús principales. Modo de trazado de líneas Consulte la sección Modo trazado de línea (se muestra LLV 250DC), page 27 para conocer las características. Se muestra LLV 250 LLV 250 muestra información para solo 1 bomba.
Funcionamiento del control inteligente Configuración inicial Unidades del sistema internacional Presión = bar (MPa disponible) Volumen = litros La configuración inicial prepara el trazador para el Distancia = metros funcionamiento basado en una serie de parámetros Espesor de línea = micras (g/m disponible) introducidos por el usuario.
Página 26
Funcionamiento del control inteligente 5. Extienda la cinta métrica de acero a una distancia 9. Presione el control de gatillo de la pistola para superior a 26 pies (8 m). comenzar la calibración. ti18716a 25 pies (7,62 m) ti18564c 6. Pulse para seleccionar 10.
Funcionamiento del control inteligente Modo trazado de línea (se muestra LLV 250 ti23819a Ref. Descripción Ref. Descripción 1 Sale y vuelve al menú del modo de trazado de Seleccione un "Favorito", pulse durante menos de líneas. un segundo. 2 Interruptor de selección 1, 2 o 3. Guarde como "Favorito", pulse y mantenga pulsado durante más de tres segundos.
Funcionamiento del control inteligente Modo de medición 2. Presione y suelte el control del gatillo de la pistola. Mueva el trazador hacia delante o atrás. (Retroceder es una distancia negativa.) El Modo de medición sustituye a una medida de cinta para medir distancias cuando se diseña un área para su trazado.
Funcionamiento del control inteligente Modo de disposición 2. Pulse y libere el control del gatillo de la pistola y mueva el trazador hacia delante. El Modo de disposición se utiliza para calcular y marcar plazas de aparcamiento. 1. Utilice para seleccionar el Modo de disposición.
Funcionamiento del control inteligente Calculadora de calado 2. Se muestra la longitud medida más reciente en Modo de medición o pulse el control del gatillo de la pistola para iniciar una nueva medición. Vuelva a La Calculadora de calado se utiliza para definir el presionar para detener la medición.
Funcionamiento del control inteligente Calculadora de ángulos 3. Mida y marque la distancia de desplazamiento (z) calculada para la primera calado. La Calculadora de ángulos se utiliza para calcular el valor de desplazamiento y el valor de espaciado de puntos para una disposición. 1.
Funcionamiento del control inteligente Configuración/Información Utilice para seleccionar Configuración/Información. Pulse para seleccionar el Idioma. Consulte la sección Idioma, page 25. Consulte la sección Calibración, page 25. Consulte la sección Unidades, page 25. Consulte la sección Información, page 33. Consulte la sección Modo de disposición de marcadores, page 35.
Funcionamiento del control inteligente Información Utilice para seleccionar Configuración/Información. Pulse para abrir el menú Información. Muestra y registra datos de vida e información del trazador. Registra los últimos cuatro errores que se han producido. Descripción del código 02 = Presión excesiva en el sensor #1 03 = No se ha detectado el transductor #1 22 = Presión excesiva en el sensor #2 23 = No se ha detectado el transductor #2...
Funcionamiento del control inteligente Información (2) Utilice para seleccionar Configuración/Información. Pulse para abrir el menú Información. Pulse para abrir el menú de Información (2). Ajuste el límite de velocidad baja (X) y el límite de velocidad alta (Y). Si se desplaza a velocidades fuera de este rango mientras traza líneas, el trazador zumbará.
Funcionamiento del control inteligente Modo de disposición de marcadores 4. Ajuste del interruptor de la pistola de saltar de línea. La característica de Modo de medición pulveriza un punto o una serie de putos para marcar un área. 1. Utilice para seleccionar Configuración/Información.
Apriete el filtro de aceite 3/4 de vuelta después de que la junta toque la base. 2. Rellene con cinco cuartos de galón de aceite hidráulico Graco 169236 (5 galones/20 litros) Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere o 207428 (1 galón/3,8 litros).
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas LineLazer V 250 (Modelos 17H471, 17H472) EE. UU. Sistema métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 50,5 in Sin embalaje - 128,3 cm Con embalaje - 63,5 in Con embalaje - 161,3 cm Ancho Sin embalaje - 33,0 in Sin embalaje - 83,8 cm...
Página 39
Especificaciones técnicas LineLazer V 250 con sistema de cordón presurizado (Modelos 17H473, 17H474) EE. UU. Sistema métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 55,7 in Sin embalaje - 141,5 cm Con embalaje - 63,5 in Con embalaje - 161,3 cm Ancho Sin embalaje - 33,0 in...
Página 40
Especificaciones técnicas LineLazer V 250 (Modelos 17H466, 17H467) EE. UU. Sistema métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 55,7 in Sin embalaje - 141,5 cm Con embalaje - 63,5 in Con embalaje - 161,3 cm Ancho Sin embalaje - 33,0 in Sin embalaje - 83,8 cm...
Página 41
Especificaciones técnicas LineLazer V 250 con sistema de cordón presurizado (Modelos 17H468, 17J951, 17H469) EE. UU. Sistema métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 55,7 in Sin embalaje - 141,5 cm Con embalaje - 63,5 in Con embalaje - 161,3 cm Ancho Sin embalaje - 33,0 in...
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de dieciocho meses desde la fecha de venta, Graco reparará...