Graco LineLazer V 250DC Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para LineLazer V 250DC:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento
Trazador de líneas
autopropulsado LineLazer V
250
y 250
SPS
Para la aplicación de materiales para pintar líneas.
Únicamente para uso profesional.
Solo para uso en exteriores.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas ni en ubicaciones peligrosas.
Velocidad máxima de funcionamiento: 10 mph (16 kph)
Presión máxima de funcionamiento: 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi)
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los manuales relacionados.
Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo.
Guarde estas instrucciones.
Sistema de cuentas
Modelo
Pistolas
presurizadas
17H471 2
No
17H472 3
No
17H473 2
Si, 2 tanques
17H474 3
Si, 2 tanques
17H466 1
No
17H467 2
No
17H468 1
Sí, 1 tanque
17J951
2
Sí, 1 tanque
17H469 2
Si, 2 tanques
Manuales relacionados:
3A3394
Reparación / Piezas
311254
Pistola
309277
Bomba
Métodos de aplicaciones de
3A3428
disposiciones automáticas
Sistema de micro esferas presurizado
332230
(PBS)
Use solo piezas de repuesto Graco auténticas.
El uso de piezas de repuesto no pertenecientes a Graco puede anular la garantía.
DC
Descripción
LLV 250
DC
LLV 250
DC
LLV 250
DC
LLV 250
DC
LLV 250
SPS
LLV 250
SPS
LLV 250
SPS
LLV 250
SPS
LLV 250
SPS
3A3759C
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco LineLazer V 250DC

  • Página 1 Reparación / Piezas 311254 Pistola 309277 Bomba Métodos de aplicaciones de 3A3428 disposiciones automáticas Sistema de micro esferas presurizado 332230 (PBS) Use solo piezas de repuesto Graco auténticas. El uso de piezas de repuesto no pertenecientes a Graco puede anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Limpieza ....... . . 18 Garantía estándar de Graco ....42...
  • Página 3: Advertencias

    Revise las mangueras y las piezas en busca de signos de daños. Reemplace todas las mangueras y piezas dañadas. • El sistema es capaz de producir una presión de 3300 psi. Utilice piezas de repuesto o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 3300 psi. •...
  • Página 4: Peligro De Monóxido De Carbono

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Los gases de escape contienen monóxido de carbono venenoso, que es incoloro e inodoro. Respirar monóxido de carbono puede causar la muerte. • No trabaje en una zona cerrada. PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 5: Peligro Por Emanaciones O Fluidos Tóxicos

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR EMANACIONES O FLUIDOS TÓXICOS Las emanaciones o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. • Lea las Hojas de datos de seguridad del material (HDSM) para conocer los peligros específicos de los fluidos que esté...
  • Página 6: Desecho De Baterías

    Advertencias Desecho de baterías No tire las baterías a la basura. Recicle las baterías conforme a las normativas locales. Para encontrar una ubicación de reciclaje en EE. UU. y Canadá, llame al 1-800-822-8837 o visite la página www.call2recycle.org. ti25930a 3A3759C Funcionamiento...
  • Página 7: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes (se muestra LLV 250DC) Identificación de componentes (se muestra LLV 250 10 Etiqueta de serie debajo de la plataforma del Filtro de pintura, ambos lados operador Almohadilla ajustable 11 Montaje de brazo de pistola posterior, ambos Tapa de combustible del motor lados Válvula de desvío del motor de las ruedas 12 Tapón de llenado/varilla de medición de fluido...
  • Página 8: Identificación De Componentes (Controles)

    Identificación de componentes (Controles) Identificación de componentes (Controles) ti23143a Enchufe para accesorios de 12 V Control de gatillo de la pistola Interruptor de llave del motor, Apagado - Selector de pistola 1, 2, 3 Encendido - Arranque Pantalla Interruptor de embrague del motor Palanca para movimiento hacia adelante/atrás 10 Obturador del motor Control de presión...
  • Página 9: Procedimiento De Conexión A Tierra (Sólo Para Líquidos De Enjuague Inflamables)

