Descargar Imprimir esta página

Bosch DS820i Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Caractéristiques Techniques
Alimentation:
de 6 to 15 VDC, 16 mA nominal en veille / en alarme 5mA pendant les tests de portée.
Relais d'alarme: Contact normallement fermé, relais reed silencieux. Contact calibré à 3 W, 125 mA, 28 Vcc
maximum pour des charges resistives; protégé par une résistance de 4.7 W, ½ W sur le
commun "C" du relais.
NOTE: Ne pas utiliser pour des charges capacitives ou inductives.
Température:
de -40°C à +49°C pour stockage et fonctionnement. Pour les installations certifiées, températures
réduites de + 5° à +49°C).
Couvertures:
Série DS820i:
7 m par 7 m, lentille dense 77 faisceaux / 11 niveaux
Série DS835i:
11 m par 11 m, lentille dense 77 faisceaux
Immunité:
Insensible aux animaux domestiques jusqu'à 45 kg. Hauteur de montage entre 2,0m et 2,8m.
Autosurveillance:
Contact Normalement Fermé ( NF avec capot en place). Contacts calibrés à 28 Vcc,
125 mA maximum. A raccorder à une boucle d'autosurveillance.
Fréquence:
DS820i/820IT
DS835i/835iT:
10.525 GHz
DS820iTA
DS835iTA:
10.687 GHz
DS820iTB
DS835iTB:
Options:
Support pivot B335, Support plafond B338.
Technologies:
Tri-Tech et FSP (First Step Processing)
    
Conformity:
Conforme à la Directive Européenne 1999/5/EC.
Reading Bosch Security Systems, Inc. Product Date Codes
For Product Date Code information, refer to the Bosch Security Systems, Inc. Web site at:
http:ww.boschsecurity.com/datecodes/
Notice de montage
Monter le détecteur pour que le passage de l'intrus croise les zones de couverture.
1
2
Monter le détecteur entre
A
2,0 et 2,7 m de hauteur.
3
Eviter
A
de monter le détecteur à l'extérieur,
isolés. Eviter le soleil direct, les courants d'air chauds ou froids. Ne pas monter près
d'air conditionné. Ne pas monter près d'objets en mouvement
®
En considérant l'immunité "Pet Friendly
" de Bosch Security Systems, ces détecteurs ne sont pas sensibles à un
chien de 45 kilogrammes ou deux chiens de 26 kilos, jusqu'à 10 chats, de nombreux rongeurs ou oiseaux en vol.
La partie supérieure
A
de la couverture n'est pas immuisée. Ne pas monter ce détecteur si les animaux sont à même de
4
grimper dans cette partie de couverture.
NOTE: Les câbles entrent dans la base de montage par la partie supérieure.
Retirer le capot en utilisant une fine lame de tournevis.
5
Pousser la tige du repère vertical vers la bord gauche de la base et retirer le circuit.
6
Percer les pré-trous servant de passe-câbles en fonction du type de montage
7
les trous
S
pour le montage mural, les trous
zones marquées
pour le support B335 ou les trous marqués
SB
En utilisant la base comme guide, marquer l'emplacement des trous de montage. Pré-monter les vis de fixation.
Pour éviter des détériorations possibles du circuit, utiliser les vis de montage dans les pré-trous prévus à cet effet.
Passer les câbles par les entrées de fils.
8 A
Raccorder l'alimentation 6 à 15 Vcc au bornier (Respecter la polarité).
Raccorder la boucle d'alarme au contact NF.
8 B
Raccorder la boucle d'autosurveillance au contact d'autosurveillance.
8 C
Monter définitivement la base sur la surface de montage.
Serrer les vis de montage modérément pour que le capot ferme correctement.
9
Clipser le circuit dans la base en alignant l'encoche avec le clip platique.
10
Selectionner le mode de fonctionnement du voyant. "LED On" permet au voyant de signaler une alarme. Consommation
de 5 mA suppléméntaire.
Le voyant LED doit être sur ON pour valider le test de marche.
Pour les utilisations sans animaux seulement, si la détection verticale est nécessaire, retirer le masque noir situé surt la
11
lentille.
Ne pas retirer la tentille plastique transparente.
Bien que le masquage de zone ne soit pas un besoin courant, le dessin de la lentille
12
cas échéant pour la couverture du
B
DS820i ou du
non désirée.
NOTE: La zone verticale
c
est représentée en noir sur le dessin.
Le masquage n'affecte que la partie
IRP de la couverture; il n'a pas d'effet sur la couverture
b
Remettre le capot en place.
Attendre deux (2) minutes après alimentation initiale avant de commencer le test de marche.
Ce détecteur a un voyant à trois-couleurs pour indiquer l'alarme. Le voyant vert indique la détection IRP. Le voyant
jaune indique la détection Hyperfréquence. La voyant allumé en rouge indique que les deux technologies de détection
ont vu un mouvement. L' alarme est alors envoyée à la centrale.