    Procedimiento de conexión a tierra (Sólo para líquidos de enjuague inflamables) Procedimiento de conexión 1. Realice el Procedimiento de conexión a tierra si usa materiales inflamables. a tierra (Sólo para líquidos de 2. Configure la(s) válvula(s) de la bomba en OFF (apagado) (250 tiene una válvula de bomba;...
  • Página 10: Configuración/Puesta En Marcha

    Configuración/puesta en marcha Configuración/puesta en marcha Configure la(s) válvula(s) de la bomba en OFF (apagado) (250SPS tiene una válvula de bomba; 250DC tiene dos válvulas de bomba). Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión. Para ayudar a evitar lesiones graves por fluido presurizado, como la inyección en la piel, salpicaduras de fluido y las ocasionadas por piezas en movimiento, siga el Procedimiento de alivio de presión...
  • Página 11 Configuración/puesta en marcha 10. Aplique el freno. d. Gire la llave de encendido del motor en el sentido de las agujas del reloj hasta ARRANQUE. ti18550a 11. Ponga en marcha el motor: START a. Abra la válvula de combustible. ti23147a e.
  • Página 12: Conjunto De Boquilla De Giro Switchtip Y Portaboquillas

    Configuración/puesta en marcha 14. Configure la(s) válvula(s) de la bomba en OFF (apagado) 18. Inspeccione los racores en busca de fugas. Si hubiera (250SPS tiene una válvula de bomba; 250DC tiene dos fugas, APAGUE inmediatamente el pulverizador. Efectúe válvulas de bomba). Las bombas ahora están activas. el procedimiento de alivio de presión.
  • Página 13: Colocación De La Pistola

    Colocación de la pistola Colocación de la pistola Instalación de las pistolas Selección de pistolas (Standard Series) 1. Introduzca las pistolas en el soporte. Apriete las abrazaderas. 3. Use los tres interruptores de selección de pistola para determinar qué pistolas están activas. Cada selector de pistola tiene 3 posiciones: patrón de línea programada, apagado y línea continua.
  • Página 14: Cuadro De Posiciones De La Pistola

    Colocación de la pistola Cuadro de posiciones de la pistola ti23154a Una línea Una línea de una anchura máxima de 61cm (24 pulg.). Dos líneas Una línea con destacado de dos líneas (250 solamente) Dos líneas con destacado de tres líneas (250 solamente) Bordillo con una pistola Bordillo con dos pistolas...
  • Página 15: Dos Líneas O Una Línea De Una Anchura Máxima De 61 Cm (24 Pulg.)

    Colocación de la pistola Dos líneas o una línea de una 4. Apriete la perilla del brazo de la pistola en la ranura de montaje para brazo de la pistola. anchura máxima de 61 cm (24 pulg.). Esta unidad está equipada con montaje delantero y trasero para el brazo de la pistola.
  • Página 16: Instalación

    Colocación de la pistola Instalación Instale cable expuesto por la ranura del soporte para cables. Instale el soporte de la pistola vertical en la barra de la pistola. ti18997a Inserte un retenedor plástico para cables en el orificio del soporte para cables. ti28206a NOTA: Asegúrese de que todas las mangueras, cables y alambres pasen correctamente por los soportes.
  • Página 17: Cambio De La Posición Del Gatillo

    Colocación de la pistola Cambio de la posición del gatillo Desmontaje Instalación 1. Retire los mangos de la barra del manillar 1. Pase el cable del gatillo hasta el otro extremo de la (pulverizar aire comprimido en el extremo del barra del manillar.
  • Página 18: Limpieza

    Limpieza Limpieza 4. Limpie el filtro, el portaboquillas y la boquilla de giro SwitchTip con el líquido de lavado. Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión. Para ayudar a evitar lesiones graves por fluido presurizado, como la inyección en la piel, salpicaduras de fluido y las ocasionadas por TI3375A piezas en movimiento, siga el Procedimiento de alivio...
  • Página 19: Instrucciones De Conducción

    Instrucciones de conducción Instrucciones de Para detenerse: Libere la palanca de control y permita que vuelva al centro. conducción ti23157a Lleve a cabo la puesta en marcha, consulte la sección Para girar hacia la derecha e izquierda: Gire la barra Configuración/puesta en marcha, page 10.
  • Página 20: Freno De Estacionamiento/Emergencia

    Instrucciones de conducción Freno de Ajuste de línea recta estacionamiento/emergencia La rueda delantera está configurada para centrar la unidad y permitir al operador formar líneas rectas. Con Esta unidad está equipada con un freno de el paso del tiempo, la rueda puede desalinearse y estacionamiento.
  • Página 21: Ajuste De Altura De La Barra Del Manillar

    Instrucciones de conducción Ajuste de altura de la barra del 2. Para bajar el pie, tire de la clavija y baje el pie. manillar 1. Afloje el seguro del ajustador de altura de la barra del manillar. ti18566a Ajuste de la almohadilla delantera ti23160a 2.
  • Página 22: Funcionamiento Del Control Inteligente

    Funcionamiento del control inteligente Funcionamiento del control inteligente Árbol de menús 3A3759C Funcionamiento...
  • Página 23: Características De Control

    Funcionamiento del control inteligente Características de control ti23788a Ref. Interruptor/Indicador Explicación Controles del menú Proporcionan comandos específicos del menú como se muestran en la pantalla LCD. Permiten el almacenamiento de las distancias y el ciclo de pintura discontinua para realizar cambios instantáneos.
  • Página 24: Menús Principales

    Funcionamiento del control inteligente Menús principales Utilice los botones de menú para desplazarse a través de los cuatro menús principales. Modo de trazado de líneas Consulte la sección Modo trazado de línea (se muestra LLV 250DC), page 27 para conocer las características. Se muestra LLV 250 LLV 250 muestra información para solo 1 bomba.
  • Página 25: Configuración Inicial

    Funcionamiento del control inteligente Configuración inicial Unidades del sistema internacional Presión = bar (MPa disponible) Volumen = litros La configuración inicial prepara el trazador para el Distancia = metros funcionamiento basado en una serie de parámetros Espesor de línea = micras (g/m disponible) introducidos por el usuario.
  • Página 26 Funcionamiento del control inteligente 5. Extienda la cinta métrica de acero a una distancia 9. Presione el control de gatillo de la pistola para superior a 26 pies (8 m). comenzar la calibración. ti18716a 25 pies (7,62 m) ti18564c 6. Pulse para seleccionar 10.
  • Página 27: Modo Trazado De Línea (Se Muestra Llv 250Dc)

    Funcionamiento del control inteligente Modo trazado de línea (se muestra LLV 250 ti23819a Ref. Descripción Ref. Descripción 1 Sale y vuelve al menú del modo de trazado de Seleccione un "Favorito", pulse durante menos de líneas. un segundo. 2 Interruptor de selección 1, 2 o 3. Guarde como "Favorito", pulse y mantenga pulsado durante más de tres segundos.
  • Página 28: Modo De Medición

    Funcionamiento del control inteligente Modo de medición 2. Presione y suelte el control del gatillo de la pistola. Mueva el trazador hacia delante o atrás. (Retroceder es una distancia negativa.) El Modo de medición sustituye a una medida de cinta para medir distancias cuando se diseña un área para su trazado.
  • Página 29: Modo De Disposición

    Funcionamiento del control inteligente Modo de disposición 2. Pulse y libere el control del gatillo de la pistola y mueva el trazador hacia delante. El Modo de disposición se utiliza para calcular y marcar plazas de aparcamiento. 1. Utilice para seleccionar el Modo de disposición.
  • Página 30: Calculadora De Calado