Le voyant à trois-couleurs doit être activer avant de commencer le test de marche.
Pour déterminer la couverture IRP, marcher à travers la couveture jusqu'à la limite de détection, puis en se rapprochant
13
du détecteur. Marcher de l'extérieur de la zone de couverture et observer le voyant trois-couleur.
La limite de couverture IRP est définie par la première apparition du voyant vert, (ou par la première activation du voyant
rouge si le voyant jaune s'active en premier).
Marcher en direction opposée pour déterminer les limites de la couverture IRP.
NOTE: Le centre de la détection IRP doit être diriger vers le centre de la zone à protéger.
Il est important d'attendre une minute après retrait et repose du capot pour que l'hyperfréquence se stabilise, et
d'attendre au moins 10 secondes entre les divers test de marche.
Pour déterminer la couverture hyperfréquence, marcher à travers la couverture jusqu'à la limite de la zone désirée.
Commencer à marcher de l'extérieur de la zone protégée et observer la voyant trois-couleur.
Le limite de la couverture hyperfréquence est définie par la première activation du voyant jaune, activation hyperfréquence,
(ou par la première activation du voyant rouge si le voyant vert s'active en premier).
14
Si la couverture désirée n'est pas atteinte, réajuster le règlage Hyper légérement. Continuer le test de marche (attendre
une minute après chaque remise en place du capot) et adjuster la portée jusqu'à la trouver limite de la portée désirée. Ne
pas forcer le réglage plus que nécessaire.
Page 2
Français
9.9 GHz
B
à la lumière directe du soleil,
C
près des fenêtres ou de murs non
D
de sources de chaleur ou
.
F
et percer les trous de montage. Utiliser
W
pour montage en coin, et pout utiliser un support optionnel, retirer les
C
pour le support B338.
CB
montre les régions à masquer le
A
DS835i. Utiliser un autocollant opaque pour masquer la couverture
C
© 2011 Bosch Security Systems, Inc.
Specifiche Tecniche
Alimentazione:
da 6 a 15 Vcc, 16mA nominali a riposo
Relè di allarme:
Relè di tipo reed Normalmente Chiuso: 3W, 125mA, 28Vcc massimo per carichi resistivi;
protetto da un resistore da 4,7 ohm, ½ Watt da inserire nel terminale C del relè
NOTA: Non utilizzare con carichi capacitivi o induttivi
Temperatura:
da -40°C a +49°C
Copertura:
Serie DS820i:
Serie DS835i:
Tamper:
Normalmente Chiuso (con copertura frontale nella sua sede); Contatti da 28Vcc e 125mA
massimo
NOTA: Connettere il circuito di tamper ad una zona 24 ore in centrale
Frequenza Microonda:
DS820i/820iT
DS820iA/820iTA
DS820iB/820iTB
•·
Opzioni:
B335 Staffa per snodo a basso profilo B338 Staffa per montaggio a parete
    
Conformità: In concordanza con la direttiva Europea 1999/5/EC.
Reading Bosch Security Systems, Inc. Product Date Codes
For Product Date Code information, refer to the Bosch Security Systems, Inc. Web site at:
http:ww.boschsecurity.com/datecodes/
Istruzioni di Installazione
1
Installare il rilevatore in un luogo in cui sia probabile che l'intruso ne attraversi l'area di copertura.
Posizionare il rilevatore ad un'altezza compresa tra
2
3
Evitare
A
di montare il rilevatore all'esterno,
coibentati. Evitare fonti di calore o di freddo dirette. Non posizionare vicino a
apparecchi per il condizionamento dell'aria. Evitare il montaggio vicino a
di animali, a meno che non si seguano le seguenti considerazioni.
Mediante il sistema Pet Frindlyâ di Bosch Security System per l'immunità agli animali, questi rilevatori non rilevano
un cane fino a 45Kg o due cani da 26Kg, non rilevano fino a 10 gatti e numerosi roditori o uccelli nel caso di
E
corretta installazione.
4
La parte superiore
A
animali possano arrampicarsi fino a raggiungere tali aree di copertura.
Nota: i collegamenti devono passare attraverso i fori da praticare in alto nella parte posteriore dell'involucro.
5
Rimuovere la copertura frontale utilizzando un cacciavite a testa piatta
6
Premere lateralmente l'indicatore per la regolazione verticale e rimuovere il PCB
Perforare i fori pretranciati per l'ingresso dei cavi (indicati con
7
S
per il montaggio a parete, i fori indicati con
rimuovere le aree indicate con
Utilizzare la base del rilevatore come dima di fissaggio per determinare la posizione dei fori.
Per evitare danni ai circuiti, utilizzare solo i fori pretranciati presenti sulla base del rilevatore.
Inserire i cavi negli appositi passaggi (indicati con
8 A
Alimentare con una tensione continua da 6 a 15V (rispettare la polarità)
Connettere il contatto di allarme (effettuando il Loop della zona)
8 B
8 C
Per i rilevatori della serie T, connettere il contatto di Tamper
Fissare stabilmente la base alla parete.