    Funcionamiento del control inteligente Calculadora de calado 2. Se muestra la longitud medida más reciente en Modo de medición o pulse el control del gatillo de la pistola para iniciar una nueva medición. Vuelva a La Calculadora de calado se utiliza para definir el presionar para detener la medición.
  • Página 31: Calculadora De Ángulos

    Funcionamiento del control inteligente Calculadora de ángulos 3. Mida y marque la distancia de desplazamiento (z) calculada para la primera calado. La Calculadora de ángulos se utiliza para calcular el valor de desplazamiento y el valor de espaciado de puntos para una disposición. 1.
  • Página 32: Configuración/Información

    Funcionamiento del control inteligente Configuración/Información Utilice para seleccionar Configuración/Información. Pulse para seleccionar el Idioma. Consulte la sección Idioma, page 25. Consulte la sección Calibración, page 25. Consulte la sección Unidades, page 25. Consulte la sección Información, page 33. Consulte la sección Modo de disposición de marcadores, page 35.
  • Página 33: Información

    Funcionamiento del control inteligente Información Utilice para seleccionar Configuración/Información. Pulse para abrir el menú Información. Muestra y registra datos de vida e información del trazador. Registra los últimos cuatro errores que se han producido. Descripción del código 02 = Presión excesiva en el sensor #1 03 = No se ha detectado el transductor #1 22 = Presión excesiva en el sensor #2 23 = No se ha detectado el transductor #2...
  • Página 34: Información (2)

    Funcionamiento del control inteligente Información (2) Utilice para seleccionar Configuración/Información. Pulse para abrir el menú Información. Pulse para abrir el menú de Información (2). Ajuste el límite de velocidad baja (X) y el límite de velocidad alta (Y). Si se desplaza a velocidades fuera de este rango mientras traza líneas, el trazador zumbará.
  • Página 35: Modo De Disposición De Marcadores

    Funcionamiento del control inteligente Modo de disposición de marcadores 4. Ajuste del interruptor de la pistola de saltar de línea. La característica de Modo de medición pulveriza un punto o una serie de putos para marcar un área. 1. Utilice para seleccionar Configuración/Información.
  • Página 36: Clave De Símbolo Mundial

    Clave de símbolo mundial Clave de símbolo mundial 3A3759C Funcionamiento...
  • Página 37: Cambio Del Filtro/Aceite Hidráulico

    Apriete el filtro de aceite 3/4 de vuelta después de que la junta toque la base. 2. Rellene con cinco cuartos de galón de aceite hidráulico Graco 169236 (5 galones/20 litros) Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere o 207428 (1 galón/3,8 litros).
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas LineLazer V 250 (Modelos 17H471, 17H472) EE. UU. Sistema métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 50,5 in Sin embalaje - 128,3 cm Con embalaje - 63,5 in Con embalaje - 161,3 cm Ancho Sin embalaje - 33,0 in Sin embalaje - 83,8 cm...
  • Página 39 Especificaciones técnicas LineLazer V 250 con sistema de cordón presurizado (Modelos 17H473, 17H474) EE. UU. Sistema métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 55,7 in Sin embalaje - 141,5 cm Con embalaje - 63,5 in Con embalaje - 161,3 cm Ancho Sin embalaje - 33,0 in...
  • Página 40 Especificaciones técnicas LineLazer V 250 (Modelos 17H466, 17H467) EE. UU. Sistema métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 55,7 in Sin embalaje - 141,5 cm Con embalaje - 63,5 in Con embalaje - 161,3 cm Ancho Sin embalaje - 33,0 in Sin embalaje - 83,8 cm...
  • Página 41 Especificaciones técnicas LineLazer V 250 con sistema de cordón presurizado (Modelos 17H468, 17J951, 17H469) EE. UU. Sistema métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 55,7 in Sin embalaje - 141,5 cm Con embalaje - 63,5 in Con embalaje - 161,3 cm Ancho Sin embalaje - 33,0 in...
  • Página 42: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de dieciocho meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

17h47117h472

Tabla de contenido