Stringere troppo le viti potrebbe causare un fissaggio improprio.
Inserire il PCB nella base in modo che la tacca si allinei con l'indicatore.
9
10
Selezionare il modo di operare del LED. LED On significa che il LED si accende quando il sensore rileva il movimento.
In tal caso si ha un maggiore consumo di corrente rispetto al caso in cui il LED è in posizione Off.
Il LED deve essere in posizione ON per effettuare il Walk Test
11
Solo nel caso di applicazioni senza animali, se si desidera utilizzare la funzione di antistrisciamento, rimuovere
l'apposita maschera.
Non rimuovere le lenti in plastica chiara.
Sebbene il mascheramento non sia generalmente richiesto, il disegno
12
aree da mascherare per le lenti
isolante) per mascherare le aree desiderate.
NOTA: L'area di protezione
Il mascheramento elimina unicamente (b) le aree di copertura del PIR; on ha quindi effetto sulle aree di copertura
© della Microonda.
a
hyperfréquence.
Riposizionare la copertura frontale.
Attendere due (2) minuti dopo avere alimentato prima di effettuare un qualsiasi walk test.
Questo rilevatore ha un LED a tre colori per indicare gli stati di allarme. Il verde indica che il PIR ha rilevato un
movimento. Il giallo indica che la Microonda ha rilevato un movimento. Il rosso indica che entrambe le tecnologie
hanno rilevato il movimento. Solo in questo caso viene inviato un allarme in centrale.
Il LED a tre colori deve essere in posizione OFF prima di effettuare il walk test.
13
Per determinare l'area effettiva di copertura del PIR, si deve camminare attraverso i fasci a partire dalla posizione più
lontana dal rilevatore, per poi avvicinarsi durante i passaggi successivi. La posizione di partenza deve essere al di fuori
dell'area di copertura per poi osservare il comportamento del LED a tre colori.
Il confine dell'area di copertura del PIR è determinato dall'accensione del LED verde nel caso sia l'infrarosso la prima
tecnologia che rileva il movimento, oppure dall'accensione del LED rosso nel caso sia la microonda la prima tecnologia che
rileva il movimento. Le attivazioni del solo LED giallo non devono essere prese in considerazione.
Effettuare il walk test a partire dalla direzione opposta per determinare tutta la sagoma della copertura del PIR.
NOTA: Il centro dell'area di copertura del PIR deve intendersi come il centro dell'area da proteggere.
E' necessario attendere un minuto dopo l'apertura e la richiusura della copertura frontale affinchè la microonda si
stabilizzi ed attendere dieci secondi prima di effettuare il walk test come di seguito indicato.
Per determinare l'area effettiva di copertura della Microonda, si deve camminare attraverso i fasci a partire dalla posizione
più lontana dal rilevatore, per poi avvicinarsi durante i passaggi successivi. La posizione di partenza deve essere al di fuori
dell'area di copertura per poi osservare il comportamento del LED a tre colori.
Il confine dell'area di copertura della Microonda è determinato dall'accensione del LED giallo nel caso sia la microonda la
prima tecnologia che rileva il movimento, oppure dall'accensione del LED rosso nel caso sia l'infrarosso la prima tecnologia
che rileva il movimento. Le attivazioni del solo LED verde non devono essere prese in considerazione.
Effettuare il walk test a partire dalla direzione opposta per determinare tutta la sagoma della copertura della microonda.
Per incrementare la portata della Microonda, nel caso non si raggiunga il valore desiderato, utilizzare l'apposito trimmer.
14
Ripetere il walk test (ricordarsi di attendere un minuto dopo aver rimosso e riposizionato il coperchio) e regolare il
trimmer fino al raggiungimento della portata desiderata.
Non incrementare la portata della Microonda più del necessario. In tal caso si avrebbe il rilevamento di corpi in
movimento anche a distanze maggiori di quella desiderata.
Italiano
7m x 7m
11m x 11m
DS835i/835iT:
DS835iA/835iTA:
DS835iB/835iTB:
2,0 e 2,7m dal pavimento.
A
B
sotto la luce diretta del sole,
dell'area di copertura non è immune agli animali. Non installare il rilevatore in luoghi in cui gli
) e quelli per il montaggio. Utilizzare i fori indicati con
W
C
per il montaggio ad angolo e, nel caso si utilizzi lo snodo opzionale,
SB
per il B335 e quelle marcate con
CB
)
W
A
B
del DS820i o per le lenti
C
del DS835i. Utilizzare materiale opaco (come il nastro
contro lo strisciamento è indicata in nero.
c
DS820i/DS835i Series Installation Instructions
10.525GHz
10.687GHz
9.9GHz
C
vicino a finestre o a muri non
D
sorgenti di calore dirette o
E
oggetti in movimento. Evitare la presenza
F
per il B338.
mostra le porzioni da coprire in relazione alle

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ds835i serie